Translation of "Blocking arrangement" in German
Preferably,
a
spring
element
serving
for
engaging
the
blocking
arrangement
is
provided.
Mit
Vorteil
ist
ein
dem
Einrücken
der
Sperreinrichtung
dienendes
Federelement
vorgesehen.
EuroPat v2
The
blocking
arrangement
of
the
safety
net
of
the
present
invention
has
two
operating
states.
Die
Sperreinrichtung
der
neuen
Sicherheitsnetzanordnung
weist
zwei
Betriebszustände
auf.
EuroPat v2
The
blocking
arrangement
of
the
locking
structure
is
preferably
pretensioned
resiliently
in
the
direction
of
the
release
position.
Vorzugsweise
ist
die
Blockiereinrichtung
der
Verriegelungsstruktur
federnd
in
Richtung
Freigabeposition
vorgespannt.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
rotation
blocking
arrangement
includes
at
least
three
rotation
blocking
bodies.
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Drehblockiereinrichtung
mindestens
drei
Drehblockierkörper
umfasst.
EuroPat v2
Restraint
of
driving
the
rotation
blocking
arrangement
can
be
produced
in
the
most
diverse
ways.
Eine
Hemmung
des
Antriebs
der
Drehblockiereinrichtung
kann
in
unterschiedlichster
Art
und
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Such
a
blocking
arrangement
allows
an
efficient
design
and
actuation
of
the
locking
structure.
Eine
solche
Blockiereinrichtung
ermöglicht
eine
effiziente
Ausgestaltung
und
Betätigung
der
Verriegelungsstruktur.
EuroPat v2
It
is
only
in
an
accident
that
the
blocking
arrangement
is
brought
over
into
the
blocking
position.
Erst
bei
einem
Unfall
wird
die
Sperreinrichtung
in
die
Sperrstellung
überführt.
EuroPat v2
The
purpose
of
the
blocking-liquid
sealing
arrangement
is
to
support
the
sealing
action
by
providing
a
liquid
pressure
which
is
greater
than
the
gas
pressure
against
which
the
seal
is
provided.
Dem
Zwecke
einer
Sperrflüssigkeits-Dichtungsanordnung
entsprechend
ist
der
Druck
der
Sperrflüssigkeit
etwas
größer
als
der
abzudichtende
Gasdruck.
EuroPat v2
Our
present
invention
relates
to
a
blocking-liquid
sealing
arrangement
for
a
shaft
seal
of
a
turbocompressor,
especially
a
high-pressure
turbocompressor.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sperrflüssigkeits-Dichtungsanordnung
für
die
Wellenabdichtung
bei
einem
Turboverdichter,
insbesondere
bei
einem
Hochdruck-Turboverdichter.
EuroPat v2
The
blocking-liquid
sealing
arrangement
of
the
prior
art,
over
which
the
present
invention
constitutes
an
improvement,
operates
with
a
floating
ring
seal.
Die
aus
der
Praxis
bekannte
Sperrflüssigkeits-Dichtungsanordnung,
von
der
die
Erfindung
ausgeht,
arbeitet
mit
Schwimmringdichtungen.
EuroPat v2
Preferably,
the
blocking
arrangement
is
supported
in
the
housing
and
has
an
abutment
shoulder
for
the
breech
member.
Die
Sperreinrichtung
ist
vorzugsweise
am
Gehäuse
gelagert
und
weist
eine
Stützschulter
für
das
Verschlussstück
auf.
EuroPat v2
The
blocking
arrangement
can
be
efficiently
and
reliably
actuated
by
means
of
such
an
eccentric,
depending
on
the
rotation
position.
Mittels
einem
solchen
Exzenter
kann
die
Blockiereinrichtung
effizient
und
zuverlässig
in
Abhängigkeit
der
Rotationsstellung
betätig
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
blocking
arrangement
of
the
locking
structure
can
also
be
pretensioned
resiliently
in
the
direction
of
the
locking
position.
Alternativ
dazu
kann
die
Blockiereinrichtung
der
Verriegelungsstruktur
auch
federnd
in
Richtung
Blockierposition
vorgespannt
sein.
EuroPat v2
In
this
context,
it
is
advantageous
if
a
motorised
drive
is
provided
for
actuation
of
the
rotation
blocking
arrangement.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
ein
motorischer
Antrieb
für
die
Betätigung
der
Drehblockiereinrichtung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Restraint
of
the
pivotal
movement
or
of
the
rotation
blocking
arrangement
of
this
kind
is
producible
in
the
most
diverse
ways.
Eine
derartige
Hemmung
der
Schwenkbewegung
oder
der
Drehblockiereinrichtung
ist
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
realisierbar.
EuroPat v2
To
prevent
such
an
occurrence,
it
is
possible
to
attach
a
blocking
arrangement
at
the
storage
battery
in
the
region
of
the
coupling
part
for
preventing
the
insertion
of
batteries
suitable
for
"normal"
charging
devices
into
"quick"
charging
devices.
Damit
dies
verhindert
werden
kann,
besteht
die
Möglichkeit,
am
Akkumulator
im
Bereich
des
Kupplungsteiles
eine
Sperreinrichtung
anzubringen,
die
das
Einsetzen
des
für
"Normal"Ladegeräte
geeigneten
Akkumulators
in
das
"Schnell"-Ladegerät
verhindert.
EuroPat v2
Feeding
propellant
charges
perpendicularly
to
the
barrel
axis
is
advantageously
facilitated
by
providing
a
blocking
arrangement
engageable
when
the
stops
at
the
housing
and
at
the
breech
member
run
up
against
each
other
thus
acting
counter
to
displacement
of
the
breech
member
in
setting
direction.
Das
Zuführen
von
Treibladungen
normal
zur
Laufachse
wird
vorteilhaft
dadurch
erleichtert,
dass
zwischen
Gehäuse
und
Verschlussstück
eine
bei
Auflaufen
der
Anschläge
von
Gehäuse
und
Verschlussstück
dem
Verschieben
des
Verschlussstückes
in
Setzrichtung
entgegenwirkende
einrückbare
Sperreinrichtung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
The
disengagement
of
the
blocking
arrangement
by
displacing
the
barrel
in
the
setting
direction
preferably
occurs
automatically
by
means
of
a
spring
abutting
in
the
housing
and
displacing
the
barrel
in
the
setting
direction.
Das
Ausrücken
der
Sperreinrichtung
durch
Verschieben
des
Laufes
in
Setzrichtung
erfolgt
vorzugsweise
selbsttätig
durch
eine
den
Lauf
in
Setzrichtung
verschiebende,
sich
am
Gehäuse
abstützende
Feder.
EuroPat v2
The
barrel
comprises
a
control
cam,
which
engages
at
the
control
curve
towards
the
end
of
the
travel
of
the
barrel
in
the
end
position
in
the
setting
direction
for
disengagement
of
the
blocking
arrangement.
Der
Lauf
trägt
beispielsweise
einen
Steuernocken,
der
gegen
Ende
des
Verschiebens
des
Laufes
in
die
setzrichtungsseitige
Endstellung
zum
Ausrücken
der
Sperreinrichtung
an
der
Steuerkontur
angreift.
EuroPat v2
The
free
or
leading
end
of
the
blocking
arrangement
19
is
widened
in
a
head-like
manner
and
comprises
an
actuating
part
19d
in
the
form
of
a
control
curve
or
surface.
Das
freie
Ende
der
Sperreinrichtung
19
ist
kopfartig
erweitert
und
weist
ein
Betätigungsorgan
19d
in
Form
einer
Steuerkontur
auf.
EuroPat v2
Accordingly,
the
breech
member
17
is
prevented
from
moving
in
the
setting
direction,
until
the
blocking
arrangement
19
is
pivoted
counterclockwise.
Das
Verschlussstück
17
wird
so
am
Verschieben
in
Setzrichtung
gehindert,
bis
die
Sperreinrichtung
19
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
geschwenkt
wird.
EuroPat v2