Translation of "Could be demonstrated" in German

However, the company pointed out that state interference regarding decisions of the company could not be demonstrated.
Es könne nicht nachgewiesen werden, dass der Staat auf Unternehmensentscheidungen Einfluss nehme.
DGT v2019

In addition, efficacy could not be demonstrated in this population.
Zudem konnte die Wirksamkeit in dieser Population nicht belegt werden.
ELRC_2682 v1

Because of a methodological flaw, efficacy could not be demonstrated.
Aufgrund eines Fehlers in der Durchführung konnte keine Wirksamkeit gezeigt werden.
EMEA v3

They wanted to know when it could be "demonstrated".
Sie wollten wissen, wann wir sie "demonstrieren" können.
OpenSubtitles v2018

No residue of substance A could be demonstrated.
Es konnten keine Reste von Substanz A nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The formation of aldehyde groups could be demonstrated unambiguously by IR spectroscopy.
Durch IR-Spektroskopie konnte eindeutig die Bildung von Aldehydgruppen nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The herbicidal action of the pyridine-2,3-dicarboximides of the formula I could be demonstrated by greenhouse experiments:
Die herbizide Wirkung der Pyridin-2,3-dicarbonsäureimide der Formel I ließ sich durch Gewächshausversuche zeigen:
EuroPat v2

With both test methods, an anti-HIV action could be demonstrated for Examples 1 and 2c.
Für die Beispiele 1 und 2c konnte mit beiden Testmethoden anti-HIV-Wirkung nachgewiesen werden.
EuroPat v2

It could be demonstrated by measurement that this pump produces no cavitation.
Es konnte durch Messung nachgewiesen werden, daß diese Pumpe keine Kavitation erzeugt.
EuroPat v2

The universally new method could be successfully demonstrated and used by means of these Examples.
Mit diesen Beispielen konnte das generell neue Verfahren erfolgreich demonstriert und eingesetzt werden.
EuroPat v2

The herbicidal action of the compounds I could be demonstrated by means of greenhouse experiments:
Die herbizide Wirkung der Verbindungen I ließ sich durch Gewächshausversuche zeigen:
EuroPat v2

No loss of polyacrylic acid into the concentrate chambers could be demonstrated.
Es konnte kein Verlust von Polyacrylsäure in die Konzentratkammern nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Increased use of free fatty acids could not be demonstrated, however.
Eine vermehrte Nutzung von freien Fettsäuren konnte aber nicht nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The efficiency of the process could be demonstrated exemplary.
Die Wirtschaftlichkeit des Verfahrens konnte beispielhaft belegt werden.
ParaCrawl v7.1

The general weldability of fuel cell stacks could be demonstrated for four materials.
Die generelle Schweià barkeit von Brennstoffzellenstacks konnte für vier Werkstoffe demonstriert werden.
ParaCrawl v7.1

The same could also easily be demonstrated for the other activities of the human spirit.
Dasselbe ließe sich leicht auch für die andern Tätigkeiten des menschlichen Geistes ableiten.
ParaCrawl v7.1

Expression of VEGF could be demonstrated in surgically removed CNV.
In exzidierten choroidalen Neovaskularisationsmembranen konnte VEGF nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The successful combination of western and aptamer blot could thus be demonstrated.
Die erfolgreiche Kombination von Western und Aptamer Blot konnte gezeigt werden.
EuroPat v2

This effect could be demonstrated by using thermographic tests.
Dieser Effekt konnte mittels thermographischer Untersuchungen nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Thereby the specificity of the cytolytic activity could be demonstrated.
Dadurch konnte die Spezifität der zytolytischen Aktivität gezeigt werden.
EuroPat v2

Thus a correlation between histopathology and behavior could be demonstrated.
Damit konnte ein Zusammenhang zwischen der Histopathologie und dem Verhalten aufgezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

This could be demonstrated in a study of the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (BGR).
Dies konnte in einer Studie der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffen nachgewiesen werden.
EuroPat v2

An influence of the tilting moment on an angle measuring system with integral bearing was examined and could be demonstrated.
Ein Kippmomenteinfluss auf ein Winkelmesssystem mit Eigenlagerung wurde untersucht und konnte gezeigt werden.
EuroPat v2

The efficacy of the intraluminal therapy could also be demonstrated on the duodenum.
Ebenso konnte auch am Zwölffingerdarm die Wirksamkeit der intraluminalen Therapie gezeigt werden.
EuroPat v2