Translation of "Beef soup" in German

How to play How to Make Delicious Beef Vegetable Soup:
Wie zu spielen wie man leckere Rindfleisch Gemüsesuppe machen:
ParaCrawl v7.1

Cut celery into coarse pieces, cook in the beef soup until done.
Sellerie in grobe Stücke schneiden, in der Rindsuppe weich kochen.
ParaCrawl v7.1

Pour beef soup on it, salt and pepper to taste.
Mit Rindsuppe aufgießen, nach Bedarf salzen und pfeffern.
ParaCrawl v7.1

It is a mixture of ground beef, milk, soup, and eggs.
Es ist eine Mischung aus Hackfleisch, Milch, Suppe, und Eier.
ParaCrawl v7.1

Follow the steps to learn how to cook yummy vegetable beef soup!
Folgen Sie den Schritten lernen, wie man leckere Gemüse-Rindfleisch Suppe kochen!
ParaCrawl v7.1

Remove with a draining spoon, and serve in hot beef soup.
Mit einem Schaumlöffel herausheben und in heißer Rindsuppe servieren.
ParaCrawl v7.1

Since soup is best to take beef soup with homemade noodles or thin cream soup with mushrooms.
Seit Suppe ist am besten, Rindsuppe mit hausgemachten Nudeln oder dünne Suppe mit Champignons nehmen.
ParaCrawl v7.1

This a kind of beef shank soup that is very popular in the area.
Dabei handelt es sich um eine Art Rindfleischsuppe, die in dieser Gegend sehr beliebt ist.
ParaCrawl v7.1

The food at the wedding reception we visited included beef soup, chicken curry, larb of various meats and fish, som tam (green papaya salad) and a few other dishes.
Die Verpflegung auf der von uns besuchten Hochzeitsfeier beinhaltete Rindfleischsuppe, Hühnercurry, Laab von verschiedenen Fleisch- und Fischsorten (gehacktes Fleisch oder Fisch, pikant gewürzt), Som Tam (Salat aus grüner Papaya) und noch einige andere Speisen.
ParaCrawl v7.1

If you want to keep it simple, you can order stewed beef, chicken or goat meat and for an appetizer fish soup, chicken soup or beef soup.
Wenn Sie es einfach halten möchten, können Sie zum Beispiel geschmortes Rindfleisch, Huhn oder Ziege bestellen als Vorspeise und Suppe, Huhn oder Rindfleisch Suppe nehmen.
ParaCrawl v7.1

Along all the great Slovene cuisine (barley soup, beef soup, various roasts …), fish and other a la carte dishes (various steaks, fried chicken, rump steaks …) from Monday to Friday between 11 am and 15 pm guests can also choose among the delicious daily offer of lunches.
Neben den echten slowenischen Gerichten (Gerstengraupe, Rindsuppe, verschiedene Braten …), Fischspezialitäten und anderen Gerichten nach Wunsch (leckere Schnitzel, Brathähnchen, Steaks …) können Sie im Gasthof Gorjanc von Montag bis Freitag zwischen 11 und 15 Uhr auch zwischen verschiedenen Tagesangeboten für Mittagessen auswählen.
ParaCrawl v7.1

Some Vietnamese dishes have made their name worldwide, such as Pho (rice noodle with beef or chicken soup), Bun cha (grilled pork with rice vermicelli) and Nem (fried spring roll).
Einige vietnamesische Gerichte haben ihren Namen weltweit gemacht, wie Pho (Reisnudeln mit Rindfleisch oder Hühnersuppe), Bun cha (gegrilltes Schweinefleisch mit Reis Nudeln) und Nem (Frühlingsrolle gebraten).
ParaCrawl v7.1

In a pleasant, rustic environment we serve house specialities such as beef or mushroom soup, roast veal, cooked beef and grilled platters.
Im angenehmen rustikalen Ambiente des Restaurants servieren wir Ihnen unsere Hausspezialitäten, wie Rundsuppe oder Pilzsuppe, Kalbsbraten, gekochtes Rindfleisch oder Grillplatte.
ParaCrawl v7.1

I've served the semolina dumplings here with a homemade vegetable soup because it is simpler to make and faster than the traditional beef soup.
Ich habe die Grießnockerl übrigens hier mit einer selbstgemachten Gemüsesuppe serviert, weil sie einfacher und schneller geht, als die traditionelle Rindssuppe.
ParaCrawl v7.1

But it something can be braised beef, soup, pilaf and other not really useful, but habitual food.
Aber es kann etwas ein geschmortes Rindfleisch, der Suppe, dem Pilaw und übrig nicht sehr nützlich, aber dem gewohnheitsmäßigen Essen sein.
ParaCrawl v7.1

The next day, he took us to a typical Chinese eatery where also the locals come to eat for breakfast– where the only dish was beef soup.
Am nächsten Tag hat er uns dann zum Frühstück in eine typische chinesische Garküche, wo auch die Einheimischen essen geführt, die einzig und allein Rindssuppe (mit Nudeln und mehr oder weniger viel gekochtem Rindfleisch) angeboten hat.
ParaCrawl v7.1

The main side dish is polenta and this restaurant always offered great prosciutto, beef soup, maneštra (a vegetable stew from Istria), egg omelette with asparagus, home-made pasta (Istrian pljukanci, gnocchi and fuži), but offers also vegetarian meals.
Die Hauptbeilage ist Polenta, und außer Polenta bekommt man hier immer guten istrischen Schinken, hervorragende Rindsuppe, selbstgemachte Maneštra (istrischer Eintopf), erstklassige Rühreier mit Spargel, selbstgemachte Pasta (istrische Pljukanci, Gnocchi und Fuži) sowie vegetarische Kost.
ParaCrawl v7.1