Translation of "Behavioural change" in German
Education
is
a
prerequisite
for
promoting
behavioural
change.
Bildung
ist
Grundvoraussetzung
für
die
Förderung
von
Verhaltensänderungen.
TildeMODEL v2018
Further
in-depth
research
into
the
triggers
of
behavioural
change
in
this
sector
is
recommended.
Die
eine
Verhaltensänderung
in
diesem
Sektor
auslösenden
Faktoren
sollten
eingehender
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
In
transport,
efficient
vehicles
and
incentives
for
behavioural
change
are
required.
Im
Verkehrssektor
werden
effiziente
Fahrzeuge
und
Anreize
für
Verhaltensänderungen
benötigt.
TildeMODEL v2018
The
non-eligible
part
of
the
training
programme
would
be
sufficient
in
order
to
induce
this
behavioural
change.
Der
nichtbeihilfefähige
Teil
des
Ausbildungsprogramms
sei
ausreichend,
um
diese
Verhaltensänderung
herbeizuführen.
DGT v2019
Evaluation
will
measure
impact
of
campaign
on
behavioural
change,
recognition,
etc.
Eine
Bewertung
soll
die
Auswirkungen
der
Kampagne
auf
Verhaltensänderungen,
Anerkennung
usw.
messen.
TildeMODEL v2018
Increased
awareness
and
behavioural
change
are
called
for
from
the
outset.
Eine
stärkere
Sensibilisierung
und
Verhaltensänderungen
sind
von
Beginn
an
wichtig.
TildeMODEL v2018
Citizens
and
decision
makers
have
to
think
in
terms
of
behavioural
change.
Bürger
und
Entscheidungsträger
müssen
über
Verhaltensänderungen
nachdenken.
TildeMODEL v2018
The
goal
is
to
improve
people's
overall
health
through
behavioural
change.
Ziel
ist
es,
durch
Verhaltensänderungen
den
allgemeinen
Gesundheitszustand
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Behavioural
change
within
societies
and
communities
depends
largely
on
awareness
of
the
problem.
Verhaltensänderungen
innerhalb
von
Gesellschaften
und
Gemeinschaften
hängen
weitgehend
vom
Problembewusstsein
ab.
TildeMODEL v2018
Up
to
six
points
a
l
t
h
a
t
W
launch
of
the
bonus
scheme
has
led
to
behavioural
change
in
enterprises
and
the
effects
are
positive.
Die
Einführung
des
Bonussystems
hat
zu
Verhaltensänderungen
in
Unternehmen
und
positiven
Auswirkungen
geführt.
EUbookshop v2
If
this
is
so,
then
an
additional
emphasis
must
be
on
behavioural
change.
Wenn
das
aber
so
ist,
muß
der
Verhaltensänderang
mehr
Bedeutung
beigemessen
werden.
EUbookshop v2
With
the
lifestyle-based
target
group
models
it
is
also
possible
to
determine
opportunities
for
behavioural
change.
Mit
den
Zielgruppenmodellen
der
Lebensstilforschung
können
auch
die
Chancen
für
Verhaltensänderungen
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
two
main
features
of
the
behavioural
change
(lifestyle)
show
following
combined
effects:
Die
beiden
Hauptmerkmale
der
Verhaltensänderung
(Lebensstil)
zeigen
folgenden
zusammengefassten
Auswirkungen:
CCAligned v1
Behavioural
change-
what
stops
us
from
following
a
healthy
diet?
Verhaltensänderung-
Was
hält
uns
davon
ab
sich
gesund
zu
ernähren?
CCAligned v1
In
very
rare
cases,
a
transient
behavioural
change
has
been
reported
with
the
development
of
aggression
(see
section
4.4).
In
sehr
seltenen
Fällen
wurde
über
vorübergehende
Verhaltensänderungen
mit
Aggression
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
The
calculations
do
not
include
potential
for
behavioural
change
as
a
result
of
information
and
education.
In
diesen
Berechnungen
ist
das
Potenzial
von
Verhaltensänderungen
aufgrund
von
Informationen
und
Aufklärung
noch
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Also
with
respect
to
a
number
of
legislative
initiatives
behavioural
change
is
important
to
success.
Verhaltensänderungen
sind
übrigens
auch
für
den
Erfolg
einer
Reihe
von
Legislativvorschlägen
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018