Translation of "Been demonstrated" in German

This has been abundantly demonstrated by the speakers before me.
Dies wurde von meinen Vorrednern hinreichend gezeigt.
Europarl v8

Regrettably that has been demonstrated in Angola, Cambodia and Mozambique.
Dies hat sich in Angola, in Kambodscha oder Mozambique gezeigt, leider.
Europarl v8

That has been very well demonstrated by the discussion today.
Dies ist durch die heutige Diskussion sehr gut demonstriert worden.
Europarl v8

No link has yet been demonstrated between genetic modification and higher yields.
Es wurde bisher kein Zusammenhang zwischen genetischer Veränderung und höheren Erträgen aufgezeigt.
Europarl v8

This has been demonstrated by the Irish presidency.
Das hat die irische Präsidentschaft gezeigt.
Europarl v8

This has been demonstrated in studies presented at the Psychological Institute in Gothenburg.
Dies zeigen Untersuchungen, die am Psychologischen Institut in Göteborg vorgestellt wurden.
Europarl v8

This has been demonstrated by the Council's report.
Der Bericht des Rates beweist dies.
Europarl v8

This has been demonstrated, not least, by the catastrophe involving the loss of the oil tanker Erika.
Das hat nicht zuletzt der katastrophale Schiffbruch des Öltankers Erika gezeigt.
Europarl v8

It has been amply demonstrated in recent years that disasters at sea are on the increase.
In den letzten Jahren wurde umfassend bewiesen, dass die Seeunglücke zugenommen haben.
Europarl v8

It has been demonstrated in over 400 empirical studies.
Sie wurde in über 400 empirischen Studien nachgewiesen.
TED2020 v1

The narrow coherencies between heart and kidney diseases have been well demonstrated.
Die engen Zusammenhänge von Herz- und Nierenkrankheiten wurden von ihm aufgezeigt.
Wikipedia v1.0

An effect on non-vertebral fractures has not been demonstrated.
Eine Wirkung auf extravertebrale Frakturen wurde nicht gezeigt.
EMEA v3

The safety of KIOVIG has been demonstrated in several non-clinical studies.
Die Sicherheit von KIOVIG wurde in verschiedenen nicht-klinischen Studien nachgewiesen.
EMEA v3