Translation of "Boat yard" in German

Willy started a new business at the Seibert boat-yard in Eberbach repairing and making small boats.
Willy Empacher übernahm nach 1948 die Werft Seibert in Eberbach.
Wikipedia v1.0

So, how do you like working at the boat yard?
Also, wie gefällt dir die Arbeit in der Werft?
OpenSubtitles v2018

When the boat leaves your yard, it's no longer your concern.
Wenn das Boot deine Werft verlässt, ist das nicht länger dein Problem.
OpenSubtitles v2018

Things go wrong, I'll see you back at the boat yard.
Dinge schief gehen, werde ich Sie wieder in der Werft zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Well, it's more like a boat yard.
Na ja, ist eher eine Bootswerft.
OpenSubtitles v2018

No boat leaves the yard without an additional, detailed safety check.
Keine Yacht verlässt die Werft ohne eine zusätzliche, ausführliche Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

The complex had its own private harbour, and probably a boat yard and a fresh-water fishery.
Der Komplex hatte seinen eigenen Privathafen, vermutlich auch eine Werft und eine Süßwasser-Fischzucht.
WikiMatrix v1

In our boat yard, we are applying just this process on a 30 year old star boat:
In Unserer Werft wird gerade dieses Verfahren an einem 30 Jahre alten Starboot angewendet:
CCAligned v1

Because Göcek is a sailing base, there are four marinas and one boat yard.
Da Göcek ist ein Segel-Basis, gibt es vier Yachthäfen und ein Boot Werft.
ParaCrawl v7.1

A small marina with boat yard here is the base of two local fishermen and diving schools.
Ein kleiner Hafen mit Bootswerft ist Stützpunkt der hier ansässigen Fischer und zweier Tauchschulen.
ParaCrawl v7.1

Blue-collar yacht club, where you can join the yacht club, but you've got to work in the boat yard, as sort of condition of membership.
Arbeiter-Yachtclub, wo man Mitglied werden kann, aber dafür in der Werft arbeiten muss, als eine Art Bedigung für die Mitgliedschaft.
TED2013 v1.1