Translation of "Basic truth" in German
This
basic
truth
is
something
the
consumer
organisations
do
not
always
bear
in
mind
in
all
their
enthusiasm.
Diese
Grundwahrheit
vergessen
die
Verbraucherorganisationen
manchmal
in
ihrem
großem
Engagement.
Europarl v8
If
we
can't
agree
on
that
one
basic
truth,
then...
Wenn
wir
uns
nicht
auf
diese
grundlegende
Wahrheit
einigen
können,
dann...
OpenSubtitles v2018
This
is
the
basic,
fundamental
truth
about
God.
Das
ist
die
grundlegende
Wahrheit
darüber,
wer
Gott
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
basic
truth
which
the
founders
of
the
ILO
recognized
a
century
ago.
Diese
Grundwahrheit
erkannten
die
Gründer
der
IAO
schon
vor
hundert
Jahren.
ParaCrawl v7.1
In
satsang
we
talk
about
the
basic
truth
of
our
being.
Im
Satsang
sprechen
wir
über
die
grundlegende
Wahrheit
unseres
Daseins.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
basic
truth,
but
it
must
not
be
viewed
in
too
simplistic
a
way.
Das
ist
die
Grundwahrheit,
die
allerdings
nicht
allzu
vereinfacht
gesehen
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
None
of
it
has
any
basic
truth
in
it,
all
is
mind-made.
Nichts
davon
hat
irgendwelche
grundlegende
Wahrheit
in
sich,
alles
ist
geistgemacht.
ParaCrawl v7.1
To
think
it's
such
a
basic
truth
yet
I
have
to
explain
it
to
you
each
time
afresh.
Die
Wahrheit
ist
so
simpel
und
doch
muss
ich
sie
wieder
und
wieder
erklären.
OpenSubtitles v2018
And
more
importantly,
I
understand
a
basic
truth
that
you
don't
realize
yet.
Und
viel
wichtiger,
ich
verstehe
eine
Wahrheit,
die
du
noch
nicht
erkannt
hast.
OpenSubtitles v2018
References
from
ETH
Zurich
must
comply
with
the
basic
principles
of
truth,
completeness,
clarity
and
goodwill.
Arbeitszeugnisse
der
ETH
Zürich
sollen
dem
Grundsatz
von
Wahrheit,
Vollständigkeit,
Klarheit
und
Wohlwollen
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
difference
in
manner
does
not
touch
the
basic
truth
that
every
motherhood
is
Gods
gift.
Der
Unterschied
berührt
jedoch
nicht
die
Grundwahrheit,
daß
jede
Mutterschaft
ein
Geschenk
Gottes
ist.
ParaCrawl v7.1
Sadly,
some
people
are
just
too
ignorant
to
realise
this
rather
basic
psychological
truth.
Trauriger
Weise
sind
einige
Menschen
einfach
zu
unwissend
um
diese
ziemlich
grundlegende
psychologische
Wahrheit
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
But
without
knowing
this
basic
truth,
there
are
many
groups
who
pit
themselves
against
it.
Aber
ohne
die
Wahrheit
zu
kennen
sind
da
zahlreiche
Gruppen,
die
sich
gegen
sie
stellen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
basic
truth
given
by
all
Masters
in
the
past.
Es
ist
die
grundlegende
Lehre,
die
von
allen
Meistern
der
Ver
gangenheit
verkündet
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
believe
that
there
is
a
basic
truth
in
your
talk
of
this
team
and
this
government.
Damit
ergibt
sich,
wenn
Sie
von
dieser
Mannschaft
und
dieser
Regierung
sprechen,
eine
grundlegende
Aussage.
Europarl v8
We
may
take
this
almost
for
granted,
but
it
has
taken
us
many
years
to
overcome
our
mutual
prejudice
and
to
recognise
a
fact
that
does
not
offend
each
of
our
political
faiths,
but
simply
leads
us
to
recognise
the
basic
grain
of
truth
that
is
the
only
foundation
for
discussion.
Für
uns
ist
das
vielleicht
selbstverständlich,
aber
es
hat
viele
Jahre
gebraucht,
bis
wir
unsere
gegenseitigen
Vorurteile
überwunden
und
erkannt
haben,
dass
es
keine
unserer
politischen
Überzeugungen
verletzt,
sondern
uns
dazu
verleitet,
das
grundlegende
Körnchen
Wahrheit
anzuerkennen,
dass
die
einzige
Grundlage
unserer
Diskussion
ist.
Europarl v8
So,
we
can
only
offer
the
electorate
one
course
which
counts
in
politics
as
basic,
namely
the
truth
about
the
Amsterdam
Treaty
and
the
future
state
of
the
EU.
Wir
haben
also
unseren
Wählerinnen
und
Wählern
heute
nur
eine
in
der
Politik
als
schmal
geltende
Kost
anzubieten,
nämlich
die
Wahrheit
über
den
Vertrag
von
Amsterdam,
über
den
künftigen
Zustand
der
EU.
Europarl v8
We
would
do
well
to
remember
the
basic
truth
that
the
earth
belongs
to
God,
and
all
the
riches
it
contains
have
been
placed
by
God
in
man’s
hands
to
use
in
a
just
fashion,
so
they
can
serve
the
good
of
all.
Wir
täten
gut
daran,
uns
die
grundlegende
Wahrheit
in
Erinnerung
rufen,
dass
nämlich
die
Erde
Gott
gehört
und
alle
ihre
Reichtümer
den
Menschen
von
Gott
gegeben
wurden,
damit
sie
sie
auf
gerechte
Weise
nutzen,
so
dass
sie
allen
zugute
kommen.
Europarl v8
That
begins
with
acceptance
of
a
basic
truth:
that
learning
is
not
only
a
critical
element
of
relief
for
every
child
in
an
emergency,
but
also
a
crucial
investment
in
the
future
development
of
their
societies.
Das
beginnt
mit
der
Anerkennung
einer
grundlegenden
Wahrheit:
dass
Lernen
nämlich
nicht
nur
ein
maßgeblicher
Aspekt
der
Hilfe
für
jedes
Kind
in
einer
Notsituation
ist,
sondern
auch
eine
entscheidende
Investition
in
die
zukünftige
Entwicklung
ihrer
Gesellschaften.
News-Commentary v14
Fearing
the
political
consequences
of
acknowledging
this
basic
truth,
May
adopted
a
completely
unrealistic
negotiating
strategy,
hoping
that
“some
kind
of
Brexit”
would
happen
before
the
British
public
realized
it
had
been
duped.
Aus
Angst
vor
den
politischen
Folgen
der
Anerkennung
dieser
grundlegenden
Wahrheit
hat
May
eine
völlig
unrealistische
Verhandlungsstrategie
geführt
–
in
der
Hoffnung,
bevor
die
britische
Öffentlichkeit
den
Betrug
erkennen
würde,
sei
schon
„irgendein
Brexit“
möglich.
News-Commentary v14
Recognition
of
this
very
basic
truth
is
The
key
to
entering
better
times
for
the
industry,
its
employees
and
air
transport
users.
Die
Verinnerlichung
dieser
grundlegenden
Erkenntnis
ist
DIE
Voraussetzung
darür,
daß
der
Lufverkehrsindustrie,
ihren
Beschäftigten
und
den
Fluggästen
der
Weg
in
bessere
Zeiten
eröffnet
werden
kann.
TildeMODEL v2018