Translation of "Authorized person" in German

Each nomination of an authorized person shall be acknowledged by the signature of the principal.
Jede Eintragung einer ermächtigten Person ist vom Hauptverpflichteten durch Unterschrift zu bestätigen.
JRC-Acquis v3.0

They are encoded to each authorized person on campus and no one else.
Sie sind auf jede autorisierte Person auf dem Campus verschlüsselt und keinen anderen.
OpenSubtitles v2018

Then the further bar 55 can be lead-sealed by a person authorized to do so.
Nun kann der weitere Riegel 55 von einer dazu berechtigten Person verplombt werden.
EuroPat v2

The warranty is always checked by an authorized contact person at the factory.
Die Garantie wird immer von einem autorisierten Ansprechpartner der Fabrik geprüft.
CCAligned v1

The use of the building will present an authorized person.
Die Nutzung des Gebäudes wird eine autorisierte Person.
ParaCrawl v7.1

The entry was released by an authorized person.
Der Eintrag wurde also von einer autorisierten Person freigegeben.
ParaCrawl v7.1

Thus, only you or an authorized person can change them.
Daher kann nur eine autorisierte Person oder Sie die Makros ändern.
ParaCrawl v7.1

This means that assessment by a qualified or an authorized person is required.
Dies bedeutet, dass eine Beurteilung einer berechtigten oder autorisierten Person erforderlich ist.
EuroPat v2

In this regard, the authorized person has complete control over the movement state.
Hierbei hat die berechtigte Person die vollständige Kontrolle über den Bewegungszustand.
EuroPat v2

The adaptation of the threshold windows is preferably effected by an authorized person.
Vorzugsweise erfolgt die Anpassung der Grenzwertfenster durch eine autorisierte Person.
EuroPat v2

An authorized person knows an access code stored in the access control apparatus.
Einer berechtigten Person ist ein in der Zugangskontrolleinrichtung hinterlegter Zugangscode bekannt.
EuroPat v2

In a biometrical identification of persons, each authorized person has an identification class.
Bei der biometrischen Personenerkennung hat jede berechtigte Person eine Identifikationsklasse.
EuroPat v2

Password protection, only the authorized person can operate.
Passwortschutz, nur die autorisierte Person kann bedienen.
CCAligned v1

This declaration must be signed by an authorized person and specify the following information:
Diese Erklärung muss von eine Person autorisiert und die folgende Informationen angegeben:
CCAligned v1

A letter of commitment (must be signed by authorized person)
Eine Verpflichtungserklärung (muss von einer autorisierten Person unterzeichnet werden)
CCAligned v1

Name and position of the person authorized to sign the Declaration of CE-conformity.
Name und Funktion der Person, die die CE-Konformitätserklärung unterschreiben.
ParaCrawl v7.1