Translation of "Basic figures" in German
In
the
following
table
the
basic
labour
market
figures
are
given.
Die
folgend
Tabelle
enthält
die
grundlegenden
Zahlen
zur
Arbeitsmarktsituation.
EUbookshop v2
Basic
figures
on
the
regional
distribution
of
air
transport
have
also
been
provided.
Weiterhin
wurden
grundlegende
Zahlen
zur
regionalen
Verteilung
des
Luver-kehrs
bereitgestellt.
EUbookshop v2
Table
3
provides
the
basic
figures
for
analysing
this
longitudinal
follow-up
of
selfemployed
workers.
Tabelle
3
enthält
die
grundlegenden
Zahlen
für
die
Analyse
dieser
Längsschnittaufzeichnung
über
Selbständige.
EUbookshop v2
Thus,
a
dancer
dances
non-verbally
as
a
medium
different
basic
figures
of
reading
tea
leaves.
So
tanzt
eine
Tänzerin
als
Medium
non
verbal
verschiedene
Grundfiguren
des
Kaffeesatz-Lesens.
ParaCrawl v7.1
These
are
figures
combined
and
derived
from
the
basic
figures.
Dies
sind
Zahlen
kombiniert
und
aus
den
Grundfiguren
abgeleitet.
CCAligned v1
The
faces
of
the
basic
figures
can
be
varied
by
simply
turning
them
over.
Die
Gesichter
der
Grundfiguren
können
durch
einfaches
Wenden
variiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
basic
figures
are
a
quarter
circle
and
a
half
square.
Die
Grundfiguren
sind
ein
Viertelkreis
und
ein
halbes
Quadrat.
ParaCrawl v7.1
The
archetypes
represent
the
basic
figures
of
the
human
psyche.
Die
Archetypen
stellen
die
Grundfiguren
der
menschlichen
Psyche
dar.
ParaCrawl v7.1
These
presentation
slides
will
give
you
the
basic
facts
&
figures
of
Credit
Suisse.
Diese
Präsentation
gibt
Ihnen
einen
Überblick
zu
den
grundlegenden
Daten
und
Fakten
der
Credit
Suisse.
ParaCrawl v7.1
Today
every
Member
State
provides
basic
road
safety
figures
to
the
EU,
but
for
several
Member
States
the
quality
and
depth
of
the
information
provided
are
still
deficient
and
do
not
allow
for
differentiation
between
road
users,
road
categories,
weather
circumstances
and
injury
severity.
Derzeit
übermitteln
zwar
alle
Mitgliedstaaten
der
EU
grundlegende
Angaben
zur
Straßenverkehrssicherheit,
doch
sind
die
Qualität
und
Tiefe
dieser
Informationen
noch
immer
nicht
ausreichend
und
ermöglichen
keine
Differenzierung
zwischen
Straßenverkehrsteilnehmern,
Straßenkategorien,
Wetterbedingungen
und
der
Schwere
von
Verletzungen.
TildeMODEL v2018
A
deadline
of
30
days
was
considered
to
be
appropriate
to
reply
to
a
request
for
a
simple
statement
and
very
basic
figures
and
cannot
be
regarded
as
imposing
a
disproportionate
administrative
burden.
Eine
Frist
von
30
Tagen
wurde
als
angemessen
erachtet,
um
der
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
einfachen
Erklärung
und
zur
Übermittlung
ganz
grundlegender
Zahlen
nachzukommen,
und
der
damit
verbundene
Verwaltungsaufwand
kann
nicht
als
unverhältnismäßig
hoch
angesehen
werden.
DGT v2019
It
will
also
provide
references
via
hyperlinks
to
national
implementation
aspects,
as
well
as
on
basic
figures
and
trends
on
spam
where
available.
Sie
wird
auch
Querverweise
auf
Aspekte
der
Umsetzung
in
den
Mitgliedstaaten
setzen
sowie,
soweit
verfügbar,
auf
grundlegende
Zahlen
und
Trends
in
Bezug
auf
Spam.
TildeMODEL v2018
People
visiting
the
site
in
2004
will
find
witty,
animated
graphs
presenting
basic
facts
and
figures
about
the
EU,
and
interactive
games
that
make
it
fun
to
learn
about
Europe's
history
and
peoples.
Ab
2004
werden
grundlegende
Fakten
und
Zahlen
über
die
EU
mit
Hilfe
witziger,
animierter
Grafiken
und
interaktiver
Spiele
präsentiert,
dank
derer
es
Spaß
machen
wird,
sich
über
die
europäische
Geschichte
und
die
europäischen
Völker
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
As
the
basic
figures
for
this
change
will
only
be
available
after
the
calender
year
1995
(the
first
reference
period),
the
Commission
asked
France
to
make
the
necessary
changes
before
the
summer
season
1996.
Da
die
notwendigen
Daten
für
diese
Änderung
erst
Ende
1995
(erster
Bezugszeitraum)
zur
Verfügung
stehen
werden,
hat
die
Kommission
die
französischen
Behörden
aufgefordert,
bis
zur
Sommersaison
1996
die
notwendigen
Änderungen
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
Even
these
basic
figures
clearly
show
that
the
Community
gives
priority
to
investment
in
human
capital.
Schon
allein
an
diesen
wenigen
Daten
wird
deutlich,
daß
die
Gemeinschaft
Investitionen
in
die
Entwicklung
des
Humankapitals
als
vorrangig
ansieht.
TildeMODEL v2018
In
Spain,
the
general
population
census
is
still
the
basic
source
used
to
count
the
population
and
the
civil
registry
is
the
basic
source
for
figures
on
natural
increase
(births
and
deaths)
and
marriages.
In
Spanien
ist
die
allgemeine
Volkszählung
weiterhin
die
wichtigste
Quelle
für
die
Bevölkerungszählung,
und
die
Standesämter
sind
die
wichtigste
Quelle
für
die
Bestimmung
der
natürlichen
Bevölkerungsbewegung
(Geburten,
Sterbefälle)
einschließlich
der
Eheschließungen.
EUbookshop v2