Translation of "Become suicidal" in German
Finding
themselves
stripped
of
all
that,
it's
no
wonder
they
become
suicidal.
Wenn
der
ihnen
fehlt,
wundert
es
kaum,
dass
sie
depressiv
werden.
OpenSubtitles v2018
When
standards
of
living
become
too
complicated
or
too
highly
luxurious,
they
speedily
become
suicidal.
Wenn
Lebensstandards
zu
kompliziert
oder
allzu
luxuriös
werden,
werden
sie
rasch
selbstmörderisch.
ParaCrawl v7.1
We
must
help
the
poor,
the
oppressed
and
the
powerless
before
they
become
desperate,
suicidal
terrorists.
Wir
müssen
den
Armen,
Unterdrückten
und
Machtlosen
helfen,
bevor
sie
zu
verzweifelten
und
selbstmörderischen
Terroristen
werden.
Europarl v8
But
if
he
or
she
had
not
spoken
with
you,
he
or
she
might
have
become
suicidal,
mightn't
they?
Aber
hätte
er
oder
sie
nicht
mit
dir
gesprochen,
wäre
er
oder
sie
vielleicht
selbstmordgefährdet,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
I
am
convinced
that
it
will
be
overcome
not
only
because
the
public
and
national
interest
demand
that
the
government
continue,
in
order
to
succeed
in
creating
programmes
to
absorb
European
funds,
but
also
because
egoism
and
greed
would
become
suicidal.
Ich
bin
überzeugt,
dass
sie
nicht
nur
überwunden
wird,
weil
das
öffentliche
und
nationale
Interesse
dazu
zwingen,
dass
das
Regieren
weiter
geht,
um
Programme
zum
Absaugen
europäischer
Gelder
zu
schaffen,
sondern
auch
weil
der
Egoismus
und
die
Habgier
selbstmörderisch
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
reports
of
manic
behaviour
as
known
from
descriptions
of
untreated
patients,
when
they
become
violent
even
suicidal
and
have
to
be
restrained
or
hospitalized.
Es
gibt
keine
Berichte
über
manisches
Verhalten,
wie
es
aus
Beschreibungen
von
unbehandelten
Patienten
bekannt
ist,
wenn
sie
gewalttätig
oder
sogar
selbstmörderisch
werden
und
weggeschlossen
oder
ins
Krankenhaus
eingewiesen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
And
metabolic
efficiency
is
reduced,
while
more
and
more
cells
become
suicidal
(apoptotic).
Und
die
Stoffwechseleffizienz
ist
verringert,
während
mehr
und
mehr
Zellen
in
Richtung
Selbstmord
gehen
(apoptotische
Zellen).
ParaCrawl v7.1
This
medication
can
make
you
drowsy
or
dizzy,
your
mental
health
may
change
in
unexpected
ways
and
you
may
become
suicidal.
Dieses
Medikament
kann
Sie
schläfrig
oder
schwindlig
machen,
Ihre
geistige
Gesundheit
kann
sich
auf
unerwartete
Weisen
ändern
und
Sie
könnten
selbstmordgefährdet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
begin
to
feel
depressed
or
become
troubled
by
suicidal
thoughts,
contact
your
doctor
immediately.
Wenn
Sie
beginnen,
werden
depressiv
oder
beunruhigt
über
Selbstmordgedanken,
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Arzt
sofort.
ParaCrawl v7.1
No,
I
did
not
become
suicidal,
but
I
felt
I
could
not
wait
to
go
back
to
that
place.
Nein
ich
wurde
nicht
selbstmörderisch,
aber
ich
fühlte
als
könne
ich
kaum
erwarten
zurück
an
jenen
Ort
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
As
the
survivor
develops
trust
with
their
therapist
and
realizes
the
value
of
life,
and
that
life
can
be
much
better
than
it
has
ever
been
before,
they
will
become
more
willing
to
reach
out
and
ask
for
help
if
they
become
suicidal.
Wenn
der
Überlebende
Vertrauen
zu
seinem
Therapeuten
entwickelt
und
den
Wert
des
Lebens
realisiert,
ein
Leben
das
viel
besser
ist
als
jemals
vorher,
wird
er
leichter
um
Hilfe
bitten,
falls
er
suizidal
werden
sollte.
Im
Überlebenden
kann
sich
aber
auch
Verzweiflung
breit
machen.
ParaCrawl v7.1
Ageing
brings
all
manner
of
disorders:
cancer,
tissue
degeneration,
which
in
neuronal
tissues
can
cause
diseases
such
as
Alzheimer’s
or
Parkinson’s.
There
is
also
greater
risk
of
cardiovascular
conditions,
stroke
and
diabetes,
often
owing
to
an
overall
increase
in
body
fat
with
age.
And
metabolic
efficiency
is
reduced,
while
more
and
more
cells
become
suicidal
(apoptotic).
Das
Risiko
für
Erkrankungen
des
Herz-Kreislaufssystems,
Schlaganfall
und
Diabetes
ist
ebenfalls
erhöht,
oft
aufgrund
eines
allgemein
höheren
Anteils
an
Körperfett
mit
zunehmendem
Alter.
Und
die
Stoffwechseleffizienz
ist
verringert,
während
mehr
und
mehr
Zellen
in
Richtung
Selbstmord
gehen
(apoptotische
Zellen).
ParaCrawl v7.1
Now
these
children
are
primed
to
become
suicide
bombers.
Jetzt
werden
diese
Kinder
darauf
vorbereitet
Selbstmordattentäter
zu
werden.
TED2020 v1
Shane
has
been
overcome
by
guilt
and
becomes
reckless
and
suicidal.
Shane
überkommen
Schuldgefühle,
er
wird
leichtsinnig
und
hat
Selbstmordgedanken.
Wikipedia v1.0
But
how
come
that
all
who
hear
it
become
a
suicide
bomber?
Aber
warum
wurden
alle,
die
diese
Stimme
hörten,
zu
Selbstmordattentätern?
OpenSubtitles v2018
Program
them
to
become
suicide
bombers.
Sie
programmieren
sie
dazu,
Selbstmordattentäter
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
In
the
most
hard
cases
the
inferiority
complex
can
become
the
suicide
reason.
Für
die
schwersten
Fälle
kann
der
Minderwertigkeitskomplex
ein
Grund
des
Selbstmordes
werden.
ParaCrawl v7.1
Then
the
craving
for
more
methamphetamine
hits,
and
the
abuser
often
becomes
suicidal.
Dann
trifft
ihn
das
starke
Verlangen
nach
mehr
Methamphetamin
und
er
wird
suizidanfällig.
ParaCrawl v7.1
Today,
I
want
you
to
look
at
children
who
become
suicide
bombers
through
a
completely
different
lens.
Ab
heute
werden
Sie
Kinder,
die
zu
Selbstmordattentätern
werden
mit
ganz
anderen
Augen
betrachten.
TED2013 v1.1
Before
your
engine
needs
a
fuel
tracheotomy
or
becomes
suicidal,
promptly
seek
emotional
support.
Bevor
Ihre
Maschine
eine
Kraftstofftracheotomie
benötigt
oder
selbstmörderisch
wird,
suchen
Sie
sofort
emotionale
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
many
scholars
believe
that
civilizations
become
extinct
through
suicide
rather
than
conquest.
Einerseits
glauben
viele
Gelehrten,
dass
Zivilisationen
durch
Selbstmord
eher
als
Eroberung
ausgestorben
werden.
ParaCrawl v7.1
I
said
in
a
previous
reply
that
what
we
all
aspire
to
in
the
Middle
East
is
a
situation
where
the
Palestinian
and
Israeli
peoples
can
live
side
by
side
in
peace
and
respect
each
other's
cultural
positions
–
a
situation
where
young
Palestinian
men
and
women
do
not
aspire
to
becoming
suicide
bombers
and
where
young
Israeli
women
and
men
do
not
have
to
consider
going
into
the
army
or
the
dangers
of
being
blown
up
on
their
streets.
Ich
hatte
ja
bereits
gesagt,
dass
wir
alle
eine
Lage
im
Nahen
Osten
anstreben,
in
der
das
palästinensische
und
das
israelische
Volk
friedlich
Seite
an
Seite
existieren
können
und
ihre
kulturellen
Standpunkte
gegenseitig
respektieren
–
eine
Situation,
in
der
junge
palästinensische
Männer
und
Frauen
nicht
danach
streben,
Selbstmordattentäter
zu
werden,
und
in
der
junge
israelische
Männer
und
Frauen
sich
keine
Gedanken
machen
müssen,
ob
sie
zur
Armee
gehen
oder
ob
sie
Gefahr
laufen,
auf
ihren
Straßen
in
die
Luft
gesprengt
zu
werden.
Europarl v8
And
as
you
said,
very
often
it
involves
women
who
are
somewhat
isolated
by
their
own
societies
and
then,
of
course,
who
do
not
have
any
other
chance,
do
not
care
for
their
lives
anymore
and
then
become
suicide
bombers.
Wie
Sie
gesagt
haben,
handelt
es
sich
dabei
häufig
um
Frauen,
die
in
ihren
eigenen
Gesellschaften
in
irgendeiner
Weise
isoliert
sind
und
damit
natürlich
aller
Möglichkeiten
beraubt
werden,
in
ihrem
Leben
keinen
Sinn
mehr
sehen
und
zu
Selbstmordattentäterinnen
werden.
Europarl v8
The
vast
majority
of
foreign
fighters
were
seeking
to
become
suicide
bombers
for
martyrdom
--
hugely
important,
since
between
2003
and
2007,
Iraq
had
1,382
suicide
bombings,
a
major
source
of
instability.
Die
große
Mehrheit
wollte
Selbstmordattentäter
werden
–
sehr
wichtig,
denn
zwischen
2003
und
2007
gab
es
im
Irak
1.382
Selbstmordattentate,
eine
Hauptursache
für
Instabilität.
TED2013 v1.1
During
a
period
of
crisis
in
which
someone
becomes
depressed
and
suicidal,
an
association
is
learned
between
the
various
symptoms
(low
mood,
physical
pain,
suicidal
tendencies,
and
so
on).
Wenn
jemand
eine
depressive
Krise
mit
Selbstmordgedanken
durchlebt,
wird
ein
Zusammenhang
zwischen
den
verschiedenen
Symptomen
hergestellt
und
erlernt
(schlechte
Stimmung,
körperliche
Schmerzen,
Selbstmordabsichten
usw.).
News-Commentary v14
Ms
Konstanz
will
soon
be
out
of
work
if
you
can't
draw
a
happy
caterpillar
who
caterpillars
away
without
becoming
anorexic
or
suicidal
or
having
to
take
the
tough
decision
of
which
of
her
two
friends
she'd
save
in
a
forest
fire.
Die
wird
arbeitslos,
wenn
Sie
keine
lustige
Raupe
malen,
die
nicht
anorektisch
wird
und
nicht
suizidal
und
die
nicht
entscheiden
muss,
welchen
ihrer
Freunde
sie
beim
Waldbrand
rettet.
OpenSubtitles v2018
What
if
the
pain
over
her
brother's
suicide
Becomes
too
much
for
her
to
handle,
Causing
her
to
follow
in
his
footsteps?
Wenn
die
Trauer
über
ihren
Bruder
zu
viel
für
sie
wird,
könnte
sie
in
seine
Fußstapfen
treten.
OpenSubtitles v2018
Well,
whoever
they
are,
and
whatever
they've
come
to
do,
it's
just
become
a
suicide
mission.
Nun,
wer
auch
immer
das
ist
und
was
sie
tun
wollten,
es
wurde
gerade
zu
einer
Selbstmordmission.
OpenSubtitles v2018