Translation of "Before this date" in German
Since
she
died
in
the
year
794,
this
addition
must
have
taken
place
before
this
date.
Da
diese
bereits
794
verstarb,
muss
dieser
Eintrag
davor
geschehen
sein.
WikiMatrix v1
The
return
flight
should
also
take
place
before
this
date.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sollte
auch
der
Rückflug
erfolgt
sein.
ParaCrawl v7.1
Before
and
after
this
date,
everybody,
including
campers,
are
welcome.
Im
Vor-
und
Nachsaison
sind
alle,
auch
mit
Wohnmobile,
herzlich
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
intends
to
deliver
the
NOC
on
or
before
this
date.
Das
Unternehmen
beabsichtigt,
die
NOC
an
oder
vor
diesem
Datum
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
This
certificate
must
be
issued
a
maximum
of
7
weeks
before
this
anticipated
date.
Diese
Bescheinigung
darf
maximal
sieben
Wochen
vor
dem
erwarteten
Entbindungstermin
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
emails
that
have
been
sent
or
received
before
this
date
will
be
archived.
Nur
vor
diesem
Zeitpunkt
gesendete
oder
empfangene
E-Mails
werden
archiviert.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
reminder
email
before
this
date
to
allow
you
to
make
payment.
Sie
erhalten
eine
email,
um
Sie
an
dieses
Datum
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1
A
treatment
of
the
mother
before
this
critical
date
can
prevent
a
transmission.
Eine
Behandlung
der
Mutter
vor
diesem
kritischen
Termin
kann
eine
Übertragung
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Deliveries
before
this
date
are
only
permitted
with
the
agreement
of
the
purchaser.
Lieferungen
vor
diesem
Termin
sind
nur
mit
Zustimmung
des
Bestellers
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
application
deadlines
of
the
host
institutes
are
before
this
date.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Bewerbungsfristen
der
Gastinstitute
vor
diesem
Termin
liegen.
ParaCrawl v7.1
They
shall
inform
the
Commission
before
this
date
of
the
steps
taken
to
comply
with
this
requirement.
Sie
informieren
die
Kommission
über
die
erfolgten
Anordnungen,
um
dieser
Anforderung
vor
diesem
Datum
nachzukommen.
JRC-Acquis v3.0
Before
this
date,
Member
States
shall
apply
the
provision
referred
to
in
Annex
IV(1).
Die
Mitgliedstaaten
wenden
vor
diesem
Zeitpunkt
die
in
Anhang
IV
Nummer
1
genannte
Vorschrift
an.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
forward
the
necessary
information
to
the
Commission
no
later
than
twelve
months
before
this
date".
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
zwölf
Monate
vor
diesem
Termin
die
erforderlichen
Angaben.»
TildeMODEL v2018
It
is
likely,
however,
that
the
castle
would
have
had
its
own
chapel
before
this
date.
Es
ist
allerdings
wahrscheinlich,
dass
die
Burg
schon
vor
diesem
Datum
ihre
eigene
Kapelle
hatte.
WikiMatrix v1
From
1
January
1999,
however,
the
green
rates
will
be
dropped
in
favour
of
the
daily
exchange
rates
in
the
fifteen
Member
States,
though
not
for
transactions
(action
which
gives
rise
to
aid)
that
took
place
before
this
date.
Davon
ausgenommen
sind
für
eine
Beihilfengewährung
maßgebliche
Tatbestände,
die
vor
dem
1.
Januar
eingetreten
sind.
EUbookshop v2