Translation of "Beneficiaries of international protection" in German
Children
of
regularly
residing
migrants
and
beneficiaries
of
international
protection:
Kinder
von
Migranten
mit
regelmäßigem
Aufenthalt
und
Personen,
die
internationalen
Schutz
genießen:
CCAligned v1
We
need
to
arrive
at
a
fairer
distribution
of
the
beneficiaries
of
international
protection
among
Member
States.
Wir
müssen
zu
einer
gerechteren
Verteilung
der
Nutznießer
internationalen
Schutzes
unter
den
Mitgliedstaaten
gelangen.
Europarl v8
More
harmonised
rules
on
identity
documents
for
beneficiaries
of
international
protection
will
also
be
proposed.
Ferner
ist
vorgesehen,
stärker
harmonisierte
Vorschriften
für
Ausweisdokumente
für
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Relocation
of
beneficiaries
of
international
protection
is
one
example
of
solidarity.
Die
Umsiedlung
von
Personen,
die
internationalen
Schutz
genießen,
ist
ein
Beispiel
für
Solidarität.
TildeMODEL v2018
Beneficiaries
of
international
protection
are
currently
excluded
from
the
scope
of
the
LTR
Directive.
Personen,
denen
internationaler
Schutz
gewährt
wird,
sind
derzeit
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
potential
beneficiaries
of
international
protection
the
limitations
are
more
obvious10.
Noch
offensichtlicher
sind
die
Beschränkungen10,
was
Menschen
betrifft,
denen
internationaler
Schutz
zusteht.
TildeMODEL v2018
Assistance
shall
be
provided
to
beneficiaries
of
international
protection
who
wish
to
be
repatriated.
Personen,
denen
internationaler
Schutz
zuerkannt
wurde
und
die
repatriiert
werden
möchten,
wird
Unterstützung
gewährt.
TildeMODEL v2018
From
now
on,
this
will
allow
equal
treatment
of
beneficiaries
of
international
protection
in
all
Member
States
and
will
allow
the
individuals
in
question
to
reside
within
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
gained
legal
recognition,
something
which
did
not
happen
previously.
Von
nun
an
wird
dies
eine
gleiche
Behandlung
der
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
in
allen
Mitgliedstaaten
ermöglichen
und
gibt
ihnen
die
Möglichkeit,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
der
ihnen
diesen
Status
zuerkannt
hat,
Aufenthalt
zu
nehmen
und
damit
etwas,
was
es
vorher
so
nicht
gab.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
report
as
I
believe
that
the
extension
of
long-term
resident
status
to
beneficiaries
of
international
protection
who
have
been
legally
residing
in
a
Member
State
for
a
period
of
five
years
is
quite
clearly
justifiable,
since
it
guarantees
equality
of
treatment
to
all
nationals
of
third
countries,
and
promotes
the
economic
and
social
cohesion
of
the
European
Union.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
die
Erweiterung
auf
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
mit
fünfjährigem
rechtmäßigem
dauerhaftem
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
absolut
gerechtfertigt
ist,
da
damit
die
Gleichbehandlung
aller
Drittstaatsangehörigen
gewährleistet
und
der
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
der
Europäischen
Union
gefördert
wird.
Europarl v8
So
we
have
a
situation
where
posted
workers,
intra-corporate
transferees,
seasonal
workers
and
-
yes
-
beneficiaries
of
international
protection
are
all
excluded.
Nun
haben
wir
die
Situation,
dass
entsandte
Arbeitnehmer,
innerbetrieblich
versetze
Arbeitnehmer,
Saisonarbeiter
und
sogar
auch
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
nicht
berücksichtigt
sind.
Europarl v8
Beneficiaries
of
international
protection
in
a
Member
State
often
stay
there
for
a
very
long
time,
perhaps
the
rest
of
their
lives,
as
their
vulnerability
and
persecution
in
the
country
from
which
they
have
fled
tends
to
remain
for
a
very
long
time.
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
bleiben
oft
für
eine
lange
Zeit,
unter
Umständen
den
Rest
ihres
Lebens,
in
einem
Mitgliedstaat,
da
ihre
prekäre
Lage
und
die
Verfolgung
in
dem
Land,
aus
dem
sie
geflohen
sind,
oft
lange
Zeit
währen.
Europarl v8
Many
beneficiaries
of
international
protection
therefore
find
themselves
in
the
same
situation
as
those
who
are
classed
as
refugees.
Viele
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
befinden
sich
daher
in
der
gleichen
Situation
wie
diejenigen,
die
als
Flüchtlinge
eingestuft
werden.
Europarl v8
The
proposal
for
a
directive
amends
another
directive
from
2003
so
as
to
allow
beneficiaries
of
international
protection
as
well
(refugees
in
particular)
to
be
granted
the
right
to
be
eligible
for
a
long-term
residence
permit
within
the
EU
if
the
relevant
person
has
already
lived
legally
in
the
EU
for
at
least
five
years.
Mit
diesem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
wird
eine
andere
Richtlinie
von
2003
abgeändert,
so
dass
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
(insbesondere
Flüchtlingen)
das
Recht
auf
eine
langfristige
Aufenthaltsberechtigung
innerhalb
der
EU
gewährt
wird,
sofern
sich
die
entsprechenden
Personen
bereits
legal
für
mindestens
fünf
Jahre
in
der
EU
aufgehalten
haben.
Europarl v8
It
is
further
stipulated
that
these
beneficiaries
of
international
protection
may
continue
to
be
expelled
from
the
EU,
but
only
under
very
strict
rules,
bearing
in
mind
the
principle
of
refoulement
and
the
rights
granted
primarily
under
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Des
Weiteren
wird
festgelegt,
dass
diese
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
auch
weiterhin
aus
der
EU
ausgewiesen
werden
können,
allerdings
nur
sehr
strengen
Regeln
entsprechend
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Zurückweisung
und
den
Charta
der
Grundrechte
zuerst
gewährten
Rechte.
Europarl v8
By
treating
beneficiaries
of
international
protection
equally
in
all
Member
States,
such
a
measure
puts
an
end
to
the
inequalities
which
have
hitherto
existed
between
Member
States
and
will
allow
the
individuals
in
question
to
reside
in
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
gained
legal
recognition,
something
which
did
not
happen
previously.
Dadurch,
dass
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
behandelt
werden,
wird
den
Ungleichheiten,
die
bis
jetzt
zwischen
den
Mitgliedstaaten
geherrscht
haben,
ein
Ende
bereitet,
und
es
wird
ihnen
die
Möglichkeit
gewährt,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
der
ihnen
diesen
Status
zuerkannt
hat,
Aufenthalt
zu
nehmen.
Europarl v8
After
a
first
failed
attempt,
it
was
about
time
that
beneficiaries
of
international
protection
finally
enjoyed
equal
treatment
with
other
third-country
nationals
who
are
long-term
residents.
Es
ist
nach
dem
ersten
gescheiterten
Versuch
an
der
Zeit
gewesen,
dass
die
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
schließlich
dieselbe
Behandlung
erfahren
wie
langfristig
aufenthaltsberechtigte
Drittstaatsangehörige.
Europarl v8
I
voted
for
the
report
on
the
proposal
for
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
amending
Directive
2003/109/EC
to
extend
its
scope
to
beneficiaries
of
international
protection.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/109/EG
zwecks
Erweiterung
ihres
Anwendungsbereichs
auf
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
gestimmt.
Europarl v8
Through
today's
vote,
the
European
Parliament
has
plugged
a
gap
in
European
Union
law
regulating
the
legal
status
of
long-term
legal
residents,
which
did
not
apply
to
refugees
and
beneficiaries
of
international
protection.
Durch
die
heutige
Abstimmung
hat
das
Europäische
Parlament
eine
Lücke
im
Rechtssystem
der
Europäischen
Union
geschlossen,
indem
die
Rechtsstellung
von
langfristig
Aufenthaltsberechtigten,
die
bisher
nicht
für
Flüchtlinge
oder
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
gegolten
hat,
neu
geregelt
wird.
Europarl v8
I
voted
for
this
report
because
I
am
convinced
that
it
would
have
positive
effects
for
all
beneficiaries
of
international
protection
who
have
been
residing
legally
on
the
territory
of
the
European
Union
for
more
than
five
years,
but
who
currently
have
no
entitlement
to
long-term
resident
status.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
davon
überzeugt
bin,
dass
er
positive
Auswirkungen
für
alle
Personen,
die
internationalen
Schutz
genießen
und
sich
länger
als
fünf
Jahre
rechtmäßig
im
Hoheitsgebiet
der
Europäischen
Union
aufhalten,
und
die
derzeit
jedoch
keinen
Anspruch
auf
den
Status
eines
langfristig
Aufenthaltsberechtigten
haben,
haben
würde.
Europarl v8
The
Pact
clearly
calls
for
solidarity
on
a
voluntary
and
coordinated
basis
towards
better
relocation
of
beneficiaries
of
international
protection,
as
well
as
approved
legislation,
such
as
the
part
of
the
programme
'solidarity
and
management
of
migration
flows',
and
provides
for
financing
of
such
activities
in
which
the
Member
States
can
participate,
again
on
a
voluntary
basis.
Der
Pakt
fordert
deutlich
Solidarität
auf
einer
freiwilligen
und
koordinierten
Grundlage
für
eine
bessere
Neuverteilung
von
Empfängern
internationalen
Schutzes
ebenso
wie
genehmigte
Gesetzgebung,
wie
etwa
der
Teil
des
Programms
"Solidarität
und
Steuerung
der
Migrantenströme"
und
sieht
die
Finanzierung
von
Aktivitäten
vor,
an
denen
die
Mitgliedstaaten
teilnehmen
können,
wiederum
auf
freiwilliger
Grundlage.
Europarl v8
We
share
the
serious
concern
of
some
Member
States
that
they
may
host
a
disproportionate
number
of
beneficiaries
of
international
protection
due
to
their
particular
geographical
or
demographic
situation.
Wir
teilen
jedoch
auch
die
Bedenken
einiger
Mitgliedstaaten,
dass
es
aufgrund
ihrer
besonderen
geographischen
und
demographischen
Situation
zu
einer
Aufnahme
einer
unverhältnismäßigen
Anzahl
von
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
kommen
könnte.
Europarl v8