Translation of "Backward looking" in German

It is not about a backward-looking distribution of ownership.
Es geht nicht um eine rückwärts gerichtete Eigentumsumverteilung.
Europarl v8

Cohesion is not a backward looking policy, it is investment for the future.
Kohäsionspolitik ist nicht rückwärts­gewandt, sie ist eine Investition in die Zukunft.
TildeMODEL v2018

But in my research, I'm not interested in looking backward.
Aber meine Untersuchungen richten sich nicht auf die Vergangenheit.
TED2020 v1

And that's not a nice, backward looking folk idyll.
Und die ist keine nette, rückwärtsgewandte Folk-Idylle.
ParaCrawl v7.1

Zephir is anything but backward-looking.
Zephir ist dabei alles andere als rückwärtsgewandt.
ParaCrawl v7.1

Some called it retrogressive and backward-looking.
Manche nannten es rückschrittlich oder rückwärts gewandt.
ParaCrawl v7.1

The backward-looking arms underline the irritating New.
Die rückwärts gewandten Ärmchen unterstreichen das irritierend Neue.
ParaCrawl v7.1

The market tends to be forward thinking, while economic statistics are backward looking. This sometimes leads to a mismatch.
Der Markt tendiert zu einem zukunftsgerichteten Denken, während Wirtschaftsstatistiken die Vergangenheit wiedergeben.
ParaCrawl v7.1

We think far too often backward-looking when we are talking about the tradition of the church.
Beim Gespräch über die Tradition der Kirche denken wir viel zu oft rückwärtsgewandt.
ParaCrawl v7.1

If anything, they were backward looking, and in that sense, even conservative.
Wenn überhaupt, waren sie rückwärtsgewandt, in diesem Sinne sogar konservativ.
ParaCrawl v7.1

The Heise you can certainly blame no backward-looking technology ostracism, rather the opposite.
Dem Heise-Verlag kann man sicherlich keine rückwärtsgewandte Technik-Ächtung vorwerfen, eher das Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

The market tends to be forward thinking, while economic statistics are backward looking.
Der Markt tendiert zu einem zukunftsgerichteten Denken, während Wirtschaftsstatistiken die Vergangenheit wiedergeben.
ParaCrawl v7.1