Übersetzung für "Beef soup" in Deutsch
How
to
play
How
to
Make
Delicious
Beef
Vegetable
Soup:
Wie
zu
spielen
wie
man
leckere
Rindfleisch
Gemüsesuppe
machen:
ParaCrawl v7.1
Cut
celery
into
coarse
pieces,
cook
in
the
beef
soup
until
done.
Sellerie
in
grobe
Stücke
schneiden,
in
der
Rindsuppe
weich
kochen.
ParaCrawl v7.1
Pour
beef
soup
on
it,
salt
and
pepper
to
taste.
Mit
Rindsuppe
aufgießen,
nach
Bedarf
salzen
und
pfeffern.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
mixture
of
ground
beef,
milk,
soup,
and
eggs.
Es
ist
eine
Mischung
aus
Hackfleisch,
Milch,
Suppe,
und
Eier.
ParaCrawl v7.1
Follow
the
steps
to
learn
how
to
cook
yummy
vegetable
beef
soup!
Folgen
Sie
den
Schritten
lernen,
wie
man
leckere
Gemüse-Rindfleisch
Suppe
kochen!
ParaCrawl v7.1
Remove
with
a
draining
spoon,
and
serve
in
hot
beef
soup.
Mit
einem
Schaumlöffel
herausheben
und
in
heißer
Rindsuppe
servieren.
ParaCrawl v7.1
Since
soup
is
best
to
take
beef
soup
with
homemade
noodles
or
thin
cream
soup
with
mushrooms.
Seit
Suppe
ist
am
besten,
Rindsuppe
mit
hausgemachten
Nudeln
oder
dünne
Suppe
mit
Champignons
nehmen.
ParaCrawl v7.1
This
a
kind
of
beef
shank
soup
that
is
very
popular
in
the
area.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Art
Rindfleischsuppe,
die
in
dieser
Gegend
sehr
beliebt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
food
at
the
wedding
reception
we
visited
included
beef
soup,
chicken
curry,
larb
of
various
meats
and
fish,
som
tam
(green
papaya
salad)
and
a
few
other
dishes.
Die
Verpflegung
auf
der
von
uns
besuchten
Hochzeitsfeier
beinhaltete
Rindfleischsuppe,
Hühnercurry,
Laab
von
verschiedenen
Fleisch-
und
Fischsorten
(gehacktes
Fleisch
oder
Fisch,
pikant
gewürzt),
Som
Tam
(Salat
aus
grüner
Papaya)
und
noch
einige
andere
Speisen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
keep
it
simple,
you
can
order
stewed
beef,
chicken
or
goat
meat
and
for
an
appetizer
fish
soup,
chicken
soup
or
beef
soup.
Wenn
Sie
es
einfach
halten
möchten,
können
Sie
zum
Beispiel
geschmortes
Rindfleisch,
Huhn
oder
Ziege
bestellen
als
Vorspeise
und
Suppe,
Huhn
oder
Rindfleisch
Suppe
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Along
all
the
great
Slovene
cuisine
(barley
soup,
beef
soup,
various
roasts
…),
fish
and
other
a
la
carte
dishes
(various
steaks,
fried
chicken,
rump
steaks
…)
from
Monday
to
Friday
between
11
am
and
15
pm
guests
can
also
choose
among
the
delicious
daily
offer
of
lunches.
Neben
den
echten
slowenischen
Gerichten
(Gerstengraupe,
Rindsuppe,
verschiedene
Braten
…),
Fischspezialitäten
und
anderen
Gerichten
nach
Wunsch
(leckere
Schnitzel,
Brathähnchen,
Steaks
…)
können
Sie
im
Gasthof
Gorjanc
von
Montag
bis
Freitag
zwischen
11
und
15
Uhr
auch
zwischen
verschiedenen
Tagesangeboten
für
Mittagessen
auswählen.
ParaCrawl v7.1
Some
Vietnamese
dishes
have
made
their
name
worldwide,
such
as
Pho
(rice
noodle
with
beef
or
chicken
soup),
Bun
cha
(grilled
pork
with
rice
vermicelli)
and
Nem
(fried
spring
roll).
Einige
vietnamesische
Gerichte
haben
ihren
Namen
weltweit
gemacht,
wie
Pho
(Reisnudeln
mit
Rindfleisch
oder
Hühnersuppe),
Bun
cha
(gegrilltes
Schweinefleisch
mit
Reis
Nudeln)
und
Nem
(Frühlingsrolle
gebraten).
ParaCrawl v7.1
In
a
pleasant,
rustic
environment
we
serve
house
specialities
such
as
beef
or
mushroom
soup,
roast
veal,
cooked
beef
and
grilled
platters.
Im
angenehmen
rustikalen
Ambiente
des
Restaurants
servieren
wir
Ihnen
unsere
Hausspezialitäten,
wie
Rundsuppe
oder
Pilzsuppe,
Kalbsbraten,
gekochtes
Rindfleisch
oder
Grillplatte.
ParaCrawl v7.1
I've
served
the
semolina
dumplings
here
with
a
homemade
vegetable
soup
because
it
is
simpler
to
make
and
faster
than
the
traditional
beef
soup.
Ich
habe
die
Grießnockerl
übrigens
hier
mit
einer
selbstgemachten
Gemüsesuppe
serviert,
weil
sie
einfacher
und
schneller
geht,
als
die
traditionelle
Rindssuppe.
ParaCrawl v7.1
But
it
something
can
be
braised
beef,
soup,
pilaf
and
other
not
really
useful,
but
habitual
food.
Aber
es
kann
etwas
ein
geschmortes
Rindfleisch,
der
Suppe,
dem
Pilaw
und
übrig
nicht
sehr
nützlich,
aber
dem
gewohnheitsmäßigen
Essen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
next
day,
he
took
us
to
a
typical
Chinese
eatery
where
also
the
locals
come
to
eat
for
breakfast–
where
the
only
dish
was
beef
soup.
Am
nächsten
Tag
hat
er
uns
dann
zum
Frühstück
in
eine
typische
chinesische
Garküche,
wo
auch
die
Einheimischen
essen
geführt,
die
einzig
und
allein
Rindssuppe
(mit
Nudeln
und
mehr
oder
weniger
viel
gekochtem
Rindfleisch)
angeboten
hat.
ParaCrawl v7.1
The
main
side
dish
is
polenta
and
this
restaurant
always
offered
great
prosciutto,
beef
soup,
maneštra
(a
vegetable
stew
from
Istria),
egg
omelette
with
asparagus,
home-made
pasta
(Istrian
pljukanci,
gnocchi
and
fuži),
but
offers
also
vegetarian
meals.
Die
Hauptbeilage
ist
Polenta,
und
außer
Polenta
bekommt
man
hier
immer
guten
istrischen
Schinken,
hervorragende
Rindsuppe,
selbstgemachte
Maneštra
(istrischer
Eintopf),
erstklassige
Rühreier
mit
Spargel,
selbstgemachte
Pasta
(istrische
Pljukanci,
Gnocchi
und
Fuži)
sowie
vegetarische
Kost.
ParaCrawl v7.1