Translation of "Bayonet" in German

A prayer's as good as a bayonet on a day like this.
An so einem Tag ist ein Gebet so gut wie ein Bajonett.
OpenSubtitles v2018

Mr. Fryer, you say I was armed with a bayonet.
Mr. Fryer, ihr sagtet, ihr sahet mich mit einem Bajonett.
OpenSubtitles v2018

If I had a bayonet, I'd stab myself.
Junge, wenn ich ein Bajonett hätte, würde ich mich aufschlitzen.
OpenSubtitles v2018

You know, a bullett or a mortal shell or a bayonet.
Sie wissen schon, einer Gewehrkugel oder einer Mörsergranate oder einem Bajonett.
OpenSubtitles v2018

I died from bayonet wounds in the great war.
Ich starb an einer Bajonett- Verletzung im großen Krieg.
OpenSubtitles v2018

Frankly, sir, because I'd like to stick a bayonet straight through the Kaiser's guts.
Sir, weil ich dem Kaiser ein Bajonett in seine Eingeweide stecken will.
OpenSubtitles v2018

Should withstand your average German bayonet.
Müsste jedem normalen deutschen Bajonett standhalten.
OpenSubtitles v2018

O'Keefe, you sitting on your bayonet?
O'Keefe, sitzt du auf deinem Bajonett?
OpenSubtitles v2018

Here's how they cut his lips with a bayonet.
So haben sie ihm die Lippen mit dem Bajonett aufgeschlitzt.
OpenSubtitles v2018