Translation of "Bayonet" in German
A
prayer's
as
good
as
a
bayonet
on
a
day
like
this.
An
so
einem
Tag
ist
ein
Gebet
so
gut
wie
ein
Bajonett.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Fryer,
you
say
I
was
armed
with
a
bayonet.
Mr.
Fryer,
ihr
sagtet,
ihr
sahet
mich
mit
einem
Bajonett.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
bayonet,
I'd
stab
myself.
Junge,
wenn
ich
ein
Bajonett
hätte,
würde
ich
mich
aufschlitzen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
a
bullett
or
a
mortal
shell
or
a
bayonet.
Sie
wissen
schon,
einer
Gewehrkugel
oder
einer
Mörsergranate
oder
einem
Bajonett.
OpenSubtitles v2018
I
died
from
bayonet
wounds
in
the
great
war.
Ich
starb
an
einer
Bajonett-
Verletzung
im
großen
Krieg.
OpenSubtitles v2018
Frankly,
sir,
because
I'd
like
to
stick
a
bayonet
straight
through
the
Kaiser's
guts.
Sir,
weil
ich
dem
Kaiser
ein
Bajonett
in
seine
Eingeweide
stecken
will.
OpenSubtitles v2018
Should
withstand
your
average
German
bayonet.
Müsste
jedem
normalen
deutschen
Bajonett
standhalten.
OpenSubtitles v2018
O'Keefe,
you
sitting
on
your
bayonet?
O'Keefe,
sitzt
du
auf
deinem
Bajonett?
OpenSubtitles v2018
Here's
how
they
cut
his
lips
with
a
bayonet.
So
haben
sie
ihm
die
Lippen
mit
dem
Bajonett
aufgeschlitzt.
OpenSubtitles v2018