Translation of "All in the same boat" in German

We are all in the same boat.
Wir sitzen alle im selben Boot.
Europarl v8

The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.
Europarl v8

Well, we're all in the same boat.
Wir sitzen alle im selben Boot!
OpenSubtitles v2018

After all, when we're on a trip like this, we're all in the same boat!
Schließlich sitzen wir auf so einer Fahrt alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

Come on, we're all in the same boat here.
Wir sitzen alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

It appears we're all in the same boat now.
Jetzt sitzen wir wohl alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

We're all in the same boat now.
Wir sitzen doch jetzt im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

You know, we're all in the same boat, here.
Wir sitzen hier alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

We mightn't like each other but we're all in the same boat.
Wir mögen einander nicht mögen, aber wir sitzen alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

We're all in the same boat
Wir sitzen hier alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

Now, we're all in the same boat.
Wir sitzen alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

Of course, isn't all mankind in the same boat?
Obwohl, sitzen wir nicht alle im selben Boot?
OpenSubtitles v2018

We could've all been in the same boat.
Wir könnten alle im selben Boot sitzen.
OpenSubtitles v2018

We're all in the same boat.
Wir sitzen alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

I mean, we're all in the same boat.
Wir sitzen doch alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

Up to this time, Maps thought we were all in the same boat.
Bis zu diesem Zeitpunkt glaubte Maps, wir säßen alle im selben Boot.
OpenSubtitles v2018