Translation of "Benefit based" in German
There's
a
second
benefit
to
Income-Based
Tuition.
Einkommensbasierte
Studiengebühren
haben
einen
weiteren
Vorteil.
TED2020 v1
Customers
also
benefit
from
cloud-based
maintenance
options.
Die
Kunden
profitieren
von
cloud-basierten
Wartungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
present
value
of
the
defined
benefit
obligation
is
based
on
the
assumptions
detailed
above.
Der
Berechnung
des
Barwertes
der
Verpflichtung
liegen
die
oben
aufgeführten
Annahmen
zugrunde.
ParaCrawl v7.1
Do
you
no
longer
wish
to
benefit
from
preference-based
advertising?
Sie
möchten
nicht
länger
von
präferenzbasierter
Werbung
profitieren?
CCAligned v1
People
with
tinnitus
could
benefit
from
Internet-based
therapy.
Menschen
mit
Tinnitus
könnten
davon
profitieren.
ParaCrawl v7.1
This
benefit
is
equivalent
to
100%
of
the
daily
wage
on
which
sickness
benefit
was
based.
Das
Sterbegeld
beträgt
100
%
des
Tagesverdienstes,
welcher
der
Berechnung
des
Krankengeldes
zugrunde
lag.
EUbookshop v2
Discover
the
éco21
programme
solutions
that
you
can
benefit
from
based
on
your
profile.
Entdecken
Sie
die
Lösungen,
die
Sie
gemäß
Ihrem
Profil
vom
eco21
Programm
profitieren
können.
CCAligned v1
This
benefit
was
designed
based
on
feedback
from
our
Members,
as
well
as
comprehensive
research
and
user
experience
testing.
Dieser
Vorteil
wurde
aufgrund
des
Feedbacks
von
unseren
Mitgliedern
sowie
aufgrund
umfassender
Nachforschungen
und
Nutzererfahrungstests
ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
important
point
and
a
great
benefit
of
compassion
based
on
reason.
Dies
ist
ein
wichtiges
Argument
und
ein
großer
Vorteil
des
auf
Vernunft
beruhenden
Mitgefühls.
ParaCrawl v7.1
The
benefit
evaluation
is
based
on
verifications
by
the
pharmaceutical
companies
which
then
forward
these
data
to
the
G-BA.
Die
Nutzenbewertung
erfolgt
aufgrund
von
Nachweisen
des
pharmazeutischen
Unternehmers,
die
er
an
den
G-BA
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
It
was
further
claimed
that
the
quantification
of
any
benefit
should
be
based
on
the
date
of
receipt
of
the
DEPB
licences
and
not
on
the
date
of
their
utilisation
or
sale,
as
was
taken
by
the
Commission.
Des
Weiteren
wurde
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
Kommission
bei
der
Berechnung
eines
etwaigen
Vorteils
das
Datum,
an
dem
die
DEPB-Lizenzen
ausgestellt
wurden,
und
nicht
das
Datum,
an
dem
sie
in
Anspruch
genommen
oder
verkauft
wurden,
zugrunde
legen
müsse.
DGT v2019
I
based
it
on
three
fundamental
pillars:
political
dialogue
with
a
view
to
good
governance,
development
cooperation
to
contribute
to
eliminating
the
structural
causes
of
poverty
and
inequality,
and
trade
under
conditions
of
fairness
and
mutual
benefit
based
on
complementarity
and
solidarity.
Ich
habe
ihn
auf
drei
Hauptsäulen
gegründet:
den
politischen
Dialog
mit
Blick
auf
eine
verantwortungsvolle
Regierungsführung,
Entwicklungszusammenarbeit,
um
zur
Beseitigung
der
strukturellen
Ursachen
von
Armut
und
Ungleichheit
beizutragen,
und
einen
Handel
im
Geiste
von
Gerechtigkeit
und
gegenseitigem
Vorteil,
basierend
auf
Komplementarität
und
Solidarität.
Europarl v8