Translation of "Block construction" in German

If the proposals were pursued, we would have another building block in the construction of a European State.
Sollten die Vorschläge umgesetzt werden, hätten wir einen weiteren Baustein zur Errichtung eines europäischen Staates.
Europarl v8

The glass body 1 proper of the glass construction block consists of two half-elements 1a and 1b (FIG.
Der eigentliche Glaskörper 1 des Glasbausteins besteht aus zwei Halbsteinen 1a und 1b (Fig.
EuroPat v2

According to a second variant, the filling body or each filling body is of a substantially block-shaped construction.
Gemäß einer zweiten Variante besitzt der oder jeder Füllkörper einen im Wesentlichen blockförmigen Aufbau.
EuroPat v2

This is why I am grateful that we are holding this debate as a building block in the construction of a more robustly resourced ENISA and of greater network security.
Deswegen bin ich dankbar, dass wir diese Debatte als einen Baustein führen, im Sinne einer robuster ausgestatteten ENISA und einer besseren Netzwerksicherheit.
Europarl v8

The RTS are a crucial building block in the construction of a stricter regulatory environment for banks and investment firms and are directly binding European rules that do not need to be transposed into national law.
Die RTS sind ein wichtiger Baustein für einen strengeren Regulierungsrahmen für Banken und Wertpapierfirmen und müssen als unmittelbar verbindliche europäische Rechtsvorschriften nicht mehr in nationales Recht umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

With this proposal for a Regulation laying down the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third?country national, the Commission has added a block to the construction of a common European asylum system, in accordance with the programme provided for in the scoreboard to examine progress made in setting up an area of freedom, security and justice in the European Union, a document which was presented to the Council on 27 March 2000.
Mit diesem Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung von Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, den ein Staatsangehöriger eines dritten Landes in einem Mitgliedstaat gestellt hat, trifft die Kommission - wie in dem dem Rat am 27. März 2000 vorgelegten Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union vorgesehen - eine weitere Maßnahme zur Errichtung des gemeinsamen europäischen Asylsystems.
TildeMODEL v2018

One possible answer is that there are still technical barriers that block the construction and use of such networks.
Eine mögliche Antwort lautet, dass immer noch technische Barrieren bestehen, die dem Aufbau und der Anwendung derartiger Netzwerke im Weg stehen.
News-Commentary v14

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to further develop a glass modular construction block of the above-described kind, so that the construction of a wall portion from such glass modular construction blocks is further simplified and facilitated.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Glasbaustein der eingangs genannten Art so weiterzubilden, daß der Aufbau eines Wandteils aus solchen Glasbausteinen weiter vereinfacht und erleichtert wird.
EuroPat v2

By means of such a tension wire 20, which is anchored to a construction block at the end of a series of glass modular construction blocks with the aid of a disk 21 disposed in a recess 17, and which engages another corresponding glass modular construction block at the other end of the series of the glass modular construction blocks, for example, with the aid of a threaded nut 22, of a disk 23, and of a thread 24 arranged at the end of the tension wire 20, the glass modular construction block can be tensioned within a wall portion with respect to one another.
Mit einem solchen Spanndraht 20, der an dem einen Ende einer Reihe von Glasbausteinen mit Hilfe einer in der Vertiefung 17 angeordneten Scheibe 21 an dem Glasbaustein verankert ist, und der am anderen Ende der Glasbausteinreihe beispielsweise mit Hilfe einer Gewindemutter 22, einer Scheibe 23 und eines am Ende des Spanndrahtes 20 angeordneten Gewindes 24 an dem betreffenden Glasbaustein angreift, lassen sich die Glasbausteine innerhalb eines Wandteils gegeneinander verspannen.
EuroPat v2

Because of the periodically fluctuating voltage on the leads 25a and 25b, the voltage comparator 26 also consists of two sections: R11, D14 and the block 32 as well as R21, D24 and the block 34, the construction of said sections being identical.
Wegen der periodisch schwankenden Spannung auf den Leitungen 25a und 25b besteht der Spannungsvergleicher 26 hier ebenfalls aus zwei Teilen R11, D14 und dem Block 32 sowie aus R21, D24 und dem Block 34, die untereinander gleich aufgebaut sind.
EuroPat v2

Under certain circumstances, it is even possible to use two half-elements not yet connected with one another, instead of a complete glass modular construction block, and to provide these with a frame in a correct position with regard to one another, in which case the frame has the additional object, apart from the inventive function, to ensure the firm connection and sealability of the so-combined glass modular construction block.
Es ist unter Umständen sogar möglich, statt eines vollständigen Glasbausteins zwei noch nicht miteinander verbundene Halbsteine zu verwenden, und diese in der richtigen position zueinander mit der Umrahmung zu versehen, die in diesem Fall außer der erfindungsgemäßen Funktion auch noch die Aufgabe hat, für die feste Verbindung und die Abdichtung des zusammengesetzten Glasbausteins zu sorgen.
EuroPat v2