Translation of "All in the same boat" in German
We
are
all
in
the
same
boat.
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
Europarl v8
The
time
has
come
for
employers
and
employees
to
realize
that
they
are
all
in
the
same
boat.
Arbeitgeber
und
-nehmer
sollen
endlich
erkennen,
daß
sie
in
einem
Boot
sitzen.
Europarl v8
Well,
we're
all
in
the
same
boat.
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot!
OpenSubtitles v2018
After
all,
when
we're
on
a
trip
like
this,
we're
all
in
the
same
boat!
Schließlich
sitzen
wir
auf
so
einer
Fahrt
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
we're
all
in
the
same
boat
here.
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
It
appears
we're
all
in
the
same
boat
now.
Jetzt
sitzen
wir
wohl
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
We're
all
in
the
same
boat
now.
Wir
sitzen
doch
jetzt
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
You
know,
we're
all
in
the
same
boat,
here.
Wir
sitzen
hier
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
We
mightn't
like
each
other
but
we're
all
in
the
same
boat.
Wir
mögen
einander
nicht
mögen,
aber
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
We're
all
in
the
same
boat
Wir
sitzen
hier
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
Now,
we're
all
in
the
same
boat.
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
isn't
all
mankind
in
the
same
boat?
Obwohl,
sitzen
wir
nicht
alle
im
selben
Boot?
OpenSubtitles v2018
We
could've
all
been
in
the
same
boat.
Wir
könnten
alle
im
selben
Boot
sitzen.
OpenSubtitles v2018
We're
all
in
the
same
boat.
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we're
all
in
the
same
boat.
Wir
sitzen
doch
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
Up
to
this
time,
Maps
thought
we
were
all
in
the
same
boat.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
glaubte
Maps,
wir
säßen
alle
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018