Translation of "Balancing services" in German
The
size
of
a
system,
availability
of
storage
facilities
and
other
flexibility
tools
to
the
TSO
may
predetermine
its
possiblities
with
respect
to
balancing
services.
Die
Größe
eines
Netzes
sowie
die
Verfügbarkeit
von
Speicheranlagen
und
anderen
Flexibilitätsinstrumenten
für
den
Fernleitungsnetzbetreiber
können
deren
Möglichkeiten
im
Hinblick
auf
Ausgleichsleistungen
im
Voraus
bestimmen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
high-efficiency
cogeneration
operators
can
offer
balancing
services
and
other
operational
services
at
the
level
of
transmission
system
operators
or
distribution
system
operators
where
this
is
consistent
with
the
mode
of
operation
of
the
high-efficiency
cogeneration
installation.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
zweckmäßige
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Betreiber
hocheffizienter
KWK-Anlagen
Ausgleichsdienste
und
andere
operative
Dienste
auf
der
Ebene
der
Übertragungs-
oder
Verteilernetzbetreiber
anbieten,
wenn
dies
mit
der
Betriebsart
der
hocheffizienten
KWK-Anlage
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
For
integrating
renewable
energy
efficiently
in
the
market,
alongside
public
intervention,
effective
intraday,
balancing
and
ancillary
services
markets
are
necessary.
Für
die
effiziente
Einbindung
erneuerbarer
Energien
in
den
Markt
sind
neben
staatlichen
Interventionen
wirksame
Intraday-Märkte,
Märkte
für
Ausgleichsleistungen
und
Märkte
für
Hilfsleistungen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
that
in
Hungary,
few
generation
units
may
be
able
to
provide
the
necessary
balancing
services
to
the
TSO,
as
claimed
by
interested
parties,
but
has
come
to
the
conclusion
that
even
in
such
circumstances
the
conditions
offered
by
the
PPAs
go
further
than
what
a
TSO
may
consider
acceptable
on
commercial
grounds.
Die
Kommission
erkennt
an,
dass
es
in
Ungarn
—
nach
Aussage
der
Beteiligten
—
nur
wenige
Energieerzeugungsanlagen
gibt,
die
dazu
geeignet
sind,
dem
Übertragungsnetzbetreiber
die
nötige
Ausgleichsenergie
zu
liefern,
sie
kam
jedoch
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Bedingungen
der
PPA
auch
unter
diesen
Umständen
diejenigen
Grenzen
überschreiten,
die
ein
Übertragungsnetzbetreiber
aus
Geschäftsgründen
für
annehmbar
erachten
würde.
DGT v2019
The
simulation
should
also
take
account
of
the
fact
that
certain
physically
available
generation
capacities
are
not
available
for
supply
of
electricity
on
the
wholesale
market,
since
they
are
reserved
for
the
provision
of
balancing
services
to
the
Transmission
System
Operator.
Überdies
muss
im
Zuge
der
Simulation
auch
berücksichtigt
werden,
dass
eine
gewisse,
physikalisch
zur
Verfügung
stehende
Menge
an
Erzeugungskapazität
nicht
zur
Versorgung
des
Großhandelsmarkts
mit
Elektrizität
verwendet
werden
kann,
weil
diese
Kapazität
zur
Deckung
von
Ausgleichsleistungen
für
den
koordinierenden
Übertragungsnetzbetreiber
gebucht
worden
ist.
DGT v2019
Under
the
actual
scenario,
balancing
services
were
provided
both
by
generators
engaged
in
a
PPA
and
by
other
generators.
Nach
dem
wahren
Szenario
wurden
solche
Ausgleichsleistungen
sowohl
von
den
Stromerzeugern,
die
im
Rahmen
der
PPA
tätig
sind,
als
auch
von
den
anderen
Erzeugern
erbracht.
DGT v2019
The
simulation
should
be
carried
out
under
the
assumption
that
under
the
‘counterfactual
scenario’
the
capacities
reserved
for
the
provision
of
balancing
services
to
the
TSO,
the
energy
provided
on
the
basis
of
these
capacities
and
the
price
obtained
for
it
were
the
same
as
under
the
actual
scenario.
Die
Simulation
ist
aufgrund
der
Hypothese
durchzuführen,
dass
sich
im
Rahmen
des
alternativen
Szenarios
die
Kapazitätsbuchung
für
Ausgleichsleistungen
des
Übertragungsnetzbetreibers
und
die
aufgrund
dieser
gebuchten
Kapazität
gelieferte
Elektrizität
sowie
der
dafür
gezahlte
Preis
so
entwickeln
würden
wie
nach
dem
wahren
Szenario.
DGT v2019
In
fixing
or
approving
the
tariffs
or
methodologies
and
the
balancing
services,
the
regulatory
authorities
shall
ensure
that
transmission
and
distribution
system
operators
are
granted
appropriate
incentive,
over
both
the
short
and
long
term,
to
increase
efficiencies,
foster
market
integration
and
security
of
supply
and
support
the
related
research
activities.
Bei
der
Festsetzung
oder
Genehmigung
der
Tarife
oder
Methoden
und
der
Ausgleichsleistungen
stellt
die
Regulierungsbehörde
sicher,
dass
für
die
Fernleitungs-
und
Verteilerbetreiber
angemessene
Anreize
geschaffen
werden,
sowohl
kurzfristig
als
auch
langfristig
die
Effizienz
zu
steigern,
die
Marktintegration
und
die
Versorgungssicherheit
zu
fördern
und
entsprechende
Forschungsarbeiten
zu
unterstützen.
DGT v2019
The
Energy
Sector
Inquiry
has
provided
an
overview
of
European
TSOs’
practice
with
respect
to
capacity
reservation
contracts
for
the
provision
of
balancing
services.
Die
Untersuchung
des
Elektrizitätssektors
gewährte
einen
Überblick
über
die
Praxis
der
europäischen
Übertragungsnetzbetreiber
im
Zusammenhang
mit
Verträgen
über
Kapazitätsbuchung
zur
Lieferung
von
Ausgleichsenergie.
DGT v2019
The
Commission
has
compared
the
purchase
obligation
enshrined
in
the
PPAs
with
the
main
features
of
standard
forward
and
spot
contracts,
‘drawing
rights’
contracts,
long-term
contracts
concluded
by
large
end-consumers,
and
contracts
concluded
between
generators
and
TSOs
for
the
provision
of
balancing
services.
Die
Kommission
verglich
die
in
den
PPA
festgelegte
Abnahmepflicht
mit
den
wichtigsten
Charakteristiken
der
Termin-
und
Spotgeschäfte,
der
Geschäfte
mit
„Abrufbefugnissen“,
der
langfristigen
Verträge
der
Großkunden
und
der
Verträge
zwischen
den
Erzeugern
und
den
Übertragungsnetzbetreibern
zur
Lieferung
von
Ausgleichsenergie.
DGT v2019
However,
as
shown
in
recital
204,
the
specifications
of
the
PPAs,
especially
their
long
duration
and
the
existence
of
minimum
guaranteed
off-take,
cannot
be
justified
on
commercial
grounds
even
for
the
provision
of
balancing
services.
Wie
dies
jedoch
in
Erwägungsgrund
204
bereits
darlegt
worden
ist,
können
die
Vorschriften
der
PPA
—
insbesondere
die
lange
Laufzeit
und
die
feste
Abnahmemenge
—
aus
geschäftlicher
Sicht
auch
im
Fall
der
Lieferung
von
Ausgleichsenergie
nicht
begründet
werden.
DGT v2019
From
their
point
of
view,
the
contractual
conditions
governing
the
provision
of
balancing
services
are
those
of
the
PPAs.
Von
dem
Standpunkt
der
Erzeuger
aus
betrachtet,
entsprechen
die
Vertragsbedingungen
zur
Lieferung
von
Ausgleichsenergie
den
Bedingungen
der
PPA.
DGT v2019
Subject
to
the
requirements
relating
to
the
maintenance
of
the
reliability
and
safety
of
the
grid,
Member
States
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that,
where
this
is
technically
and
economically
feasible
with
the
mode
of
operation
of
the
high-efficiency
cogeneration
installation,
high-efficiency
cogeneration
operators
can
offer
balancing
services
and
other
operational
services
at
the
level
of
transmission
system
operators
or
distribution
system
operators.
Vorbehaltlich
der
Anforderungen
an
die
Wahrung
der
Netzzuverlässigkeit
und
der
Netzsicherheit
ergreifen
die
Mitgliedstaaten
geeignete
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
Betreiber
hocheffizienter
KWK-Anlagen,
wenn
dies
mit
Blick
auf
die
Betriebsweise
der
hocheffizienten
KWK-Anlage
technisch
machbar
und
wirtschaftlich
tragfähig
ist,
Ausgleichsleistungen
und
andere
operative
Dienste
auf
der
Ebene
der
Übertragungs-
oder
Verteilernetzbetreiber
anbieten
können.
DGT v2019
Another
type
of
agreement
has
to
be
considered
for
the
purpose
of
assessing
the
advantage
within
the
PPAs,
namely
contracts
concluded
for
the
provision
of
balancing
services
to
the
Transmission
System
Operators
(TSOs).
Zur
Prüfung
eines
im
Rahmen
der
PPA
gewährten
Vorteils
müssen
auch
die
Verträge
berücksichtigt
werden,
die
mit
den
Übertragungsnetzbetreibern
(TSO)
zur
Lieferung
von
Ausgleichsenergie
abgeschlossen
wurden.
DGT v2019
In
some
cases
there
remains
confusion
within
the
vertically
integrated
group
about
responsibility
for
the
basic
functions
of
the
transmission
system
operator
(TSO),
for
example
dispatch
and
balancing
services.
In
einigen
Fällen
herrscht
innerhalb
einer
vertikal
integrierten
Gruppe
weiter
Unklarheit
über
die
Zuständigkeit
für
grundlegende
Aufgaben
des
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibers
(ÜNB/FNB),
z.
B.
für
Dispatching-
und
Ausgleichsdienste.
TildeMODEL v2018