Translation of "Back in line" in German
I
want
to
take
us
back,
in
line
with
what
Mrs
Rühle
was
saying.
Ich
möchte
entsprechend
den
Aussagen
von
Frau
Rühle
etwas
zurückgehen.
Europarl v8
Why
don't
you
get
back
in
line?
Warum
stellst
du
dich
nicht
in
Reih
und
Glied
auf?
OpenSubtitles v2018
When
they
take
Nancy,
we
go
back
in
the
line.
Wenn
sie
Nancy
einnehmen,
gehen
wir
zurück
an
die
Front.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
get
back
in
the
line.
Bis
dahin
stellen
Sie
sich
wieder
an.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
back
down,
get
in
line.
Du
musst
dich
zurück
ziehen,
dich
hinten
anstellen.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
back
down,
get
in
line
before
somebody
gets
hurt.
Du
solltest
wieder
runterkommen
und
dich
wieder
einordnen,
bevor
jemand
verletzt
wird.
OpenSubtitles v2018
Jake,
Willard,
escort
Mr.
White
back
in
line.
Jake
Willard,
bringen
Sie
Mr.
White
wieder
in
die
Reihe!
OpenSubtitles v2018
We
got
weapons
and
impulse
engines
back
on-line
in
three
hours.
Waffen
und
Impulsantriebe
waren
in
drei
Stunden
einsatzbereit.
OpenSubtitles v2018
I
came
here
to
get
this
organization
back
in
line
and
I'm
not
leaving
until
I
do.
Ich
bin
gekommen,
um
diese
Organisation
wieder
auf
Vordermann
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Both
circuits
w
ill
be
back
on-
line
in
July.
Beide
Kreisläufe
sind
im
Juli
wieder
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
I
dropped
back
in
line
to
talk
with
him.
Ich
fiel
zurück
in
Linie,
um
mit
ihm
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
judicial
system
must
be
brought
back
in
line
with
the
constitution.
Die
Justiz
muss
wieder
entsprechend
der
Verfassung
funktionieren.
ParaCrawl v7.1