Translation of "Basic truth" in German

This basic truth is something the consumer organisations do not always bear in mind in all their enthusiasm.
Diese Grundwahrheit vergessen die Verbraucherorganisationen manchmal in ihrem großem Engagement.
Europarl v8

If we can't agree on that one basic truth, then...
Wenn wir uns nicht auf diese grundlegende Wahrheit einigen können, dann...
OpenSubtitles v2018

This is the basic, fundamental truth about God.
Das ist die grundlegende Wahrheit darüber, wer Gott ist.
ParaCrawl v7.1

This is a basic truth which the founders of the ILO recognized a century ago.
Diese Grundwahrheit erkannten die Gründer der IAO schon vor hundert Jahren.
ParaCrawl v7.1

In satsang we talk about the basic truth of our being.
Im Satsang sprechen wir über die grundlegende Wahrheit unseres Daseins.
ParaCrawl v7.1

This is the basic truth, but it must not be viewed in too simplistic a way.
Das ist die Grundwahrheit, die allerdings nicht allzu vereinfacht gesehen werden darf.
ParaCrawl v7.1

None of it has any basic truth in it, all is mind-made.
Nichts davon hat irgendwelche grundlegende Wahrheit in sich, alles ist geistgemacht.
ParaCrawl v7.1

To think it's such a basic truth yet I have to explain it to you each time afresh.
Die Wahrheit ist so simpel und doch muss ich sie wieder und wieder erklären.
OpenSubtitles v2018

And more importantly, I understand a basic truth that you don't realize yet.
Und viel wichtiger, ich verstehe eine Wahrheit, die du noch nicht erkannt hast.
OpenSubtitles v2018

References from ETH Zurich must comply with the basic principles of truth, completeness, clarity and goodwill.
Arbeitszeugnisse der ETH Zürich sollen dem Grundsatz von Wahrheit, Vollständigkeit, Klarheit und Wohlwollen folgen.
ParaCrawl v7.1

The difference in manner does not touch the basic truth that every motherhood is Gods gift.
Der Unterschied berührt jedoch nicht die Grundwahrheit, daß jede Mutterschaft ein Geschenk Gottes ist.
ParaCrawl v7.1

Sadly, some people are just too ignorant to realise this rather basic psychological truth.
Trauriger Weise sind einige Menschen einfach zu unwissend um diese ziemlich grundlegende psychologische Wahrheit zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

But without knowing this basic truth, there are many groups who pit themselves against it.
Aber ohne die Wahrheit zu kennen sind da zahlreiche Gruppen, die sich gegen sie stellen.
ParaCrawl v7.1

This is the basic truth given by all Masters in the past.
Es ist die grundlegende Lehre, die von allen Meistern der Ver gangenheit verkündet wurde.
ParaCrawl v7.1

I therefore believe that there is a basic truth in your talk of this team and this government.
Damit ergibt sich, wenn Sie von dieser Mannschaft und dieser Regierung sprechen, eine grundlegende Aussage.
Europarl v8

We may take this almost for granted, but it has taken us many years to overcome our mutual prejudice and to recognise a fact that does not offend each of our political faiths, but simply leads us to recognise the basic grain of truth that is the only foundation for discussion.
Für uns ist das vielleicht selbstverständlich, aber es hat viele Jahre gebraucht, bis wir unsere gegenseitigen Vorurteile überwunden und erkannt haben, dass es keine unserer politischen Überzeugungen verletzt, sondern uns dazu verleitet, das grundlegende Körnchen Wahrheit anzuerkennen, dass die einzige Grundlage unserer Diskussion ist.
Europarl v8

So, we can only offer the electorate one course which counts in politics as basic, namely the truth about the Amsterdam Treaty and the future state of the EU.
Wir haben also unseren Wählerinnen und Wählern heute nur eine in der Politik als schmal geltende Kost anzubieten, nämlich die Wahrheit über den Vertrag von Amsterdam, über den künftigen Zustand der EU.
Europarl v8

We would do well to remember the basic truth that the earth belongs to God, and all the riches it contains have been placed by God in man’s hands to use in a just fashion, so they can serve the good of all.
Wir täten gut daran, uns die grundlegende Wahrheit in Erinnerung rufen, dass nämlich die Erde Gott gehört und alle ihre Reichtümer den Menschen von Gott gegeben wurden, damit sie sie auf gerechte Weise nutzen, so dass sie allen zugute kommen.
Europarl v8

That begins with acceptance of a basic truth: that learning is not only a critical element of relief for every child in an emergency, but also a crucial investment in the future development of their societies.
Das beginnt mit der Anerkennung einer grundlegenden Wahrheit: dass Lernen nämlich nicht nur ein maßgeblicher Aspekt der Hilfe für jedes Kind in einer Notsituation ist, sondern auch eine entscheidende Investition in die zukünftige Entwicklung ihrer Gesellschaften.
News-Commentary v14

Fearing the political consequences of acknowledging this basic truth, May adopted a completely unrealistic negotiating strategy, hoping that “some kind of Brexit” would happen before the British public realized it had been duped.
Aus Angst vor den politischen Folgen der Anerkennung dieser grundlegenden Wahrheit hat May eine völlig unrealistische Verhandlungsstrategie geführt – in der Hoffnung, bevor die britische Öffentlichkeit den Betrug erkennen würde, sei schon „irgendein Brexit“ möglich.
News-Commentary v14

Recognition of this very basic truth is The key to entering better times for the industry, its employees and air transport users.
Die Verinnerlichung dieser grundlegenden Erkenntnis ist DIE Voraussetzung darür, daß der Lufverkehrsindustrie, ihren Beschäftigten und den Fluggästen der Weg in bessere Zeiten eröffnet werden kann.
TildeMODEL v2018