Translation of "Authorized person" in German
Each
nomination
of
an
authorized
person
shall
be
acknowledged
by
the
signature
of
the
principal.
Jede
Eintragung
einer
ermächtigten
Person
ist
vom
Hauptverpflichteten
durch
Unterschrift
zu
bestätigen.
JRC-Acquis v3.0
They
are
encoded
to
each
authorized
person
on
campus
and
no
one
else.
Sie
sind
auf
jede
autorisierte
Person
auf
dem
Campus
verschlüsselt
und
keinen
anderen.
OpenSubtitles v2018
Then
the
further
bar
55
can
be
lead-sealed
by
a
person
authorized
to
do
so.
Nun
kann
der
weitere
Riegel
55
von
einer
dazu
berechtigten
Person
verplombt
werden.
EuroPat v2
The
warranty
is
always
checked
by
an
authorized
contact
person
at
the
factory.
Die
Garantie
wird
immer
von
einem
autorisierten
Ansprechpartner
der
Fabrik
geprüft.
CCAligned v1
The
use
of
the
building
will
present
an
authorized
person.
Die
Nutzung
des
Gebäudes
wird
eine
autorisierte
Person.
ParaCrawl v7.1
The
entry
was
released
by
an
authorized
person.
Der
Eintrag
wurde
also
von
einer
autorisierten
Person
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
Thus,
only
you
or
an
authorized
person
can
change
them.
Daher
kann
nur
eine
autorisierte
Person
oder
Sie
die
Makros
ändern.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
assessment
by
a
qualified
or
an
authorized
person
is
required.
Dies
bedeutet,
dass
eine
Beurteilung
einer
berechtigten
oder
autorisierten
Person
erforderlich
ist.
EuroPat v2
In
this
regard,
the
authorized
person
has
complete
control
over
the
movement
state.
Hierbei
hat
die
berechtigte
Person
die
vollständige
Kontrolle
über
den
Bewegungszustand.
EuroPat v2
The
adaptation
of
the
threshold
windows
is
preferably
effected
by
an
authorized
person.
Vorzugsweise
erfolgt
die
Anpassung
der
Grenzwertfenster
durch
eine
autorisierte
Person.
EuroPat v2
An
authorized
person
knows
an
access
code
stored
in
the
access
control
apparatus.
Einer
berechtigten
Person
ist
ein
in
der
Zugangskontrolleinrichtung
hinterlegter
Zugangscode
bekannt.
EuroPat v2
In
a
biometrical
identification
of
persons,
each
authorized
person
has
an
identification
class.
Bei
der
biometrischen
Personenerkennung
hat
jede
berechtigte
Person
eine
Identifikationsklasse.
EuroPat v2
Password
protection,
only
the
authorized
person
can
operate.
Passwortschutz,
nur
die
autorisierte
Person
kann
bedienen.
CCAligned v1
This
declaration
must
be
signed
by
an
authorized
person
and
specify
the
following
information:
Diese
Erklärung
muss
von
eine
Person
autorisiert
und
die
folgende
Informationen
angegeben:
CCAligned v1
A
letter
of
commitment
(must
be
signed
by
authorized
person)
Eine
Verpflichtungserklärung
(muss
von
einer
autorisierten
Person
unterzeichnet
werden)
CCAligned v1
Name
and
position
of
the
person
authorized
to
sign
the
Declaration
of
CE-conformity.
Name
und
Funktion
der
Person,
die
die
CE-Konformitätserklärung
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1