Translation of "Blend material" in German
The
performance
material
blend
ensures
a
comfortable
foot
climate
and
is
extremely
durable.
Der
funktionelle
Materialmix
sorgt
für
ein
angenehmes
Fußklima
und
ist
besonders
strapazierfähig.
ParaCrawl v7.1
The
material
blend
makes
the
baby
sleeping
bag
airy,
slightly
cooling
and
temperature-balancing.
Die
Materialmischung
macht
den
Babyschlafsack
luftig,
leicht
kühlend
und
temperaturausgleichend.
ParaCrawl v7.1
The
plain
fabric
Luce
is
made
up
of
a
subtle
material
blend
of
polyester,
cotton
and
stainless
steel.
Der
Uni
Luce
besteht
aus
einer
subtilen
Materialmischung
aus
Polyester,
Baumwolle
und
rostfreiem
Stahl.
ParaCrawl v7.1
The
material
blend
of
wool
and
polyacrylic
offers
the
perfect
mix
of
comfort
and
fast
drying
times.
Die
Materialmischung
aus
Wolle
und
Polyacryl
bietet
den
perfekten
Mix
aus
Tragekomfort
und
schnellem
Trocknen.
ParaCrawl v7.1
The
clothes
appear
prominent
in
comparison
with
thebare
flesh
of
the
figures,
faces,
arms,
legs,
which
blend
into
the
material.
Die
Gewänder
treten
im
Verhältnis
zu
den
unbekleideten
Körperteilen
–
Gesichtern,
Armen,
Beinen–,
die
ehermit
dem
Material
verschmelzen,
stärker
hervor.
EUbookshop v2
Any
dyestuff
which
is
known
for
dyeing
cellulose
and
which
does
not
stain
the
hydrophobic
fibre
portion
is
suitable
for
dyeing
the
cellulose
portion
of
the
blend
fibre
textile
material,
thus,
for
example,
selected
reactive,
substantive,
vat,
leuco
vat
ester,
sulphur
or
development
dyestuffs,
of
which
reactive
and
substantive
dyestuffs
are
preferably
used.
Zum
Anfärben
des
Celluloseanteils
des
Mischfasertextilmaterials
eignen
sich
alle
Farbstoffe,
die
zum
Färben
von
Cellulose
bekannt
sind
und
die
den
hydrophoben
Faseranteil
nicht
anschmutzen,
so
z.B.ausgewählte
Reaktiv-,
Substantiv-,
Küpen-,
Leukoküpenester-,
Schwefel-
oder
Entwicklungsfarbstoffe,
von
denen
vorzugsweise
Reaktiv-
und
Substantivfarbstoffe
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2
Reactive
dyestuffs
which
are
suitable
for
dyeing
the
cellulose
portion
of
the
blend
fibre
textile
material
using
the
process
according
to
the
invention
are
the
known
commercial
dyestuffs
from
among
the
azo,
azomethine,
quinophthalone,
nitro
or
anthraquinone
series
which
contain
one
or
more
fibre-reactive
radical
of
the
triazine,
quinoxaline,
phthalazine,
pyridazine,
pyrimidine,
a,?-unsaturated
aliphatic
carboxylic
acid
or
aliphatic
phosphonic
acid
class.
Reaktivfarbstoffe,
die
sich
zum
Anfärben
des
Celluloseanteils
des
Mischfasertextilmaterials
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
eignen,
sind
die
bekannten
Handelsfarbstoffe
aus
der
Reihe
der
Azo-,
Azomethin-,
Chinophthalon-,
Nitro-
oder
Anthrachinonreihe,
die
einen
oder
mehrere
faserreaktive
Reste
aus
der
Klasse
der
Triazine,
Chinoxaline,
Phthalazine,
Pyridazine,
Pyrimidine,
a,?-ungesättigten
aliphatischen
Carbonsäuren
und
aliphatischen
Phosphonsäuren
enthalten.
EuroPat v2
A
shirred
stick
packaging
casing
comprising
a
polyamide-based
polymer
blend
tube
material
which
has
been
shirred
from
biaxially
stretch-oriented
and
optionally
heat-set
tube
material
to
form
a
shirred
stick,
wherein
a
spray
solution
containing
an
emulsifier
has
been
applied
before
shirring
to
the
tube
material,
wherein
the
spray
solution
comprises
an
oil-in-water
emulsion
with
said
emulsifier,
and
said
emulsifier
is
based
on
a
fatty
acid
ester
of
sorbitol,
wherein
the
oil
is
a
triglyceride,
wherein
the
shirring
density
of
said
shirred
stick
is
from
1:50
up
to
1:200
and
the
length
of
the
shirred
stick
is
40
to
100
cm,
and
wherein
the
shirred
stick
has
an
external
diameter
of
from
25
to
90
mm
and
an
internal
diameter
of
from
12
to
45
mm.
Raupenförmige
Verpackungshülle
auf
der
Basis
von
Polymerblends,
insbesondere
eine
künstliche
Wusthülle
auf
der
Basis
von
Polyamid,
die
aus
biaxial
streckorientiertem
und
thermofixiertem
Schlauchmaterial
gerafft
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
das
Schlauchmaterial
vor
dem
Raffen
eine
Sprühlösung
aufgetragen
ist,
die
einen
Emulgator
enthält,
daß
die
Raffdichte
bis
zu
1:200
und
die
Länge
der
gerafften
Raupe
40
bis
100
cm
beträgt
und
daß
die
Raupe
einen
Außendurchmesser
von
25
bis
90
mm
und
einen
Innendurchmesser
von
12
bis
45
mm
aufweist.
EuroPat v2
It
is
preferable
to
introduce
the
blend
material
into
a
liquor
which
contains
the
wool
preservative
with
or
without
further,
customary
assistants
and
is
at
a
temperature
of
40°-50°
C.,
and
the
material
is
treated
at
that
temperature
for
5
to
15
minutes.
Vorzugsweise
geht
man
mit
dem
Textilmischfasermaterial
in
eine
Flotte
ein,
die
das
Wollschutzmittel
und
gegebenenfalls
weitere
übliche
Hilfsmittel
enthält
und
eine
Temperatur
von
40-50°C
aufweist,
und
behandelt
das
Material
5
bis
15
Minuten
bei
dieser
Temperatur.
EuroPat v2
It
is
preferable
to
introduce
the
blend
material
into
a
liquor
which
contains
the
wool
preservative
with
or
without
further
customary
assistants
and
has
a
temperature
of
40°-50°
C.,
and
to
treat
the
material
at
that
temperature
for
5
to
15
minutes.
Vorzugsweise
geht
man
mit
dem
Textilmischfasermaterial
in
eine
Flotte
ein,
die
das
Wollschutzmittel
und
gegebenenfalls
weitere
übliche
Hilfsmittel
enthält
und
eine
Temperatur
von
40-50°C
aufweist,
und
behandelt
das
Material
5
bis
15
Minuten
bei
dieser
Temperatur.
EuroPat v2
In
order
to
assure
the
integrity
of
the
press
cushion
long-term
also
under
high
variable
pressure
loadings
the
first
layer
and/or
the
second
layer
and/or
the
third
layer
can
include
a
support
fabric
which
is
embedded
in
the
elastomeric
material,
preferably
a
silicon
elastomeric
material
or
a
fluoro
elastomeric
material
or
a
fluorsilicon
elastomeric
material
or
a
blend
elastomeric
material,
including
at
least
two
of
the
recited
elastomeric
materials.
Um
auf
lange
Dauer
die
Integrität
des
Presspolsters,
auch
unter
der
hohen
ständig
wechselnden
Druckbelastung,
zu
gewährleisten,
kann
die
erste
Schicht
und/oder
die
zweite
Schicht
und/oder
die
dritte
Schicht
ein
Stützgewebe
aufweisen,
das
in
das
elastomere
Material,
vorzugsweise
ein
Silikonelastomer
oder
ein
Fluorelastomer
oder
ein
Fluorsiliokonelastomer
oder
ein
Blendelastomer,
enthaltend
mindestens
zwei
der
vorgenannten
Elastomere,
eingebettet
ist.
EuroPat v2
This
material
blend
offers
an
optimal
microclimate
while
conserving
the
earth's
resources,
as
both
wood
and
wool
are
renewable
raw
materials.
Damit
bietet
Dir
der
Materialmix
einen
optimalen
Klimahaushalt
und
schont
die
Ressourcen
der
Erde,
da
sowohl
Holz
als
auch
Wolle
nachwachsende
Rohstoffe
sind.
ParaCrawl v7.1