Translation of "Beneficiary owner" in German

Accordingly, if it is invested worldwide in stocks, bonds, mutual funds or hedge funds, nobody but the bank knows you are the beneficiary owner of those investments.
Wird Ihr Geld also weltweit in Aktien, Rentenwerten, Investmentfonds oder Hegdefonds investiert, weiß niemand außer der Bank, dass Sie der Begünstigte dieser Investitionen sind.
ParaCrawl v7.1

The funds can be claimed by the owner or beneficiary (if the owner has died, for example) at any time and they are part of a persons estate.
Die Mittel können vom Eigentümer oder Begünstigten (wenn der Eigentümer zum Beispiel verstorben ist) jederzeit geltend gemacht werden und sie sind Teil eines Personenvermögens.
ParaCrawl v7.1

The Foundation has no shareholders, beneficiaries or owners.
Die Stiftung verfügt über keine Aktionäre, Nutznießer oder Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

The Directive should be interpreted to mean that Member States which so wish may permit the setting-up of pension funds subject to less strict rules, especially with regard to Article 4(1)(c) where the sole beneficiaries are the owners or managers of the sponsoring undertaking.
Die Richtlinie sollte in dem Sinne zu verstehen sein, daß es den Mitgliedstaaten, die dies für angebracht halten, keineswegs verwehrt ist, die Einrichtung von Pensionsfonds zuzulassen, die weniger strengen Vorschriften unterliegen, insbesondere was Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) betrifft, wenn es sich bei den Leistungsbegünstigten ausschließlich um die Eigentümer bzw. die Leiter des Trägerunternehmens handelt.
TildeMODEL v2018

The Commission considered that the investors, as the direct beneficiaries and current owners of the ship, should repay the aid.
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Investoren als unmittelbar Begünstigte und derzeitige Schiffseigner zur Rückzahlung herangezogen werden sollten.
TildeMODEL v2018

Beneficiaries included owners of vessels temporarily tied up, their crews and some people working for these vessels.
Zu den Begünstigten zählten die Eigner vorübergehend stillgelegter Schiffe, ihre Besatzungen sowie andere von diesen Schiffen abhängige Beschäftigte.
TildeMODEL v2018

At the same time, by signing the relevant agreements, those persons entrust the management company to its real owners (beneficiaries), and relinquish any action or material interests connected with this company.
Gleichzeitig mit der Unterzeichnung der entsprechenden Verträge, Personen beauftragen die die Verwaltungsgesellschaft, seine wahre Eigentümer (Empfänger), und verzichtet auf jegliche Handlung oder materielle Interessen im Zusammenhang mit diesem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We also collect and process background information about individual beneficiaries (and beneficial owners of and other key individuals associated with beneficiaries), used for know-your-client, anti-money-laundering or sanctions compliance purposes (for example, information contained in a passport or driving licence, or available from a public register).
Wir erheben und verarbeiten auch Hintergrundinformationen über begünstigte natürliche Personen (sowie deren wirtschaftliche Eigentümer und andere Schlüsselpersonen, die mit den Begünstigten in Verbindung stehen). Diese Informationen sind für die KYC-Prüfung, die Bekämpfung der Geldwäsche oder die Einhaltung von Sanktionen relevant (z.B. Angaben in einem Pass, Führerschein oder öffentlichen Register).
ParaCrawl v7.1