Translation of "Binds together" in German
And
what
binds
us
together
is
far
greater
than
what
divides
us.
Und
was
uns
verbindet
ist
viel
grösser
als
was
uns
trennt.
TED2013 v1.1
And
the
key
that
binds
them
all
together.
Und
der
Schlüssel,
der
sie
alle
miteinander
verbindet.
OpenSubtitles v2018
Pain
either
alienates
people
or
binds
them
together
forever.
Entweder
trennt
Leid
die
Menschen,
oder
verbindet
sie
bis
in
die
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
Thus
ends
the
ceremony
which
binds
you
together.
Hiermit
beenden
wir
die
Zeremonie,
die
Euch
nun
verbindet.
OpenSubtitles v2018
It's
the
force
that
binds
the
universe
together.
Es
ist
die
Kraft,
die
das
Universum
zusammenhält.
OpenSubtitles v2018
It
is,
in
every
sense,
the
very
fabric
that
binds
our
society
together.
Es
ist
im
wahrsten
Sinn
das,
was
unsere
Gesellschaft
zusammenhält.
OpenSubtitles v2018
Hydroxyapatite
cement
binds
together
to
give
hydroxyapatite
only
by
direct
crystallization.
Hydroxylapatit-Zement
verbindet
sich
erst
durch
direkte
Kristallisation
zu
Hydroxylapatit.
EuroPat v2
The
setting
matrix
preferably
binds
together
by
crystallization
to
give
hydroxyapatite.
Vorzugsweise
verbindet
sich
die
erhärtende
Matrix
durch
Kristallisation
zu
Hydroxylapatit.
EuroPat v2
But
it
binds
the
fat
together
and
galvanises
it
to
form
a
body.
Aber
sie
bindet
das
Fett
und
galvanisiert
es
in
Form
eines
neuen
Körpers.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
essence
which
binds
all
things
together.
Sie
ist
die
Essenz,
die
alles
miteinander
verbindet.
OpenSubtitles v2018
To
Plato,
the
world's
soul
binds
together
into
one
harmonic
resonance.
Für
Plato
war
die
Seele
der
Welt
in
harmonischer
Resonanz
verbunden.
QED v2.0a
Nothing
binds
people
together
more
than
the
consciousness
of
a
common
past.
Nichts
bindet
Menschen
mehr
als
die
Gewissheit
einer
gemeinsamen
Vergangenheit.
CCAligned v1
It
binds
the
galaxy
together.”
Es
hält
die
Galaxie
zusammen.“
ParaCrawl v7.1
The
New
Covenant
binds
together
all
quarrellers
into
a
single
fellowship.
Der
Neue
Bund
bindet
alle
Streitenden
in
einer
Gemeinde
zusammen.
ParaCrawl v7.1
What
binds
us
together
is
Vishwa
Nirmala
Dharma,
the
Pure
Religion
of
the
Universe.
Was
uns
verbindet
ist
Vishwa
Nirmala
Dharma,
die
Reine
Religion
des
Universums.
ParaCrawl v7.1
It
naturally
binds
the
two
together,
making
it
to
appear
as
one.
Sie
bindet
die
Zwei
natürlich
zusammen
und
macht
sie
so
als
eins
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
When
cooled,
the
hot
melt
adhesive
solidifies,
and
that
binds
the
parts
together.
Beim
Abkühlen
des
heißschmelzbaren
Klebers
erstarrt
dieser
und
verbindet
die
Teile
miteinander.
EuroPat v2