Translation of "Better placed" in German
No
one
is
better
placed
than
the
Member
State
concerned
to
identify
that.
Niemand
kann
das
besser
als
der
betroffene
Mitgliedstaat
selbst.
Europarl v8
Who
is
better
placed
than
you
to
talk
about
intercultural
dialogue?
Wer
könnte
besser
als
Sie
über
den
interkulturellen
Dialog
sprechen?
Europarl v8
Hopefully,
geographically,
he
will
be
much
better
placed
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
er
geographisch
künftig
etwas
besser
beschlagen
sein
wird.
Europarl v8
The
EU
is
therefore
better
placed
to
act
for
boosting
the
customs
union
policy.
Die
EU
ist
somit
besser
dazu
geeignet,
die
Zollunionspolitik
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
The
hairpin
should
be
better
placed
for
a
girl
to
find
the
right
husband.
Die
Haarnadel
sollte
gut
gesteckt
sein,
damit
ein
Mädchen
den
Richtigen
findet.
OpenSubtitles v2018
If
companies
act
quickly,
they
will
be
better
placed
to
secure
scarce
computing
resources.
Wenn
Unternehmen
rasch
handeln,
werden
sie
die
knappen
DatenverarbeitungsRessourcen
besser
sichern
können.
EUbookshop v2
There
is
no
one
better
placed
to
achievethis
than
the
young
people
of
Estonia
themselves.
Niemand
kann
diese
Aufgabe
besser
erfüllenals
die
junge
Generation
Estlands
selbst.
EUbookshop v2
Community
legislation,
in
particular
on
immigration,
would
not
increase
the
restrictions
on
the
free
movement
of
persons
and
that
a
Community
body
would
be
better
placed
to
combat
criminal
acts.
Christiansen
eine
Gemeinschaftsbehörde
besser
geeignet
wäre,
Zuwiderhandlungen
zu
bekämpfen.
EUbookshop v2