Translation of "Bid proposal" in German
We
will
provide
our
free
non-binding
bid
or
proposal
for
your
review.
Wir
werden
Ihnen
unser
kostenloses
und
unverbindliches
Angebot
oder
Vorschlag
anbieten.
CCAligned v1
First,
we
prepare
a
bid
proposal
based
on
the
information
you
provide
about
your
machinery
and
target
markets.
Zunächst
erstellen
wir
ein
Angebot
auf
Grundlage
der
von
Ihnen
bereitgestellten
Unterlagen
über
Maschinen
und
Zielmärkte.
ParaCrawl v7.1
Having
clarified
the
requirements
we
will
provide
our
free
non-binding
bid
or
proposal
for
your
review.
Nach
Klärung
der
Anforderungen
unterbreiten
wir
unser
unverbindliches
Angebot
oder
einen
entsprechenden
Vorschlag
zu
Ihrer
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Autonomy
software
was
on
the
market,
the
applicant
could
have
included
in
its
bid
a
proposal
that
that
software
or
any
other
tool
of
that
kind
should
be
used.
Da
die
Software
Autonomy
auf
dem
Markt
verfügbar
gewesen
sei,
hätte
die
Klägerin
in
ihr
Angebot
den
Vorschlag
einbeziehen
können,
diese
Software
und
jedes
andere
derartige
Werkzeug
zu
verwenden.
EUbookshop v2
It
is
important
to
see
if
the
proposal/bid
makes
use
of
guidelines
and
standards
for
accessibility,
refers
to
compliance
with
accessibility
regulations
and
puts
in
place
methods
for
testing
and
monitoring
these
provisions
with
the
involvement
of
persons
with
disabilities.
Es
muss
geprüft
werden,
ob
der
Vorschlag/das
Angebot
Leitlinien
und
Normen
für
die
Zugänglichkeit
verwendet,
die
Einhaltung
von
Zugänglichkeitsvorschriften
berücksichtigt
und
Verfahren
für
die
Überprüfung
und
Überwachung
dieser
Bestimmungen
unter
Beteiligung
von
Menschen
mit
Behinderungen
vorsieht.
EUbookshop v2
For
example,
the
"Customer
Focus"
project
is
adapting
the
interfaces
between
customers
and
the
company
in
order
to
enhance
the
quality
and
efficiency
of
the
service,
from
the
bid
proposal
through
booking
and
all
the
way
to
billing.
Das
Projekt
„Customer
Focus"
beispielsweise
überarbeitet
die
Schnittstellen
zwischen
Kunde
und
Unternehmen
mit
dem
Ziel,
Qualität
und
Effizienz
der
Dienstleistung
von
der
Angebotserstellung
über
die
Buchung
bis
zur
Rechnungslegung
nachhaltig
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
Plan
was
not
adopted
in
response
to
any
actual
take-over
bid
or
other
proposal
from
a
third
party
to
acquire
control
of
Terra.
Der
Plan
ist
keine
Reaktion
auf
ein
aktuelles
Übernahmenangebot
oder
auf
den
Vorschlag
eines
Dritten,
der
die
Kontrolle
über
Terra
übernehmen
will.
ParaCrawl v7.1
The
association's
work
and
its
targeted
advanced
training
program
provide
members
with
access
to
tools,
methods,
processes,
resources,
and
specific
expertise
in
bid/proposal
management.
Mit
der
Verbandsarbeit
und
mit
einem
gezielten
Weiterbildungsprogramm
bietet
der
Verband
seinen
Mitgliedern
Zugang
zu
Werkzeugen,
Methoden,
Prozessen,
Ressourcen
und
spezifischem
Know-how
im
Bereich
des
Bid/Proposal
Managements.
ParaCrawl v7.1
It
thereby
makes
a
sustainable
contribution
to
achieving
successful
bid/proposal
management
in
order
to
ensure
growth
and
success
in
today's
dynamic
market
environment.
Damit
leistet
er
einen
nachhaltigen
Beitrag
fÃ1?4r
ein
erfolgreiches
Bid/Proposal
Management,
um
im
heutigen,
dynamischen
Marktumfeld
Wachstum
und
Erfolg
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
In
bid
proposals,
one
can
identify
three
phases:
Bei
der
Angebotserstellung
kann
man
drei
Phasen
unterscheiden:
CCAligned v1
Each
year
since
then,
ACTIRIS
has
drawn
up
various
Project
Proposal
Bids.
Seitdem
arbeitet
ACTIRIS
jedes
Jahr
verschiedene
Projektausschreibungen
aus.
ParaCrawl v7.1
Joint
Project
Proposal
Bids
(between
ACTIRIS
and
public
agencies
for
French-speaking
training
and
professional
development)
will
be
launched.
Gemeinsame
Projektausschreibungen
(zwischen
ACTIRIS
und
öffentlichen
Stellen
für
französischsprachige
Aus-
und
Weiterbildung)
wurden
lanciert
.
ParaCrawl v7.1
Equally
important
is
its
call
for
the
Commission
to
go
ahead
with
assessing
the
problems
associated
with
extraordinary
low
bids
and
to
propose
appropriate
solutions.
Ebenso
wichtig
ist
die
Aufforderung
an
die
Kommission,
die
mit
außerordentlich
niedrigen
Angeboten
verbundenen
Probleme
zu
bewerten
und
angemessene
Lösungen
vorzuschlagen.
Europarl v8
Potential
bidders
were
not
given
sufficient
time
to
submit
their
bids,
and
the
timelines
for
the
submission
of
bids
and
proposals
as
indicated
in
the
Procurement
Manual
were
not
being
observed.
Potenziellen
Bietern
wurde
nicht
genügend
Zeit
für
die
Einreichung
ihrer
Angebote
eingeräumt,
und
die
im
Handbuch
für
das
Beschaffungswesen
genannten
Fristen
für
die
Einreichung
der
Angebote
wurden
nicht
eingehalten.
MultiUN v1
The
Agreement
was
indeed
concluded
on
5
December
2005,
whereas
the
last
day
for
the
submission
of
bid
proposals
was
24
January
2006,
i.e.
more
than
one
and
a
half
months
later.
Die
Vereinbarung
sei
dann
am
5.
Dezember
2005
geschlossen
worden,
während
der
Stichtag
für
die
Einreichung
der
Angebote
der
24.
Januar
2006
gewesen
sei,
d.
h.
mehr
als
anderthalb
Monate
später.
DGT v2019
The
successful
tenderer
shall
not
be
required
to
subcontract
if
it
proves
to
the
satisfaction
of
the
contracting
authority/entity
that
none
of
the
subcontractors
participating
in
the
competition
or
their
proposed
bids
meet
the
criteria
indicated
in
the
subcontract
notice
and
thereby
would
prevent
the
successful
tenderer
from
fulfilling
the
requirements
set
out
in
the
main
contract.
Vom
erfolgreichen
Bieter
darf
nicht
verlangt
werden,
einen
Unterauftrag
zu
vergeben,
wenn
er
zur
Zufriedenheit
des
Auftraggebers
nachweist,
dass
keiner
der
Unterauftragnehmer,
die
an
dem
Wettbewerb
teilnehmen,
oder
keines
der
eingereichten
Angebote
die
in
der
Bekanntmachung
über
den
Unterauftrag
genannten
Kriterien
erfüllt
und
es
daher
dem
erfolgreichen
Bieter
unmöglich
wäre,
die
Anforderungen
des
Hauptauftrags
zu
erfüllen.
DGT v2019
While
the
Commission
emphasises
the
initial
phases
of
the
supply
process
(publication
of
notices,
access
to
tender
documents,
submission
of
bids,
evaluation
of
proposals
and
award
of
contract)
it
is
also
important
to
integrate
the
various
phases
subsequent
to
award
of
the
contract
(ordering,
invoicing
and
payment)
and
to
publish
the
progress
of
tenders,
the
problems
encountered,
implementation
times
and
costs.
Während
die
Kommission
den
Schwerpunkt
auf
die
Anfangsphasen
des
Beschaffungsverfahrens
legt
(Veröffentlichung
der
Bekanntmachung,
Zugang
zu
den
Ausschreibungsunterlagen,
Einreichung
der
Angebote,
Bewertung
der
Angebote
und
Auftragsvergabe),
ist
es
jedoch
auch
wichtig,
die
unterschiedlichen
Phasen
nach
der
Auftragsvergabe
(Bestellungen,
Rechnungen
und
Bezahlungen)
zu
berücksichtigen
und
den
Verlauf
der
Aufträge,
die
festgestellten
Probleme,
die
Ausführungstermine
und
die
Kosten
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
second-placed
tenderer
submitted
a
very
high-quality
bid
by
proposing
another
system,
which
was
‘innovative’
as
regards
indexing
and
taxonomy.
So
habe
der
zweitplatzierte
Bieter
bei
der
Zuschlagserteilung
ein
qualitativ
sehr
hochwertiges
Angebot
eingereicht,
das
ein
anderes
System
vorgeschlagen
habe,
das
im
Hinblick
auf
Indexierung
und
Taxonomie
innovativ
gewesen
sei.
EUbookshop v2
Secondly,
it
is
clear
from
the
description
of
the
contested
contract
at
point
4
of
Volume
A
of
the
tendering
specifications
that
tenderers
for
that
contract
were
required
in
their
bids
to
submit
proposals
which
could
ensure
the
development
of
the
technical
infrastructure
used
by
the
contractors
for
the
other
lots
and
the
Commission,
such
as,
for
example,
‘the
Web
Content
Management
System’,
and
that
the
successful
tenderer
for
the
contested
contract
was
also
required
to
‘develop
new
tools
and
features,
some
of
which
[are]
for
experimental
purposes’.
Zweitens
ergibt
sich
aus
der
Beschreibung
des
streitigen
Auftrags
in
Nr.
4
von
Band
A
des
Lastenhefts,
dass
die
Bieter
in
ihren
Angeboten
für
den
fraglichen
Auftrag
Vorschläge
unterbreiten
sollten,
um
die
Entwicklung
der
technischen
Infrastruktur
zu
sichern,
die
von
anderen
Losen
und
der
Kommission
genutzt
wird,
insbesondere
das
„Web
Content
Management
System“,
und
dass
der
im
Hinblick
auf
den
streitigen
Auftrag
erfolgreiche
Bieter
„auch
neue
Werkzeuge
und
Merkmale
[entwickeln
sollte],
einige
davon
zu
Testzwecken“.
EUbookshop v2
It
follows
that
the
simple
fact
that
the
Commission
purchased
the
Autonomy
software
during
the
tendering
procedure
did
not
lead
it
to
evaluate
a
bid
proposing
a
different
complex
research
tool
less
favourably.
Daraus
folgt,
dass
die
Kommission
nicht
aufgrund
des
Erwerbs
der
Software
Autonomy
im
Laufe
des
Vergabeverfahrens
ein
Angebot,
das
ein
anderes
komplexes
Suchwerkzeug
vorsah,
schlechter
beurteilt
hätte.
EUbookshop v2
As
regards
the
source
code,
point
4
of
Volume
A
of
the
tendering
specifications
requires
tenderers
for
the
contested
contract
to
put
forward
in
their
bids
proposals
which
could
ensure
the
development
of
the
technical
infrastructure
used
by
the
contractors
for
the
other
lots
and
the
Commission,
‘such
as
…
the
Web
Content
Management
System’
and
‘the
Information
Dissemination
System’,
and
requires
the
successful
tenderer
for
the
contested
contract
to
‘also
develop
new
tools
and
features’.
Bezüglich
des
Quellcodes
verlangte
Nr.
4
von
Band
A
des
Lastenhefts
von
den
Bietern,
dass
diese
für
den
fraglichen
Auftrag
in
ihren
Angeboten
Vorschläge
unterbreiten
sollten,
um
die
Entwicklung
der
technischen
Infrastruktur
zu
sichern,
die
von
den
anderen
Losen
und
der
Kommission
genutzt
wird,
insbesondere
das
„Web
Content
Management
System“
und
das
„Information
Dissemination
System“,
und
dass
der
im
Hinblick
auf
den
streitigen
Auftrag
erfolgreiche
Bieter
„auch
neue
Werkzeuge
und
Merkmale
[entwickeln
sollte],
einige
davon
zu
Testzwecken“.
EUbookshop v2