Translation of "Being experienced" in German

Mr Mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
Kollege Mulder hat diesen Gedanken aufgegriffen und als versierter Haushaltsexperte noch perfektioniert.
Europarl v8

When I was a higher being, I experienced everything you'd ever done as Angelus.
Als höheres Wesen erlebte ich alles, was du als Angelus erlebt hattest.
OpenSubtitles v2018

I experienced being in complete oneness with God du
Ich erlebte in vollständiger Einheit mit Gott zu sein.
ParaCrawl v7.1

What is being experienced is a situation that has deteriorated sharply.
Es wird eine Situation erlebt, die sich stark verschlechtert hat.
ParaCrawl v7.1

A very lively ecumenism is being experienced on a local, regional and global level.
Auf lokaler, regionaler und globaler Ebene erlebt man eine sehr lebendige Ökumene.
ParaCrawl v7.1

Being an experienced budoka he found his way to Bujinkan in 1993.
Als erfahrener Budoka fand er schließlich 1993 zum Bujinkan.
ParaCrawl v7.1

And of course, we are experiencing as it is always being experienced.
Und natürlich erfahren wir es so, wie es immer erfahren wird.
ParaCrawl v7.1

If it has been experienced being hit or falling over.
Wenn es erlebt wurde, dass es getroffen oder umgefallen ist.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the clinic was being supported by experienced doctors with skillful and friendly team.
Die Klinik wurde durch erfahrenen Arzt mit geschicktem und freundlichem Team unterstützt.
ParaCrawl v7.1

It is not the first time I have experienced being criticized.
Es ist nicht das erste Mal, dass ich Kritik erlebe.
ParaCrawl v7.1

Often the couples are being accompanied by experienced married couples, physicians and pastors.
Oftmals wirken als Begleiter der Paare erfahrene Ehepaare, Ärzte und Seelsorger zusammen.
ParaCrawl v7.1