Translation of "Being settled" in German
Before
being
settled
in
Brussels,
EPSA
had
its
headquarters
in
Leiden,
The
Netherlands.
Vor
der
Zeit
in
Brüssel
war
die
EPSA-Zentrale
in
Leiden
in
den
Niederlanden.
Wikipedia v1.0
There
was
a
feeling
of
being
settled
and
set
straight.
Dort
gab
es
ein
Gefühl
dass
alles
erledigt
wurde
und
gerade
gerückt.
ParaCrawl v7.1
The
pore
structure
is
perfect
for
being
settled
by
bacteria.
Die
Porenstruktur
ist
perfekt
für
die
Besiedlung
durch
Bakterien.
ParaCrawl v7.1
Who
are
the
new
partners
and
how
are
accounts
being
settled?
Wer
sind
die
neuen
Partner
und
wie
wird
abgerechnet?
ParaCrawl v7.1
However
at
a
spiritual
level
in
most
cases
it
could
be
a
negative
account
being
settled.
Auf
spiritueller
Ebene
ist
es
meistens
eine
negative
Rechnung,
die
beglichen
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
his
heart
was
far
from
being
settled
about
the
matter.
Allerdings
war
sein
Herz
noch
lange
nicht
über
die
Sache
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Further
discoveries
may
ultimately
lead
to
this
question
being
settled.
Weitere
Entdeckungen
können
letztendlich
dazu
führen,
dass
diese
Frage
geklärt
wird.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
direct
financial
interest
in
these
issues
being
settled
before
enlargement.
Wir
haben
ein
unmittelbares
wirtschaftliches
Interesse
daran,
daß
diese
Fragen
vor
der
Erweiterung
geklärt
werden.
Europarl v8
Nearly
30%
of
the
milk
in
these
two
organisations
is
now
being
settled
in
excess
of
the
monthly
volume.
In
diesen
zwei
Organisationen
wird
nun
fast
30%
der
Milch
über
die
Monatsmenge
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
But
the
question
of
the
seat
of
the
European
institutions
was
far
from
being
settled.
Doch
die
Frage
des
Standorts
der
europäischen
Institutionen
ist
damit
bei
Weitem
noch
nicht
geklärt.
ParaCrawl v7.1