Translation of "Bans" in German
The
current
bans
are
more
than
sufficient.
Die
gegenwärtigen
Verbote
sind
mehr
als
ausreichend.
Europarl v8
The
maximum
weight
of
44
tonnes
and
the
exemptions
from
driving
bans,
however,
remain
bones
of
contention.
Die
Gewichtsobergrenzen
von
44
Tonnen
und
die
Ausnahmen
von
den
Fahrverboten
bleiben
umstritten.
Europarl v8
We
also
need
clear
rules
and
bans.
Wir
brauchen
auch
klare
Gebote
und
Verbote.
Europarl v8
Bans
are
now
in
place
in
Russia.
Es
gibt
nun
Verbote
in
Russland.
Europarl v8
Extreme
bans
and
restrictive
regulatory
measures
on
tobacco
should
be
treated
with
caution.
Radikale
Verbote
und
strenge
Vorschriften
für
Tabak
sind
mit
Vorsicht
zu
genießen.
Europarl v8
These
arguments
need
to
be
weighed
up
before
specific
bans
are
laid
down.
Es
gilt
diese
Argumente
abzuwägen,
bevor
konkrete
Verbote
normiert
werden!
Europarl v8
This
should
prevent
a
proliferation
of
driving
bans
from
being
imposed.
Damit
soll
ein
Wildwuchs
von
Fahrverboten
verhindert
werden.
Europarl v8
I
am
generally
in
favour
of
Article
175
but
against
extra
bans.
Grundsätzlich
befürworte
ich
Artikel 175,
bin
jedoch
gegen
zusätzliche
Verbote.
Europarl v8
Censorship
and
media
bans
are,
of
course,
widespread
and
persistent.
Zensur
und
Verbote
von
Medien
sind
natürlich
weit
verbreitet
und
dauern
an.
Europarl v8
Any
change
to
existing
bans
cannot
expect
to
meet
with
a
great
deal
of
support
in
the
Member
States
concerned.
Das
Unterlaufen
bestehender
Verbote
wird
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
auf
Widerstand
stoßen.
Europarl v8