Translation of "Back in line" in German

I want to take us back, in line with what Mrs Rühle was saying.
Ich möchte entsprechend den Aussagen von Frau Rühle etwas zurückgehen.
Europarl v8

Why don't you get back in line?
Warum stellst du dich nicht in Reih und Glied auf?
OpenSubtitles v2018

When they take Nancy, we go back in the line.
Wenn sie Nancy einnehmen, gehen wir zurück an die Front.
OpenSubtitles v2018

Until then, get back in the line.
Bis dahin stellen Sie sich wieder an.
OpenSubtitles v2018

You got to back down, get in line.
Du musst dich zurück ziehen, dich hinten anstellen.
OpenSubtitles v2018

You gotta back down, get in line before somebody gets hurt.
Du solltest wieder runterkommen und dich wieder einordnen, bevor jemand verletzt wird.
OpenSubtitles v2018

Jake, Willard, escort Mr. White back in line.
Jake Willard, bringen Sie Mr. White wieder in die Reihe!
OpenSubtitles v2018

We got weapons and impulse engines back on-line in three hours.
Waffen und Impulsantriebe waren in drei Stunden einsatzbereit.
OpenSubtitles v2018

I came here to get this organization back in line and I'm not leaving until I do.
Ich bin gekommen, um diese Organisation wieder auf Vordermann zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Both circuits w ill be back on- line in July.
Beide Kreisläufe sind im Juli wieder in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

I dropped back in line to talk with him.
Ich fiel zurück in Linie, um mit ihm zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

The judicial system must be brought back in line with the constitution.
Die Justiz muss wieder entsprechend der Verfassung funktionieren.
ParaCrawl v7.1