Translation of "Balanced information" in German
Do
you
think
that
Mr
Nixon
found
the
Watergate
information
balanced?
Glauben
Sie,
dass
Herr
Nixon
die
Berichterstattung
zu
Watergate
ausgeglichen
fand?
Europarl v8
They
all
want
balanced
information.
Sie
alle
wollen
eine
ausgewogene
Berichterstattung.
Europarl v8
What
is
needed,
however,
is
balanced
information.
Was
hier
aber
gebraucht
wird,
ist
eine
ausgewogene
Information.
Europarl v8
A
properly
balanced
information
society
cannot
develop
if
it
is
merely
market-driven.
Eine
ausgewogene
Informationsgesellschaft
kann
sich
nicht
allein
durch
die
Kraft
des
Marktes
entwickeln.
Europarl v8
Cable
balanced
(FISinter
is
information
of
producers)
Ausbaueinrichtung
(FISinter
ist
Information
der
Hersteller)
CCAligned v1
I
am
going
to
tell
you
a
very
simple
fact,
Prime
Minister
Orbán:
there
is
no
such
thing
as
balanced
information.
Ich
werde
Ihnen
etwas
sehr
Einfaches
sagen,
Ministerpräsident
Orbán.
Es
gibt
keine
ausgeglichene
Berichterstattung.
Europarl v8
And
instead
of
a
balanced
information
diet,
you
can
end
up
surrounded
by
information
junk
food.
Und
statt
einer
ausgewogenen
Informationsdiät
findet
man
sich
am
Ende
inmitten
von
Informations-Junk
Food
wieder.
TED2013 v1.1
Instead
the
problems
of
drug
use
should
be
addressed
from
a
solid
basis
of
balanced
information.
Um
diesen
entgegenzuwirken,
sollten
Drogenprobleme
vom
Standpunkt
eines
soliden
Fundaments
aus
ausgewogenen
Informationsangeboten
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
It
might
also
be
interesting
to
review
the
calculation
of
the
internal
debt
in
order
to
get
more
real
and
balanced
information.
Interessant
im
Sinne
realistischerer
und
ausgewogenerer
Informationen
wäre
auch,
die
Berechnung
der
Inlandsschulden
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
rapid
adoption
of
this
proposal
for
a
directive
is,
in
the
Commission's
view,
one
of
the
basic
prerequisites
for
guaranteeing
the
balanced
development
of
information
society
services
in
Europe.
Die
baldige
Annahme
dieses
Richtlinienvorschlags
bildet
in
den
Augen
der
Kommission
eine
der
Grundvoraussetzungen
für
die
Sicherung
einer
ausgewogenen
Entwicklung
der
Dienste
der
Informationsgesellschaft
in
Europa.
Europarl v8
Travel
agents
use
displays,
screens,
to
display
CRS
information
and
therefore
it
is
vital
that
travel
agents
receive
neutral
and
balanced
information.
Da
die
Reisebüros
die
Anzeige,
d.
h.
den
Bildschirm,
zum
Abrufen
der
Informationen
des
CRS
nutzen,
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
sie
neutrale
und
ausgewogene
Informationen
erhalten.
Europarl v8
We
are
insisting
on
nutrient
profiles
where
manufacturers
choose
to
market
their
products
through
claims,
so
that
consumers
can
have
balanced
food
information.
Wir
bestehen
nur
auf
Nährwertprofile
in
Fällen,
in
denen
Hersteller
sich
entscheiden,
ihre
Produkte
durch
Werbeangaben
zu
vermarkten,
damit
die
Verbraucher
ausgewogene
Informationen
über
Lebensmittel
bekommen.
Europarl v8
With
regard
to
research,
for
example,
on
the
life
and
politics
of
Mr
Berlusconi,
do
you
think
he
finds
that
information
balanced?
Bei
der
Untersuchung
zum
Beispiel
des
Lebens
und
der
Politik
von
Herrn
Berlusconi,
glauben
Sie,
dass
er
die
Berichterstattung
für
ausgeglichen
hält?
Europarl v8
Referendums
belong
to
us
all,
and
voters
are
entitled
to
balanced
information,
not
propaganda
paid
for
through
taxes.
Wir
haben
alle
einen
Anspruch
auf
die
Referenden,
und
die
Wähler
haben
ein
Recht
auf
ausgewogene
Informationen
–
keine
von
Steuern
bezahlte
Propaganda.
Europarl v8
We
need
balanced
or
pluralist
information
since
we
were
elected
to
serve
all
citizens
equally.
Wir
brauchen
ausgewogene
oder
pluralistische
Informationen,
da
wir
gewählt
wurden,
um
allen
Bürgern
gleichermaßen
zu
dienen.
Europarl v8
The
very
least,
however,
that
can
now
be
expected
from
a
country
which
wants
to
join
the
European
Union
in
less
than
ten
days'
time
is
that
it
must
ensure,
at
the
very
least,
the
provision
of
fair
and
balanced
information
about
the
objectives
and
content
of
this
plan.
Das
Wenigste,
was
aber
jetzt
erwartet
werden
kann
von
einem
Land,
das
in
weniger
als
zehn
Tagen
der
Europäischen
Union
beitreten
will,
ist,
dass
es
dafür
sorgt,
dass
zumindest
eine
faire
und
ausgewogene
Information
über
das
Ziel
und
die
Inhalte
dieses
Plans
ermöglicht
wird.
Europarl v8
Both
the
radio
and
TV
components
will
keep
providing
independent,
reliable
and
–
we
hope
–
very
balanced
information
on
Belarus,
as
well
as
on
the
EU,
on
the
diversity
of
its
25 Member
countries,
and
on
our
relations
with
Belarus.
Sowohl
die
Hörfunk-
als
auch
die
Fernsehkomponente
werden
weiter
unabhängige,
verlässliche
und
–
so
hoffen
wir
–
sehr
ausgewogene
Informationen
über
Belarus
wie
auch
über
die
EU,
über
die
Vielfalt
ihrer
25
Mitgliedstaaten
und
über
unsere
Beziehungen
mit
Belarus
vermitteln.
Europarl v8
For
cross-border
institutions,
the
colleges
of
supervisors
which
are
being
set
up7
will
be
the
lynchpin
of
the
supervisory
system
and
should
play
an
important
role
in
ensuring
a
balanced
flow
of
information
between
home
and
host
authorities.
Bei
grenzübergreifend
tätigen
Instituten
werden
die
neu
einzurichtenden
Aufsichtskollegien7
das
Rückgrat
des
Aufsichtssystems
bilden
und
bei
der
Gewährleistung
eines
ausgewogenen
Informationsflusses
zwischen
den
Herkunftsland-
und
den
Aufnahmelandbehörden
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Colleges
of
supervisors
are
central
to
the
EU
supervisory
system
and
play
an
important
role
in
ensuring
a
balanced
flow
of
information
between
home
and
host
authorities.
Die
Aufsichtskollegien
sind
ein
Eckpfeiler
des
europäischen
Aufsichtssystems
und
spielen
bei
der
Gewährleistung
eines
ausgewogenen
Informationsflusses
zwischen
den
Herkunftsland-
und
den
Aufnahmelandbehörden
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
In
order
to
provide
balanced
information
about
the
enlargement
process,
the
Commission
has
adopted
an
Enlargement
Communication
Strategy,
addressing
EU
citizens,
as
well
as
the
population
of
the
new
member
states.
Im
Sinne
einer
ausgewogenen
Berichterstattung
über
den
Erweiterungsprozess
hat
die
Kommission
eine
Kommunikationsstrategie
für
die
Erweiterung
angenommen,
die
sich
sowohl
an
die
Bürger
der
EU
als
auch
an
die
Bevölkerung
der
neuen
Mitgliedsländer
richtet.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
measures
to
inform
the
general
public
and
to
promote
and
facilitate
information
and
awareness-raising
programmes
and
the
availability
of
accurate
and
balanced
information
relating
to
pesticides
for
the
general
public,
in
particular
regarding
the
risks
and
the
potential
acute
and
chronic
effects
for
human
health,
non-target
organisms
and
the
environment
arising
from
their
use,
and
the
use
of
non-chemical
alternatives.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
Maßnahmen
zur
Information
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
und
zur
Förderung
und
Erleichterung
von
Informations-
und
Sensibilisierungsprogrammen
und
der
Bereitstellung
von
genauen
und
ausgewogenen
Informationen
über
Pestizide
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit,
insbesondere
über
die
Risiken
und
möglichen
akuten
und
chronischen
Auswirkungen
ihrer
Verwendung
auf
die
menschliche
Gesundheit,
Nichtzielorganismen
und
die
Umwelt
und
über
die
Verwendung
nichtchemischer
Alternativen.
DGT v2019
Being
able
to
receive
objective,
balanced
and
comparative
information
is
very
important
because
in
some
Member
States
medicinal
products
can
already
be
ordered
on
the
Internet.
Die
Möglichkeit,
objektive,
ausgewogene
und
vergleichende
Informationen
zu
erhalten,
ist
schon
deshalb
von
großer
Bedeutung,
da
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
bereits
Arzneimittel
über
das
Internet
bestellt
werden
können.
TildeMODEL v2018
These
four
issues
comprise
disproportionate
application
of
rules
on
balanced
information,
application
of
fines
to
broadcasters
legally
established
and
authorised
in
other
Member
States,
rules
on
registration
and
authorisation
of
media
service
providers
and
rules
against
offending
individuals,
minorities
or
majorities.
Dazu
gehören
die
unverhältnismäßige
Anwendung
der
Vorschriften
über
ausgewogene
Berichterstattung,
die
Verhängung
von
Geldstrafen
gegen
Fernsehveranstalter,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
rechtmäßig
niedergelassen
und
zugelassen
sind,
Vorschriften
über
die
Registrierung
und
Zulassung
von
Mediendiensteanbietern
sowie
Vorschriften,
die
die
Beleidigung
von
Einzelpersonen,
Minderheiten
oder
Mehrheiten
verbieten.
TildeMODEL v2018