Translation of "Boat yard" in German
Willy
started
a
new
business
at
the
Seibert
boat-yard
in
Eberbach
repairing
and
making
small
boats.
Willy
Empacher
übernahm
nach
1948
die
Werft
Seibert
in
Eberbach.
Wikipedia v1.0
So,
how
do
you
like
working
at
the
boat
yard?
Also,
wie
gefällt
dir
die
Arbeit
in
der
Werft?
OpenSubtitles v2018
When
the
boat
leaves
your
yard,
it's
no
longer
your
concern.
Wenn
das
Boot
deine
Werft
verlässt,
ist
das
nicht
länger
dein
Problem.
OpenSubtitles v2018
Things
go
wrong,
I'll
see
you
back
at
the
boat
yard.
Dinge
schief
gehen,
werde
ich
Sie
wieder
in
der
Werft
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
more
like
a
boat
yard.
Na
ja,
ist
eher
eine
Bootswerft.
OpenSubtitles v2018
No
boat
leaves
the
yard
without
an
additional,
detailed
safety
check.
Keine
Yacht
verlässt
die
Werft
ohne
eine
zusätzliche,
ausführliche
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
The
complex
had
its
own
private
harbour,
and
probably
a
boat
yard
and
a
fresh-water
fishery.
Der
Komplex
hatte
seinen
eigenen
Privathafen,
vermutlich
auch
eine
Werft
und
eine
Süßwasser-Fischzucht.
WikiMatrix v1
In
our
boat
yard,
we
are
applying
just
this
process
on
a
30
year
old
star
boat:
In
Unserer
Werft
wird
gerade
dieses
Verfahren
an
einem
30
Jahre
alten
Starboot
angewendet:
CCAligned v1
Because
Göcek
is
a
sailing
base,
there
are
four
marinas
and
one
boat
yard.
Da
Göcek
ist
ein
Segel-Basis,
gibt
es
vier
Yachthäfen
und
ein
Boot
Werft.
ParaCrawl v7.1
A
small
marina
with
boat
yard
here
is
the
base
of
two
local
fishermen
and
diving
schools.
Ein
kleiner
Hafen
mit
Bootswerft
ist
Stützpunkt
der
hier
ansässigen
Fischer
und
zweier
Tauchschulen.
ParaCrawl v7.1
Blue-collar
yacht
club,
where
you
can
join
the
yacht
club,
but
you've
got
to
work
in
the
boat
yard,
as
sort
of
condition
of
membership.
Arbeiter-Yachtclub,
wo
man
Mitglied
werden
kann,
aber
dafür
in
der
Werft
arbeiten
muss,
als
eine
Art
Bedigung
für
die
Mitgliedschaft.
TED2013 v1.1