Translation of "Being settled" in German

Before being settled in Brussels, EPSA had its headquarters in Leiden, The Netherlands.
Vor der Zeit in Brüssel war die EPSA-Zentrale in Leiden in den Niederlanden.
Wikipedia v1.0

There was a feeling of being settled and set straight.
Dort gab es ein Gefühl dass alles erledigt wurde und gerade gerückt.
ParaCrawl v7.1

The pore structure is perfect for being settled by bacteria.
Die Porenstruktur ist perfekt für die Besiedlung durch Bakterien.
ParaCrawl v7.1

Who are the new partners and how are accounts being settled?
Wer sind die neuen Partner und wie wird abgerechnet?
ParaCrawl v7.1

However at a spiritual level in most cases it could be a negative account being settled.
Auf spiritueller Ebene ist es meistens eine negative Rechnung, die beglichen wird.
ParaCrawl v7.1

However, his heart was far from being settled about the matter.
Allerdings war sein Herz noch lange nicht über die Sache erledigt.
ParaCrawl v7.1

Further discoveries may ultimately lead to this question being settled.
Weitere Entdeckungen können letztendlich dazu führen, dass diese Frage geklärt wird.
ParaCrawl v7.1

We have a direct financial interest in these issues being settled before enlargement.
Wir haben ein unmittelbares wirtschaftliches Interesse daran, daß diese Fragen vor der Erweiterung geklärt werden.
Europarl v8

Nearly 30% of the milk in these two organisations is now being settled in excess of the monthly volume.
In diesen zwei Organisationen wird nun fast 30% der Milch über die Monatsmenge abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

But the question of the seat of the European institutions was far from being settled.
Doch die Frage des Standorts der europäischen Institutionen ist damit bei Weitem noch nicht geklärt.
ParaCrawl v7.1