Translation of "Blocking arrangement" in German

Preferably, a spring element serving for engaging the blocking arrangement is provided.
Mit Vorteil ist ein dem Einrücken der Sperreinrichtung dienendes Federelement vorgesehen.
EuroPat v2

The blocking arrangement of the safety net of the present invention has two operating states.
Die Sperreinrichtung der neuen Sicherheitsnetzanordnung weist zwei Betriebszustände auf.
EuroPat v2

The blocking arrangement of the locking structure is preferably pretensioned resiliently in the direction of the release position.
Vorzugsweise ist die Blockiereinrichtung der Verriegelungsstruktur federnd in Richtung Freigabeposition vorgespannt.
EuroPat v2

It is advantageous if the rotation blocking arrangement includes at least three rotation blocking bodies.
Vorteilhaft ist es, wenn die Drehblockiereinrichtung mindestens drei Drehblockierkörper umfasst.
EuroPat v2

Restraint of driving the rotation blocking arrangement can be produced in the most diverse ways.
Eine Hemmung des Antriebs der Drehblockiereinrichtung kann in unterschiedlichster Art und Weise erfolgen.
EuroPat v2

Such a blocking arrangement allows an efficient design and actuation of the locking structure.
Eine solche Blockiereinrichtung ermöglicht eine effiziente Ausgestaltung und Betätigung der Verriegelungsstruktur.
EuroPat v2

It is only in an accident that the blocking arrangement is brought over into the blocking position.
Erst bei einem Unfall wird die Sperreinrichtung in die Sperrstellung überführt.
EuroPat v2

The purpose of the blocking-liquid sealing arrangement is to support the sealing action by providing a liquid pressure which is greater than the gas pressure against which the seal is provided.
Dem Zwecke einer Sperrflüssigkeits-Dichtungsanordnung entsprechend ist der Druck der Sperrflüssigkeit etwas größer als der abzudichtende Gasdruck.
EuroPat v2

Our present invention relates to a blocking-liquid sealing arrangement for a shaft seal of a turbocompressor, especially a high-pressure turbocompressor.
Die Erfindung betrifft eine Sperrflüssigkeits-Dichtungsanordnung für die Wellenabdichtung bei einem Turboverdichter, insbesondere bei einem Hochdruck-Turboverdichter.
EuroPat v2

The blocking-liquid sealing arrangement of the prior art, over which the present invention constitutes an improvement, operates with a floating ring seal.
Die aus der Praxis bekannte Sperrflüssigkeits-Dichtungsanordnung, von der die Erfindung ausgeht, arbeitet mit Schwimmringdichtungen.
EuroPat v2

Preferably, the blocking arrangement is supported in the housing and has an abutment shoulder for the breech member.
Die Sperreinrichtung ist vorzugsweise am Gehäuse gelagert und weist eine Stützschulter für das Verschlussstück auf.
EuroPat v2

The blocking arrangement can be efficiently and reliably actuated by means of such an eccentric, depending on the rotation position.
Mittels einem solchen Exzenter kann die Blockiereinrichtung effizient und zuverlässig in Abhängigkeit der Rotationsstellung betätig werden.
EuroPat v2

Alternatively, the blocking arrangement of the locking structure can also be pretensioned resiliently in the direction of the locking position.
Alternativ dazu kann die Blockiereinrichtung der Verriegelungsstruktur auch federnd in Richtung Blockierposition vorgespannt sein.
EuroPat v2

In this context, it is advantageous if a motorised drive is provided for actuation of the rotation blocking arrangement.
Dabei ist es vorteilhaft, wenn ein motorischer Antrieb für die Betätigung der Drehblockiereinrichtung vorgesehen ist.
EuroPat v2

Restraint of the pivotal movement or of the rotation blocking arrangement of this kind is producible in the most diverse ways.
Eine derartige Hemmung der Schwenkbewegung oder der Drehblockiereinrichtung ist in unterschiedlicher Art und Weise realisierbar.
EuroPat v2

To prevent such an occurrence, it is possible to attach a blocking arrangement at the storage battery in the region of the coupling part for preventing the insertion of batteries suitable for "normal" charging devices into "quick" charging devices.
Damit dies verhindert werden kann, besteht die Möglichkeit, am Akkumulator im Bereich des Kupplungsteiles eine Sperreinrichtung anzubringen, die das Einsetzen des für "Normal"Ladegeräte geeigneten Akkumulators in das "Schnell"-Ladegerät verhindert.
EuroPat v2

Feeding propellant charges perpendicularly to the barrel axis is advantageously facilitated by providing a blocking arrangement engageable when the stops at the housing and at the breech member run up against each other thus acting counter to displacement of the breech member in setting direction.
Das Zuführen von Treibladungen normal zur Laufachse wird vorteilhaft dadurch erleichtert, dass zwischen Gehäuse und Verschlussstück eine bei Auflaufen der Anschläge von Gehäuse und Verschlussstück dem Verschieben des Verschlussstückes in Setzrichtung entgegenwirkende einrückbare Sperreinrichtung vorgesehen ist.
EuroPat v2

The disengagement of the blocking arrangement by displacing the barrel in the setting direction preferably occurs automatically by means of a spring abutting in the housing and displacing the barrel in the setting direction.
Das Ausrücken der Sperreinrichtung durch Verschieben des Laufes in Setzrichtung erfolgt vorzugsweise selbsttätig durch eine den Lauf in Setzrichtung verschiebende, sich am Gehäuse abstützende Feder.
EuroPat v2

The barrel comprises a control cam, which engages at the control curve towards the end of the travel of the barrel in the end position in the setting direction for disengagement of the blocking arrangement.
Der Lauf trägt beispielsweise einen Steuernocken, der gegen Ende des Verschiebens des Laufes in die setzrichtungsseitige Endstellung zum Ausrücken der Sperreinrichtung an der Steuerkontur angreift.
EuroPat v2

The free or leading end of the blocking arrangement 19 is widened in a head-like manner and comprises an actuating part 19d in the form of a control curve or surface.
Das freie Ende der Sperreinrichtung 19 ist kopfartig erweitert und weist ein Betätigungsorgan 19d in Form einer Steuerkontur auf.
EuroPat v2

Accordingly, the breech member 17 is prevented from moving in the setting direction, until the blocking arrangement 19 is pivoted counterclockwise.
Das Verschlussstück 17 wird so am Verschieben in Setzrichtung gehindert, bis die Sperreinrichtung 19 entgegen dem Uhrzeigersinn geschwenkt wird.
EuroPat v2