Translation of "Bare ground" in German
It
lives
in
beaches,
mud
flats,
grasslands
and
on
bare
ground.
Die
Art
lebt
auf
Stränden,
Schlammflächen,
Grasland
und
offenen
Bodenflächen.
Wikipedia v1.0
In
mixed
terrain
of
bare
ground
and
snow-free
glaciers,
all-terrain
vehicles
have
become
popular.
In
gemischtem
Gelände
kahler
Böden
und
schneefreier
Gletscher
sind
Geländewagen
beliebt.
ParaCrawl v7.1
Forests
are
bare,
ground
with
herbaceous
plants
brown
or
grey.
Die
Wälder
sind
kahl,
Die
Erde
mit
Kräuterpflanzen
braun
oder
grau.
ParaCrawl v7.1
They
lay
on
the
bare
ground
only
on
straw.
Sie
lagen
auf
der
bloßen
Erde,
nur
auf
Stroh.
ParaCrawl v7.1
The
pillars,
originally,
lay
on
the
bare
ground.
Die
Säulen,
auf
dem
ausgetretenen
Boden
Boden
ursprünglich
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
interior
minister
Mikl-Leitner
could
prevent
children
having
to
sleep
on
the
bare
ground.
Innenministerin
Mikl-Leitner
könnte
selbstverständlich
verhindern,
dass
Kinder
am
nackten
Boden
übernachten
müssen.
ParaCrawl v7.1
They
drop
also
many
eggs
on
the
bare
ground,
which
are
thus
wasted.
Sie
lassen
auch
viele
Eier
auf
den
nackten
Boden
fallen,
welche
demzufolge
verwüstet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
large
birds
need
considerable
bare
ground
under
the
trees
for
taking
off
to
fly.
Die
großen
Vögel
benötigen
großzügige
kahle
Bodenflächen
unter
den
Bäumen,
um
auffliegen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
carp
should
not
be
laid
on
bare
ground
but
on
a
sink
mat.
Der
Karpfen
sollte
nicht
auf
nackten
Boden,
sondern
auf
eine
Spülmatte
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
bare
ground
(in
the
rain
very
soft)
surrounded
by
grass
residues
are
the
pitches..
Der
nackte
Boden
(bei
Regen
sehr
weich)
umgeben
von
Rasenresten
sind
die
Stellplätze.
ParaCrawl v7.1
Desertification
is
a
fancy
word
for
land
that
is
turning
to
desert,
and
this
happens
only
when
we
create
too
much
bare
ground.
Desertifikation
ist
das
neue
Schlagwort
für
Wüstenbildung.
Dazu
kommt
es
nur,
wenn
wir
zu
viel
vegetationslosen
Boden
verursachen.
TED2020 v1
Others
decided
to
take
their
cattle
to
Tsavo
West
National
Park,
but
they
have
been
experiencing
serious
clashes
with
the
park
authorities,
who
are
trying
to
prevent
the
pastures
of
the
national
park
from
being
overgrazed
by
cattle,
leaving
the
ground
bare.
Andere
entschieden,
ihr
Vieh
in
den
Tsavo-West-Nationalpark
zu
treiben,
es
kam
jedoch
zu
ernsten
Zusammenstößen
mit
den
Parkbehörden,
die
versuchen,
die
Überweidung
der
Flächen
des
Nationalparks
durch
Viehherden
zu
verhindern,
wonach
nur
nackte
Erde
übrigbleibt.
GlobalVoices v2018q4
Now,
by
the
time
you
are
doing
that
and
increasing
greatly
the
percentage
of
bare
ground
on
more
than
half
the
world's
land,
you
are
changing
macroclimate.
In
dem
Moment,
in
dem
man
den
Anteil
an
kahlem
Boden
auf
mehr
als
der
Hälfte
des
Erdbodens
drastisch
erhöht,
verändert
man
das
Makroklima.
TED2020 v1
In
his
work
“55”,
Mriziga
weaves
a
network
of
movements
on
the
bare
ground.
In
seinem
Werk
„55“
webt
Mriziga
spinnengleich
ein
Netz
seiner
Bewegungsabläufe
auf
den
blanken
Boden.
ParaCrawl v7.1
No
whether
it
is
bare,
ground
or
dyed
material,
flatware
or
parts
with
free
formed
surfaces
–
Lufttechnik
blasts
all
over,
all
round
and
selectively.
Ganz
gleich
ob
blankes,
geschliffenes
oder
gefärbtes
Material,
ob
Flachware
oder
Teile
mit
Freiformflächen
-
Lufttechnik
strahlt
vollflächig,
allseitig
und
selektiv.
ParaCrawl v7.1
Standing
on
the
bare
ground,—my
head
bathed
by
the
blithe
air,
and
uplifted
into
infinite
space,—all
mean
egotism
vanishes.
Auf
nacktem
Boden
stehend,
mein
Köpf
gebadet
von
der
heiteren
Luft,
und
erhoben
in
den
unendlichen
Raum,
aller
werkender
Egoismus
verschwindet.
ParaCrawl v7.1