Translation of "Authority structure" in German

The Palestinian Authority, the basic structure of the Palestinian State-in-the-Making, is a reality.
Die palästinensische Behörde, die grundlegende Struktur des palästinensischen Staates im Werden, ist eine Realität.
ParaCrawl v7.1

As a result of the good cooperation between Parliament and the Council, the EU has a brand new supervisory authority structure.
Dank der guten Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und dem Rat verfügt die EU über eine brandneue Struktur der Aufsichtsbehörden.
Europarl v8

Within the context of the resources allocated by the budgetary authority, this operational structure could play a role in the management of Community financing.
Diese operative Struktur könnte sich dann unter der Kontrolle der Kommission und im Rahmen der von der Haushaltsbehörde bewilligten Mittel an der Verwaltung der Gemeinschaftsmittel beteiligen.
TildeMODEL v2018

They should therefore be given a possibility, otherwise than through the review system pursuant to Directive 89/665/EEC and without it necessarily involving them being given standing before courts and tribunals, to indicate possible violations of this Directive to a competent authority or structure.
Ihnen sollte daher die Möglichkeit gegeben werden, auf anderem Wege als dem des Nachprüfungssystems gemäß der Richtlinie 89/665/EWG und ohne dass sie zwingend vor Gericht klagen können müssten, mögliche Verstöße gegen diese Richtlinie gegenüber einer zuständigen Behörde oder Stelle anzuzeigen.
DGT v2019

They should therefore be given a possibility, otherwise than through the review system pursuant to Directive 92/13/EEC and without it necessarily involving them being given standing before courts and tribunals, to indicate possible violations of this Directive to a competent authority or structure.
Ihnen sollte daher die Möglichkeit gegeben werden, auf anderem Wege als dem des Nachprüfungssystems gemäß der Richtlinie 92/13/EWG und ohne dass sie zwingend vor Gericht klagen können müssten, mögliche Verstöße gegen diese Richtlinie gegenüber einer zuständigen Behörde oder Stelle anzuzeigen.
DGT v2019

Pursuant to the Prices and Profits Act the Authority investigated the structure, rates and earnings of the legal and medicalprofessions.
Gemäß dem Gesetz über Preise und Gewinne untersuchte die Kontrollbehörde die Struktur, die Honorare und die Verdienste der juristischen und ärztlichen Berufe.
EUbookshop v2

Furthermore, every pension fund generally reports to the competent national supervisory authority on the structure of its liabilities, and its investment policy, and presents its annual accounts.
Die strategische Strukturierung von Vermögenswerten hängt nicht ausschließlich von der Struktur der Verbindlichkeiten ab, sondern auch von sich ändernden Rahmenbedingungen und dem Ausmaß der Risikoscheu.
EUbookshop v2

The Dutch Government has set up a commission to investigate the future structure, authority and control of telecommunications companies and a Danish governmental commission has been asked to present proposals on how to decrease public involvement in the sector.
Die niederländische Regierung hat einen Ausschuss eingesetzt, um die zukünftige Struktur, die Leitung und Kontrolle von Fernmeldeunternehmen zu untersuchen, und eine dänische Regierungskommission ist aufgefordert worden, Vorschläge darüber vorzulegen, wie die öffentliche Beteiligung in diesem Sektor eingeschränkt werden kann.
EUbookshop v2

Orthodox Christianity put less emphasis upon the authority and structure of the church, the sacraments, priestly celibacy, and other worldly aspects of religion than the western Church, and more on theological questions.
Orthodoxes Christentum setzte weniger Hauptgewicht nach der Berechtigung und der Struktur der Kirche, der Sakramente, der priesterlichen Ehelosigkeit und anderer worldly Aspekte der Religion als die westliche Kirche und mehr auf theological Fragen.
ParaCrawl v7.1

Here, sunk in the greenery and partly occupied by the offices of the State Forests Authority, the structure of 'Canale Serci' Mine is still visible.
Hier, versunken im Grünen und zum Teil besetzt von den Büros des Staatlichen Wälderbehörde, sind die Strukturen der Canale Serci Mine immer noch sichtbar.
ParaCrawl v7.1

In my case, I have witnessed firsthand the horrible abuses that have resulted from the authority structure depicted in this graphic:
In meinem Fall habe ich die schrecklichen Missbräuche aus erster Hand miterlebt, die sich aus der in dieser Grafik dargestellten Autoritätsstruktur ergeben:
CCAligned v1

Interpret the role of the various agencies that govern the sport and identify their authority, organizational structure, and functions.
Interpretieren Sie die Rolle der verschiedenen Agenturen, die den Sport regieren, und bestimmen Sie deren Autorität, Organisationsstruktur und Funktionen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of several thousand observations, the researchers assess whether open-source software projects are actually co-ordinated without a classical authority structure.
Auf Basis mehrerer tausend Beobachtungen evaluieren die Forscherinnen und Forscher zum einen die Frage, ob Open-Source-Software-Projekte tatsächlich ohne klassische Autorität koordiniert werden.
ParaCrawl v7.1

The lack of authority and hierarchic structure in urban zero points facilitates the empowerment of individuals or groups vis-Ã -vis traditional decision-makers, or in other words, the emergence of political subjects.
Die Abwesenheit einer Autorität oder hierarchischen Struktur in urbanen Nullstellen unterstützt die Ermächtigung von Individuen und Gruppen gegenüber traditionellen Entscheidungsträgern, mit anderen Worten, sie fördert die Emergenz politischer Subjekte.
ParaCrawl v7.1

The church had been re-organized into a government, a government controlled by men which held various levels of legal authority within its structure.
Die Kirche war in eine Regierung, die Regierung von den Männern, die verschiedenen Ebenen der rechtlichen Autorität innerhalb seiner Struktur statt kontrollierten neu organisiert.
ParaCrawl v7.1

An individual usually attempted to improve his economic and social position, which was initially based on lineage membership, by skillfully manipulating patron-client ties within the authority structure of the kingdom.
Ein Mensch versuchte für gewöhnlich, seine wirtschaftliche und soziale Position, die anfänglich auf der Zugehörigkeit zur Abstammungslinie begründet war, zu verbessern, indem das Anbieter-Nutzer-Netzwerk innerhalb der Autoritätsstruktur des Königreichs auf geschickte Weise manipuliert wurde.
ParaCrawl v7.1

Here, sunk in the greenery and partly occupied by the offices of the State Forests Authority, the structure of ‘Canale Serci’ Mine is still visible.
Hier, versunken im Grünen und zum Teil besetzt von den Büros des Staatlichen Wälderbehörde, sind die Strukturen der Canale Serci Mine immer noch sichtbar.
ParaCrawl v7.1

There are appalling violations of international law and human rights constantly taking place in the Palestinian territories at the moment, and the international community must stop this, as it must stop the madness of terrorism which is leading young people to sacrifice their young lives for a cause which, far from benefiting their own people, makes more innocent people victims and gives the leader of the Israeli Government the excuse to declare unilaterally outright war on the Palestinian Authority, its structure and members, starting with President Arafat.
In diesen Stunden werden in den palästinensischen Gebieten erneute schwerwiegende Völkerrechts- und Menschenrechtsverletzungen begangen, denen die internationale Gemeinschaft Einhalt gebieten muss. Ebenso muss der terroristische Wahn gestoppt werden, der junge Frauen und Männer dazu bringt, ihr junges Leben für eine Sache zu opfern, die dem eigenen Volk keineswegs zum Vorteil gereicht, zu weiteren unschuldigen Opfern führt und dem israelischen Regierungschef ein Alibi liefert, um den einseitigen und totalen Krieg gegen die Palästinensische Autonomiebehörde, ihre Struktur und ihre Führer, allen voran Präsident Arafat, zu erklären.
Europarl v8

Thus the ECSC Treaty is what is called a 'treaty-law' laying down detailed rules to govern the Community coal and steel market and entrusts implementation of those rules to a Community institution, the High Authority.5In that structure, the main role of the Council is to harmonize the action of the High Authority with those of the national governments (Article 26 ECSC).
So kann man den EGKS­Vertrag tils einen „Normen­Vertrag" bezeichnen, der das Funktionieren des Gemeinschafts­marktes für Kohle und Stahl im einzelnen regelt und mit der Anwendung dieser Regelung ein Gemeinschaftsorgan, die Hohe Behörde, betraut C). In diesem System hat der Rat in erster Linie die Aufgabe, die Politik der Hohen Behörde und die der einzelstaatlichen Regierungen aufeinander abzustimmen (Art. 26 EGKSV).
EUbookshop v2