Translation of "Binds together" in German

And what binds us together is far greater than what divides us.
Und was uns verbindet ist viel grösser als was uns trennt.
TED2013 v1.1

And the key that binds them all together.
Und der Schlüssel, der sie alle miteinander verbindet.
OpenSubtitles v2018

Pain either alienates people or binds them together forever.
Entweder trennt Leid die Menschen, oder verbindet sie bis in die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

Thus ends the ceremony which binds you together.
Hiermit beenden wir die Zeremonie, die Euch nun verbindet.
OpenSubtitles v2018

It's the force that binds the universe together.
Es ist die Kraft, die das Universum zusammenhält.
OpenSubtitles v2018

It is, in every sense, the very fabric that binds our society together.
Es ist im wahrsten Sinn das, was unsere Gesellschaft zusammenhält.
OpenSubtitles v2018

Hydroxyapatite cement binds together to give hydroxyapatite only by direct crystallization.
Hydroxylapatit-Zement verbindet sich erst durch direkte Kristallisation zu Hydroxylapatit.
EuroPat v2

The setting matrix preferably binds together by crystallization to give hydroxyapatite.
Vorzugsweise verbindet sich die erhärtende Matrix durch Kristallisation zu Hydroxylapatit.
EuroPat v2

But it binds the fat together and galvanises it to form a body.
Aber sie bindet das Fett und galvanisiert es in Form eines neuen Körpers.
OpenSubtitles v2018

It is the essence which binds all things together.
Sie ist die Essenz, die alles miteinander verbindet.
OpenSubtitles v2018

To Plato, the world's soul binds together into one harmonic resonance.
Für Plato war die Seele der Welt in harmonischer Resonanz verbunden.
QED v2.0a

Nothing binds people together more than the consciousness of a common past.
Nichts bindet Menschen mehr als die Gewissheit einer gemeinsamen Vergangenheit.
CCAligned v1

It binds the galaxy together.”
Es hält die Galaxie zusammen.“
ParaCrawl v7.1

The New Covenant binds together all quarrellers into a single fellowship.
Der Neue Bund bindet alle Streitenden in einer Gemeinde zusammen.
ParaCrawl v7.1

What binds us together is Vishwa Nirmala Dharma, the Pure Religion of the Universe.
Was uns verbindet ist Vishwa Nirmala Dharma, die Reine Religion des Universums.
ParaCrawl v7.1

It naturally binds the two together, making it to appear as one.
Sie bindet die Zwei natürlich zusammen und macht sie so als eins erscheinen.
ParaCrawl v7.1

When cooled, the hot melt adhesive solidifies, and that binds the parts together.
Beim Abkühlen des heißschmelzbaren Klebers erstarrt dieser und verbindet die Teile miteinander.
EuroPat v2