Translation of "Could be demonstrated" in German
However,
the
company
pointed
out
that
state
interference
regarding
decisions
of
the
company
could
not
be
demonstrated.
Es
könne
nicht
nachgewiesen
werden,
dass
der
Staat
auf
Unternehmensentscheidungen
Einfluss
nehme.
DGT v2019
In
addition,
efficacy
could
not
be
demonstrated
in
this
population.
Zudem
konnte
die
Wirksamkeit
in
dieser
Population
nicht
belegt
werden.
ELRC_2682 v1
Because
of
a
methodological
flaw,
efficacy
could
not
be
demonstrated.
Aufgrund
eines
Fehlers
in
der
Durchführung
konnte
keine
Wirksamkeit
gezeigt
werden.
EMEA v3
They
wanted
to
know
when
it
could
be
"demonstrated".
Sie
wollten
wissen,
wann
wir
sie
"demonstrieren"
können.
OpenSubtitles v2018
No
residue
of
substance
A
could
be
demonstrated.
Es
konnten
keine
Reste
von
Substanz
A
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
The
formation
of
aldehyde
groups
could
be
demonstrated
unambiguously
by
IR
spectroscopy.
Durch
IR-Spektroskopie
konnte
eindeutig
die
Bildung
von
Aldehydgruppen
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
The
herbicidal
action
of
the
pyridine-2,3-dicarboximides
of
the
formula
I
could
be
demonstrated
by
greenhouse
experiments:
Die
herbizide
Wirkung
der
Pyridin-2,3-dicarbonsäureimide
der
Formel
I
ließ
sich
durch
Gewächshausversuche
zeigen:
EuroPat v2
With
both
test
methods,
an
anti-HIV
action
could
be
demonstrated
for
Examples
1
and
2c.
Für
die
Beispiele
1
und
2c
konnte
mit
beiden
Testmethoden
anti-HIV-Wirkung
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
It
could
be
demonstrated
by
measurement
that
this
pump
produces
no
cavitation.
Es
konnte
durch
Messung
nachgewiesen
werden,
daß
diese
Pumpe
keine
Kavitation
erzeugt.
EuroPat v2
The
universally
new
method
could
be
successfully
demonstrated
and
used
by
means
of
these
Examples.
Mit
diesen
Beispielen
konnte
das
generell
neue
Verfahren
erfolgreich
demonstriert
und
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
herbicidal
action
of
the
compounds
I
could
be
demonstrated
by
means
of
greenhouse
experiments:
Die
herbizide
Wirkung
der
Verbindungen
I
ließ
sich
durch
Gewächshausversuche
zeigen:
EuroPat v2
No
loss
of
polyacrylic
acid
into
the
concentrate
chambers
could
be
demonstrated.
Es
konnte
kein
Verlust
von
Polyacrylsäure
in
die
Konzentratkammern
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
Increased
use
of
free
fatty
acids
could
not
be
demonstrated,
however.
Eine
vermehrte
Nutzung
von
freien
Fettsäuren
konnte
aber
nicht
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
efficiency
of
the
process
could
be
demonstrated
exemplary.
Die
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens
konnte
beispielhaft
belegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
general
weldability
of
fuel
cell
stacks
could
be
demonstrated
for
four
materials.
Die
generelle
SchweiÃ
barkeit
von
Brennstoffzellenstacks
konnte
für
vier
Werkstoffe
demonstriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
same
could
also
easily
be
demonstrated
for
the
other
activities
of
the
human
spirit.
Dasselbe
ließe
sich
leicht
auch
für
die
andern
Tätigkeiten
des
menschlichen
Geistes
ableiten.
ParaCrawl v7.1
Expression
of
VEGF
could
be
demonstrated
in
surgically
removed
CNV.
In
exzidierten
choroidalen
Neovaskularisationsmembranen
konnte
VEGF
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
successful
combination
of
western
and
aptamer
blot
could
thus
be
demonstrated.
Die
erfolgreiche
Kombination
von
Western
und
Aptamer
Blot
konnte
gezeigt
werden.
EuroPat v2
This
effect
could
be
demonstrated
by
using
thermographic
tests.
Dieser
Effekt
konnte
mittels
thermographischer
Untersuchungen
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
Thereby
the
specificity
of
the
cytolytic
activity
could
be
demonstrated.
Dadurch
konnte
die
Spezifität
der
zytolytischen
Aktivität
gezeigt
werden.
EuroPat v2
Thus
a
correlation
between
histopathology
and
behavior
could
be
demonstrated.
Damit
konnte
ein
Zusammenhang
zwischen
der
Histopathologie
und
dem
Verhalten
aufgezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
could
be
demonstrated
in
a
study
of
the
Federal
Institute
for
Geosciences
and
Natural
Resources
(BGR).
Dies
konnte
in
einer
Studie
der
Bundesanstalt
für
Geowissenschaften
und
Rohstoffen
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
An
influence
of
the
tilting
moment
on
an
angle
measuring
system
with
integral
bearing
was
examined
and
could
be
demonstrated.
Ein
Kippmomenteinfluss
auf
ein
Winkelmesssystem
mit
Eigenlagerung
wurde
untersucht
und
konnte
gezeigt
werden.
EuroPat v2
The
efficacy
of
the
intraluminal
therapy
could
also
be
demonstrated
on
the
duodenum.
Ebenso
konnte
auch
am
Zwölffingerdarm
die
Wirksamkeit
der
intraluminalen
Therapie
gezeigt
werden.
EuroPat v2