Translation of "Authority inspections" in German

The local authority children's services inspections and outcomes results.
Die Dienstleistungen der örtlichen Behörde Inspektionen und Ergebnissen führt.
ParaCrawl v7.1

We are working with each authority to advance inspections to the earliest dates possible.
Wir arbeiten mit den einzelnen Behörden zusammen, sodass die Inspektionen zum frühestmöglichen Termin erfolgen können.
ParaCrawl v7.1

Cleaning/sanitisation procedures were also reviewed and installation and qualification of all of these enhancements should be reviewed by the supervisory authority through inspections before any solutions produced in these lines can be released to the market.
Installation und Qualifikation dieser Verbesserungsmaßnahmen werden von der Aufsichtsbehörde im Rahmen von Inspektionen kontrolliert, bevor für Lösungen, die an diesen Produktionsanlagen hergestellt werden, eine Marktfreigabe erteilt werden kann.
ELRC_2682 v1

Member States shall ensure that the competent authority organizes inspections and other control measures to ensure user compliance with this Directive.
Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, daß die zuständigen Behörden Inspektionen und andere Kontrollmaßnahmen organisieren, um die Einhaltung der Richtlinie durch den Anwender sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission, acting in cooperation with the national authority, shall conduct inspections -including inspections of airports, operators and entities applying aviation security standards- in order to monitor the application by Member States of this Regulation and to identify weak points in aviation security.
Die Kommission führt in Zusammenarbeit mit der nationalen Behörde Inspektionen durch, einschließlich Inspektionen von Flughäfen, Betreibern und Stellen, die Luftsicherheitsnormen anwenden, um die Anwendung dieser Verordnung durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und Schwachstellen in der Luftsicherheit festzustellen.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the competent authority organises inspections and other control measures to ensure user compliance with this Directive.
Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass die zuständigen Behörden Inspektionen und andere Kontrollmaßnahmen organisieren, um die Einhaltung der Richtlinie durch den Anwender sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The competent authority shall organise inspections and appropriate control measures in blood establishments to ensure that the requirements of this Directive, in particular those laid down in Article 5, are complied with.
Die zuständige Behörde veranlasst Inspektionen und geeignete Kontrollmaßnahmen in Einrichtungen des Blutsektors, um sicherzustellen, dass dieser Richtlinie, insbe­sondere dem Artikel 5, Genüge getan wird.
TildeMODEL v2018

The competent authority shall organise inspections and other appropriate control measures in blood establishments to ensure that the requirements of this Directive are complied with.
Die zuständige Behörde veranlasst Inspektionen und sonstige geeignete Kontroll­maßnahmen in Einrichtungen des Blutsektors, um sicherzustellen, dass die Anforde­rungen dieser Richtlinie erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

In any case, the documentation recording the results of the tests on the HASS has to be checked by the authority during inspections to ensure that they were effectively performed and that the outcomes of the tests have been taken into account by the holder.
In jedem Fall muss die Behörde die Dokumentation der Testergebnisse zu den hoch radioaktiven umschlossenen Strahlenquellen während ihrer Inspektionen prüfen, um sicherzustellen, dass die Tests wirksam durchgeführt wurden und dass der Besitzer die Ergebnisse berücksichtigt hat.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the competent authority organises inspections and other control measures to ensure that users comply with this Directive.
Die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass die zuständigen Behörden Inspektionen und andere Kontrollmaßnahmen organisieren, um die Einhaltung der Richtlinie durch den Anwender sicherzustellen.
DGT v2019

Member States shall ensure that the competent authority, using the information received from the operators in accordance with Articles 7 and 10, or following a request for additional information from the competent authority, or through inspections pursuant to Article 20, identifies all lower-tier and upper-tier establishments or groups of establishments where the risk or consequences of a major accident may be increased because of the geographical position and the proximity of such establishments, and their inventories of dangerous substances.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständige Behörde unter Verwendung der vom Betreiber gemäß den Artikeln 7 und 10 oder der im Anschluss an ein Ersuchen der zuständigen Behörde um zusätzliche Auskünfte übermittelten Angaben oder der durch Inspektionen gemäß Artikel 20 erlangten Angaben festlegt, bei welchen Betrieben der unteren und der oberen Klasse oder Gruppen von Betrieben aufgrund ihrer geografischen Lage und ihrer Nähe sowie ihrer Verzeichnisse gefährlicher Stoffe ein erhöhtes Risiko schwerer Unfälle bestehen kann oder diese Unfälle folgenschwerer sein können.
DGT v2019

Member States shall ensure that operators and owners provide the competent authority, or any other persons acting under the direction of the competent authority, with transport to or from an installation or vessel associated with oil and gas operations, including the conveyance of their equipment, at any reasonable time, and with accommodation, meals and other subsistence in connection with the visits to the installations, for the purpose of facilitating competent authority oversight, including inspections, investigations and enforcement of compliance with this Directive.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Betreiber und Eigentümer Angehörige der zuständigen Behörde oder alle anderen Personen, die auf Weisung der zuständigen Behörde tätig sind, zu jedem angemessenen Zeitpunkt zu und von der Anlage oder zu oder von dem Schiff befördern, die bzw. das an den Erdöl- und -Erdgasaktivitäten beteiligt ist, einschließlich Beförderung der Ausrüstung und für deren Unterbringung und Verpflegung und andere Unterstützung in Verbindung mit deren Besuchen auf den Anlagen sorgen, um so die Überwachung durch die zuständige Behörde, einschließlich Inspektionen, Untersuchungen und Durchsetzung der Einhaltung dieser Richtlinie, zu ermöglichen.
DGT v2019

Member States shall appoint one or more technical Inspection Bodies to carry out evaluations, tests or inspections on behalf of the Administrative Authority ensure that inspections, evaluations and tests are carried out by Inspection Entities.
Die Mitgliedstaaten benennen eine oder mehrere Untersuchungsorgane, die im Auftrag der Aufsichtsbehörde Bewertungen, Prüfungen und Inspektionen durchführen sorgen dafür, dass die Prüfstellen Inspektionen, Bewertungen und Versuche durchführen.
TildeMODEL v2018

Under Article 8(1), Member States must ensure that the competent authority organises inspections and appropriate control measures in blood establishments to check that the requirements of the Directive are complied with.
Gemäß Artikel 8 Absatz 1 haben die Mitgliedstaaten dafür Sorge zu tragen, dass die zuständige Behörde Inspektionen und geeignete Kontrollmaßnahmen in Blutspendeeinrichtungen veranlasst, um sicherzustellen, dass die Anforderungen der Richtlinie erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Better legislation, the future European Food Authority and improved inspections from regulators will not, by themselves, ensure safe and nutritious food on Europe's tables.
Bessere Rechtsvorschriften, die künftige Europäische Lebensmittelbehörde und verbesserte Inspektionen durch die Behörden allein werden noch nicht dafür sorgen, dass in Europa sichere und nahrhafte Lebensmittel auf den Tisch kommen.
TildeMODEL v2018