Translation of "Bearing properties" in German
Similarly,
the
nature
of
the
crosslinking
agent
has
a
bearing
on
many
properties.
Auch
über
die
Art
des
Vernetzers
lassen
sich
viele
Eigenschaften
steuern.
EuroPat v2
These
bushings
can
have
a
special
surface
and
thus
provide
better
bearing
properties.
Diese
Buchsen
können
eine
spezielle
Oberfläche
aufweisen
und
schaffen
somit
bessere
Lagereigenschaften.
EuroPat v2
This
handbasket
shape
is
an
advantageous,
preferably
optimum,
compromise
between
the
bearing
properties
and
weight
saving.
Diese
Henkelkorbform
zeigt
einen
vorteilhaften,
bevorzugt
optimalen
Kompromiss
zwischen
Lagereigenschaften
und
Gewichtsersparnis.
EuroPat v2
In
this
way,
optimum
bearing
properties
are
achieved
despite
a
reduced
use
of
material.
Auf
diese
Weise
werden
trotz
reduziertem
Materialeinsatz
optimale
Lagereigenschaften
erreicht.
EuroPat v2
As
a
result,
a
composite
component
can
be
produced
with
good
rigidity
and
bearing
properties.
Dadurch
kann
ein
Verbundbauteil
mit
guten
Festigkeits-
und
Trageigenschaften
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
currently
used
bearing
steels
are
already
at
the
limit
of
the
bearing
material
properties.
Herkömmlicher
Lagerstahl
ist
an
der
Grenze
der
Eigenschaften
des
Lagermaterials.
EuroPat v2
However,
this
gas
exchange
does
not
lead
to
any
change
in
the
bearing
properties.
Diese
Gasaustausch
führt
jedoch
nicht
zu
einer
Änderung
der
Lagereigenschaften.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
these
properties,
bearing
shells
have
been
proposed
with
the
most
varied
cross-sections
normal
to
the
axis.
Um
diese
Eigenschaften
zu
erreichen,
sind
Lagerschalen
mit
den
verschiedenartigsten
achsnormalen
Querschnitten
vorgeschlagen
worden.
EuroPat v2
The
bearing
bushings
66
a,
66
b
are
made
from
POM,
a
plastic
with
good
bearing
properties.
Die
Lagerbüchsen
66a,
66b
bestehen
aus
POM,
einem
Kunststoff
mit
guten
Lagereigenschaften.
EuroPat v2
It
is
known
that
running
surfaces
of
bearing
pairs
are
coated
in
order
to
improve
the
bearing
properties.
Es
ist
bekannt,
dass
Laufflächen
von
Lagerpaarungen
beschichtet
werden,
um
die
Lagereigenschaften
zu
verbessern.
EuroPat v2
This
renders
the
system
suitable
also
for
existing
soils
that
have
very
poor
and
poor
load-bearing
capacity
properties.
Dadurch
wird
das
System
auch
für
anstehende
Böden
mit
sehr
schlechten
und
schlechten
Tragfähigkeitseigenschaften
interessant.
EuroPat v2
Even
if
tubes
are
used
which
have
direct
bearing
properties
and
in
the
case
of
which
it
is
not
necessary
to
apply
separate
bearing
sleeves,
this
process
permits
the
production
of
secure
connections
between
drive
elements,
especially
between
the
driving
pinion
and
the
tube
if
there
exist
limitations
regarding
the
material
of
the
drive
elements.
Nach
diesem
Verfahren
ist
es
möglich,
auch
bei
Einsatz
von
Rohren,
die
unmittelbar
Lagereigenschaften
haben
und
bei
denen
auf
das
Aufziehen
von
besonderen
Lagerhülsen
verzichtet
werden
kann,
sichere
Verbindungen
zwischen
den
Antriebselementen,
insbesondere
dem
Antriebsritzel
und
dem
Rohr
zu
erzeugen,
wenn
hierbei
Einschränkungen
im
Hinblick
auf
das
Material
der
Antriebselemente
notwendig
sind.
EuroPat v2