Translation of "Bans" in German

The current bans are more than sufficient.
Die gegenwärtigen Verbote sind mehr als ausreichend.
Europarl v8

The maximum weight of 44 tonnes and the exemptions from driving bans, however, remain bones of contention.
Die Gewichtsobergrenzen von 44 Tonnen und die Ausnahmen von den Fahrverboten bleiben umstritten.
Europarl v8

We also need clear rules and bans.
Wir brauchen auch klare Gebote und Verbote.
Europarl v8

Bans are now in place in Russia.
Es gibt nun Verbote in Russland.
Europarl v8

Extreme bans and restrictive regulatory measures on tobacco should be treated with caution.
Radikale Verbote und strenge Vorschriften für Tabak sind mit Vorsicht zu genießen.
Europarl v8

These arguments need to be weighed up before specific bans are laid down.
Es gilt diese Argumente abzuwägen, bevor konkrete Verbote normiert werden!
Europarl v8

This should prevent a proliferation of driving bans from being imposed.
Damit soll ein Wildwuchs von Fahrverboten verhindert werden.
Europarl v8

I am generally in favour of Article 175 but against extra bans.
Grundsätzlich befürworte ich Artikel 175, bin jedoch gegen zusätzliche Verbote.
Europarl v8

Censorship and media bans are, of course, widespread and persistent.
Zensur und Verbote von Medien sind natürlich weit verbreitet und dauern an.
Europarl v8

Any change to existing bans cannot expect to meet with a great deal of support in the Member States concerned.
Das Unterlaufen bestehender Verbote wird in den betreffenden Mitgliedstaaten auf Widerstand stoßen.
Europarl v8