Translation of "Basic figures" in German

In the following table the basic labour market figures are given.
Die folgend Tabelle enthält die grundlegenden Zahlen zur Arbeitsmarktsituation.
EUbookshop v2

Basic figures on the regional distribution of air transport have also been provided.
Weiterhin wurden grundlegende Zahlen zur regionalen Verteilung des Luver-kehrs bereitgestellt.
EUbookshop v2

Table 3 provides the basic figures for analysing this longitudinal follow-up of selfemployed workers.
Tabelle 3 enthält die grundlegenden Zahlen für die Analyse dieser Längsschnittaufzeichnung über Selbständige.
EUbookshop v2

Thus, a dancer dances non-verbally as a medium different basic figures of reading tea leaves.
So tanzt eine Tänzerin als Medium non verbal verschiedene Grundfiguren des Kaffeesatz-Lesens.
ParaCrawl v7.1

These are figures combined and derived from the basic figures.
Dies sind Zahlen kombiniert und aus den Grundfiguren abgeleitet.
CCAligned v1

The faces of the basic figures can be varied by simply turning them over.
Die Gesichter der Grundfiguren können durch einfaches Wenden variiert werden.
ParaCrawl v7.1

The basic figures are a quarter circle and a half square.
Die Grundfiguren sind ein Viertelkreis und ein halbes Quadrat.
ParaCrawl v7.1

The archetypes represent the basic figures of the human psyche.
Die Archetypen stellen die Grundfiguren der menschlichen Psyche dar.
ParaCrawl v7.1

These presentation slides will give you the basic facts & figures of Credit Suisse.
Diese Präsentation gibt Ihnen einen Überblick zu den grundlegenden Daten und Fakten der Credit Suisse.
ParaCrawl v7.1

Today every Member State provides basic road safety figures to the EU, but for several Member States the quality and depth of the information provided are still deficient and do not allow for differentiation between road users, road categories, weather circumstances and injury severity.
Derzeit übermitteln zwar alle Mitgliedstaaten der EU grundlegende Angaben zur Straßenverkehrssicherheit, doch sind die Qualität und Tiefe dieser Informationen noch immer nicht ausreichend und ermöglichen keine Differenzierung zwischen Straßenverkehrsteilnehmern, Straßenkategorien, Wetterbedingun­gen und der Schwere von Verletzungen.
TildeMODEL v2018

A deadline of 30 days was considered to be appropriate to reply to a request for a simple statement and very basic figures and cannot be regarded as imposing a disproportionate administrative burden.
Eine Frist von 30 Tagen wurde als angemessen erachtet, um der Aufforderung zur Abgabe einer einfachen Erklärung und zur Übermittlung ganz grundlegender Zahlen nachzukommen, und der damit verbundene Verwaltungsaufwand kann nicht als unverhältnismäßig hoch angesehen werden.
DGT v2019

It will also provide references via hyperlinks to national implementation aspects, as well as on basic figures and trends on spam where available.
Sie wird auch Querverweise auf Aspekte der Umsetzung in den Mitgliedstaaten setzen sowie, soweit verfügbar, auf grundlegende Zahlen und Trends in Bezug auf Spam.
TildeMODEL v2018

People visiting the site in 2004 will find witty, animated graphs presenting basic facts and figures about the EU, and interactive games that make it fun to learn about Europe's history and peoples.
Ab 2004 werden grundlegende Fakten und Zahlen über die EU mit Hilfe witziger, animierter Grafiken und interaktiver Spiele präsentiert, dank derer es Spaß machen wird, sich über die europäische Geschichte und die europäischen Völker zu informieren.
TildeMODEL v2018

As the basic figures for this change will only be available after the calender year 1995 (the first reference period), the Commission asked France to make the necessary changes before the summer season 1996.
Da die notwendigen Daten für diese Änderung erst Ende 1995 (erster Bezugszeitraum) zur Verfügung stehen werden, hat die Kommission die französischen Behörden aufgefordert, bis zur Sommersaison 1996 die notwendigen Änderungen vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

Even these basic figures clearly show that the Community gives priority to investment in human capital.
Schon allein an diesen wenigen Daten wird deutlich, daß die Gemeinschaft Investitionen in die Entwicklung des Humankapitals als vorrangig ansieht.
TildeMODEL v2018

In Spain, the general population census is still the basic source used to count the population and the civil registry is the basic source for figures on natural increase (births and deaths) and marriages.
In Spanien ist die allgemeine Volkszählung weiterhin die wichtigste Quelle für die Bevölkerungszählung, und die Standesämter sind die wichtigste Quelle für die Bestimmung der natürlichen Bevölkerungsbewegung (Geburten, Sterbefälle) einschließlich der Eheschließungen.
EUbookshop v2