Translation of "Before our meeting" in German
You
know,
maybe
before
our
meeting
we
should
talk
to
a
lawyer.
Vielleicht
sollten
wir
vor
dem
Treffen
noch
mit
einem
Anwalt
sprechen.
OpenSubtitles v2018
What
was
so
important
that
you
had
to
call
Howard
before
our
meeting?
Was
war
so
wichtig,
dass
du
Howard
vor
unserem
Treffen
anrufen
musstest?
OpenSubtitles v2018
This
was
once
again
confirmed,
just
before
our
last
general
meeting.
Das
wurde
ein
weiteres
Mal
bestätigt
gerade
vor
unserer
letzten
Generalversammlung.
ParaCrawl v7.1
She
overheard,
but
she
had
no
way
of
finding
him
before
our
actual
meeting.
Sie
hörte
mit,
aber
sie
konnte
ihn
nicht
vor
unserem
Treffen
ausfindig
machen.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
read
the
report,
by
myself,
before
our
meeting
next
week,
that's
all.
Ich
wollte
den
Bericht
ganz
allein
vor
unserem
Treffen
nächste
Woche
lesen,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
I
would
like,
before
our
next
meeting,
for
us
to
do
some
homework.
Ich
würde
gerne,
dass
wir
vor
unserem
nächsten
Treffen,
ein
paar
Hausaufgaben
machen.
OpenSubtitles v2018
Shortly
before
our
meeting,
the
EU
Youth
Minister
Council
adopted
a
governance
paper
on
the
new
EU
Youth
Dialogue.
Kurz
vor
unserem
Treffen
hat
der
EU-Jugendminister*innenrat
ein
Governance-Papier
über
den
neuen
EU-Jugenddialog
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
Ten
days
before
our
meeting
in
Barca,
the
great
plan
shatters
against
a
Brazilian
wall.
Zehn
Tage
vor
unserem
Treffen
in
Barca
zerschellt
der
schöne
Plan
an
einer
brasilianischen
Mauer.
ParaCrawl v7.1
Please
check-in
15
minutes
before
departure
at
our
meeting
point
in
the
Marina
of
Lagos.
Bitte
checken
Sie
15
Minuten
vor
Abflug
an
unserem
Treffpunkt
in
der
Marina
von
Lagos
ein.
ParaCrawl v7.1
The
check-in
is
due
15
minutes
before
departure
at
our
meeting
point
in
the
Marina
de
Lagos.
Der
Check-In
ist
15
Minuten
vor
Abfahrt
an
unserem
Treffpunkt
in
der
Marina
de
Lagos.
ParaCrawl v7.1
There
will
probably
be
one
or
another
technical
explanation
for
that
but
I
think
it
gives
the
wrong
signal
from
this
newly
elected
Parliament
that
we
are
going
to
debate
such
a
resolution
after
the
G20
meeting
in
Pittsburgh,
which
is
due
to
happen,
if
I
remember
correctly,
from
22
to
24
September,
before
our
next
meeting
in
Strasbourg
in
October.
Es
wird
wahrscheinlich
die
eine
oder
andere
technische
Erklärung
dafür
geben,
aber
ich
denke,
dass
dieses
neu
gewählte
Parlament
damit
ein
falsches
Signal
sendet,
nämlich
dass
wir
eine
derartige
Entschließung
nach
dem
G20-Treffen
in
Pittsburgh
debattieren
werden,
das,
wenn
ich
mich
recht
erinnere,
vom
22.
bis
24.
September
vor
unserer
nächsten
Sitzung
im
Oktober
in
Straßburg
stattfinden
soll.
Europarl v8
There
is
a
lot
to
be
done
before
our
next
Ministerial
meeting
if
we
are
to
complete
negotiations
by
mid-2007
and
ratify
by
2008.
Vor
unserer
nächsten
Ministerrunde
muss
noch
viel
getan
werden,
damit
wir
die
Verhandlungen
Mitte
2007
abschließen
und
2008
das
Abkommen
ratifizieren
können.
TildeMODEL v2018
Before
our
first
meeting,
please
fill
in
the
application
form,
which
will
initially
determine
your
expectations.
Vor
unserem
ersten
Treffen
füllen
Sie
bitte
das
Anmeldeformular
aus,
das
uns
eine
Übersicht
über
Ihre
Erwartungen
verschafft.
ParaCrawl v7.1
Before
our
first
meeting,
I
fasted
and
sought
the
Lord
to
find
the
first
step
on
the
way.
Vor
unserem
ersten
Treffen
fastete
ich
und
suchte
den
Herrn,
um
den
ersten
Schritt
auf
diesem
Weg
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Being
as
that
Bogus
Pomp
had
performed
at
Zappanale
a
number
of
times
before
our
meeting,
Jerry
thought
it
might
be
a
good
idea
to
get
hold
of
Mick
Zeuner
and
suggest
that
I
do
my
presentation
at
Zappanale.
Da
Bogus
Pomp
schon
mehrere
Male
vor
unserem
Treffen
auf
der
Zappanale
gespielt
hatte,
dachte
Jerry,
es
wäre
eine
gute
Idee,
sich
mal
mit
Mick
Zeuner
in
Verbindung
zu
setzen
und
vorzuschlagen,
dass
ich
meine
Show
auch
auf
der
Zappanale
präsentiere.
ParaCrawl v7.1
The
more
I
read
about
you
before
our
meeting,
the
less
appropriate
it
seemed
to
describe
you
as
a
chef.
Je
mehr
ich
vor
unserem
Treffen
über
Sie
las,
desto
weniger
passend
schien
es,
Sie
als
Koch
zu
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
On
July
14th
-
the
day
before
our
scheduled
meeting
-
I
received
a
message
on
my
telephone
answering
machine
from
Barb
Johnson’s
campaign
manager
accusing
me
of
spreading
the
word
that
Johnson
would
attend
our
meeting
when
I
had
never
contacted
her
campaign.
Am
14.
Juli
-
der
Tag
vor
unserer
zeitlich
geplanten
Sitzung
-
ich
empfing
eine
Mitteilung
auf
meinem
Anrufbeantworter
Widerhakenjohnsons
vom
Wahlkampfleiter,
der
mich
vom
Verbreiten
des
Wortes
beschuldigt,
dass
Johnson
sich
unsere
Sitzung
sorgen
würde,
als
ich
nie
mit
ihrer
Kampagne
in
Verbindung
getreten
hatte.
ParaCrawl v7.1
Venerated
and
beloved
Father
Oreste
Benzi,
in
May
of
2007,
a
few
months
before
your
death,
without
me
as
He
has
never
seen
or
known
before
that
our
only
meeting,
my
dicesti:
"You
too
will
be
a
voice
not
comfortable
in
the
Church.
Venerated
und
geliebten
Vater
Oreste
Benzi,
im
Mai
2007,
ein
paar
Monate
vor
dem
Tod,
ohne
mich,
wie
er
noch
nie
gesehen
oder
gekannt
hat
vor,
dass
unsere
einzige
Begegnung,
mein
dicesti:
"Sie
werden
auch
eine
Stimme
nicht
wohl
in
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
Consider
the
period
of
our
working
together
in
your
life
as
a
dying-rebirthing-process
in
the
very
core
period,
which
has
started
a
long
time
before
our
first
meeting,
and
which
ends
some
time
after
this
breakthrough.
Betrachte
die
Phase
unseres
gemeinsamen
Wirkens
in
deinem
Leben
als
einen
Sterbe-Geburts-Prozess
in
der
Kernphase,
der
lange
vor
unserer
ersten
Begegnung
begann,
und
einige
Zeit
nach
diesem
Durchbruch
endet.
ParaCrawl v7.1
Before
our
first
meeting,
you
will
receive
achecklistoutlining
the
information
needed
for
the
initial
consultation.
Schon
vor
dem
ersten
Beratungsgespräch
erhalten
Sie
eine
Checkliste
mit
Informationen,
die
wir
für
die
Erstanalyse
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Ambassador,
before
concluding
our
meeting,
I
would
like
to
renew
to
you
my
spiritual
closeness
together
with
my
fervent
good
wishes
that
the
important
task
which
has
been
entrusted
to
you
may
be
of
benefit
to
your
nation.
Herr
Botschafter,
bevor
wir
unsere
Begegnung
abschließen,
möchte
ich
Ihnen
noch
einmal
meine
geistliche
Nähe
aussprechen,
zusammen
mit
meinen
herzlichen
Wünschen,
daß
die
wichtige
Aufgabe,
die
Ihnen
übertragen
worden
ist,
Ihrer
Nation
zum
Wohl
gereiche.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
one
of
our
meetings
Ergün
discovers
a
new
picture
on
the
wall
of
my
office.
Kurz
vor
einem
unserer
Treffen
entdeckt
Ergün
in
meinem
Büro
ein
neues
Bild
an
der
Wand.
ParaCrawl v7.1
São
Paulo:
We
have
been
planting
seeds
of
spiritual
growth
as
we
get
together
in
the
Reading
Room
to
study
the
Bible
Lesson
two
hours
before
our
Wednesday
meetings.
Sao
Paulo:
wir
haben
Samen
für
geistiges
Wachstum
gesät,
indem
wir
zwei
Stunden
vor
der
Mittwoch
Versammlung
im
Leseraum
zusammen
gekommen
sind,
um
die
Bibellektion
zu
studieren.
QED v2.0a
The
next
morning
shortly
before
our
departure,
we
meet
in
a
small
sidewalk
café
of
a
German
dentist
who
practiced
for
about
five
years
in
Zurich
as
a
pediatric
dentist
and
gives
us
an
insight
into
her
wealth
of
experience
as
a
foreigner
in
Neu
Zurich.
Am
nächsten
Morgen
kurz
vor
unserer
Abfahrt,
treffen
wir
in
einem
kleinen
Straßencafé
auf
eine
deutsche
Zahnärztin,
die
seit
etwa
fünf
Jahren
in
Zürich
als
Kinderzahnärztin
praktiziert
und
uns
einen
Einblick
in
ihren
Erfahrungsschatz
als
Ausländerin
oder
Neuansiedlerin
in
Zürich
gewährt.
ParaCrawl v7.1