Translation of "Authority inspections" in German
The
local
authority
children's
services
inspections
and
outcomes
results.
Die
Dienstleistungen
der
örtlichen
Behörde
Inspektionen
und
Ergebnissen
führt.
ParaCrawl v7.1
We
are
working
with
each
authority
to
advance
inspections
to
the
earliest
dates
possible.
Wir
arbeiten
mit
den
einzelnen
Behörden
zusammen,
sodass
die
Inspektionen
zum
frühestmöglichen
Termin
erfolgen
können.
ParaCrawl v7.1
Cleaning/sanitisation
procedures
were
also
reviewed
and
installation
and
qualification
of
all
of
these
enhancements
should
be
reviewed
by
the
supervisory
authority
through
inspections
before
any
solutions
produced
in
these
lines
can
be
released
to
the
market.
Installation
und
Qualifikation
dieser
Verbesserungsmaßnahmen
werden
von
der
Aufsichtsbehörde
im
Rahmen
von
Inspektionen
kontrolliert,
bevor
für
Lösungen,
die
an
diesen
Produktionsanlagen
hergestellt
werden,
eine
Marktfreigabe
erteilt
werden
kann.
ELRC_2682 v1
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authority
organizes
inspections
and
other
control
measures
to
ensure
user
compliance
with
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
haben
dafür
zu
sorgen,
daß
die
zuständigen
Behörden
Inspektionen
und
andere
Kontrollmaßnahmen
organisieren,
um
die
Einhaltung
der
Richtlinie
durch
den
Anwender
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission,
acting
in
cooperation
with
the
national
authority,
shall
conduct
inspections
-including
inspections
of
airports,
operators
and
entities
applying
aviation
security
standards-
in
order
to
monitor
the
application
by
Member
States
of
this
Regulation
and
to
identify
weak
points
in
aviation
security.
Die
Kommission
führt
in
Zusammenarbeit
mit
der
nationalen
Behörde
Inspektionen
durch,
einschließlich
Inspektionen
von
Flughäfen,
Betreibern
und
Stellen,
die
Luftsicherheitsnormen
anwenden,
um
die
Anwendung
dieser
Verordnung
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
überwachen
und
Schwachstellen
in
der
Luftsicherheit
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authority
organises
inspections
and
other
control
measures
to
ensure
user
compliance
with
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
haben
dafür
zu
sorgen,
dass
die
zuständigen
Behörden
Inspektionen
und
andere
Kontrollmaßnahmen
organisieren,
um
die
Einhaltung
der
Richtlinie
durch
den
Anwender
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
organise
inspections
and
appropriate
control
measures
in
blood
establishments
to
ensure
that
the
requirements
of
this
Directive,
in
particular
those
laid
down
in
Article
5,
are
complied
with.
Die
zuständige
Behörde
veranlasst
Inspektionen
und
geeignete
Kontrollmaßnahmen
in
Einrichtungen
des
Blutsektors,
um
sicherzustellen,
dass
dieser
Richtlinie,
insbesondere
dem
Artikel
5,
Genüge
getan
wird.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
organise
inspections
and
other
appropriate
control
measures
in
blood
establishments
to
ensure
that
the
requirements
of
this
Directive
are
complied
with.
Die
zuständige
Behörde
veranlasst
Inspektionen
und
sonstige
geeignete
Kontrollmaßnahmen
in
Einrichtungen
des
Blutsektors,
um
sicherzustellen,
dass
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
the
documentation
recording
the
results
of
the
tests
on
the
HASS
has
to
be
checked
by
the
authority
during
inspections
to
ensure
that
they
were
effectively
performed
and
that
the
outcomes
of
the
tests
have
been
taken
into
account
by
the
holder.
In
jedem
Fall
muss
die
Behörde
die
Dokumentation
der
Testergebnisse
zu
den
hoch
radioaktiven
umschlossenen
Strahlenquellen
während
ihrer
Inspektionen
prüfen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Tests
wirksam
durchgeführt
wurden
und
dass
der
Besitzer
die
Ergebnisse
berücksichtigt
hat.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authority
organises
inspections
and
other
control
measures
to
ensure
that
users
comply
with
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
haben
dafür
zu
sorgen,
dass
die
zuständigen
Behörden
Inspektionen
und
andere
Kontrollmaßnahmen
organisieren,
um
die
Einhaltung
der
Richtlinie
durch
den
Anwender
sicherzustellen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authority,
using
the
information
received
from
the
operators
in
accordance
with
Articles
7
and
10,
or
following
a
request
for
additional
information
from
the
competent
authority,
or
through
inspections
pursuant
to
Article
20,
identifies
all
lower-tier
and
upper-tier
establishments
or
groups
of
establishments
where
the
risk
or
consequences
of
a
major
accident
may
be
increased
because
of
the
geographical
position
and
the
proximity
of
such
establishments,
and
their
inventories
of
dangerous
substances.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
zuständige
Behörde
unter
Verwendung
der
vom
Betreiber
gemäß
den
Artikeln
7
und
10
oder
der
im
Anschluss
an
ein
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
um
zusätzliche
Auskünfte
übermittelten
Angaben
oder
der
durch
Inspektionen
gemäß
Artikel
20
erlangten
Angaben
festlegt,
bei
welchen
Betrieben
der
unteren
und
der
oberen
Klasse
oder
Gruppen
von
Betrieben
aufgrund
ihrer
geografischen
Lage
und
ihrer
Nähe
sowie
ihrer
Verzeichnisse
gefährlicher
Stoffe
ein
erhöhtes
Risiko
schwerer
Unfälle
bestehen
kann
oder
diese
Unfälle
folgenschwerer
sein
können.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
operators
and
owners
provide
the
competent
authority,
or
any
other
persons
acting
under
the
direction
of
the
competent
authority,
with
transport
to
or
from
an
installation
or
vessel
associated
with
oil
and
gas
operations,
including
the
conveyance
of
their
equipment,
at
any
reasonable
time,
and
with
accommodation,
meals
and
other
subsistence
in
connection
with
the
visits
to
the
installations,
for
the
purpose
of
facilitating
competent
authority
oversight,
including
inspections,
investigations
and
enforcement
of
compliance
with
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Betreiber
und
Eigentümer
Angehörige
der
zuständigen
Behörde
oder
alle
anderen
Personen,
die
auf
Weisung
der
zuständigen
Behörde
tätig
sind,
zu
jedem
angemessenen
Zeitpunkt
zu
und
von
der
Anlage
oder
zu
oder
von
dem
Schiff
befördern,
die
bzw.
das
an
den
Erdöl-
und
-Erdgasaktivitäten
beteiligt
ist,
einschließlich
Beförderung
der
Ausrüstung
und
für
deren
Unterbringung
und
Verpflegung
und
andere
Unterstützung
in
Verbindung
mit
deren
Besuchen
auf
den
Anlagen
sorgen,
um
so
die
Überwachung
durch
die
zuständige
Behörde,
einschließlich
Inspektionen,
Untersuchungen
und
Durchsetzung
der
Einhaltung
dieser
Richtlinie,
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Member
States
shall
appoint
one
or
more
technical
Inspection
Bodies
to
carry
out
evaluations,
tests
or
inspections
on
behalf
of
the
Administrative
Authority
ensure
that
inspections,
evaluations
and
tests
are
carried
out
by
Inspection
Entities.
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
oder
mehrere
Untersuchungsorgane,
die
im
Auftrag
der
Aufsichtsbehörde
Bewertungen,
Prüfungen
und
Inspektionen
durchführen
sorgen
dafür,
dass
die
Prüfstellen
Inspektionen,
Bewertungen
und
Versuche
durchführen.
TildeMODEL v2018
Under
Article
8(1),
Member
States
must
ensure
that
the
competent
authority
organises
inspections
and
appropriate
control
measures
in
blood
establishments
to
check
that
the
requirements
of
the
Directive
are
complied
with.
Gemäß
Artikel
8
Absatz
1
haben
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
zuständige
Behörde
Inspektionen
und
geeignete
Kontrollmaßnahmen
in
Blutspendeeinrichtungen
veranlasst,
um
sicherzustellen,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
Better
legislation,
the
future
European
Food
Authority
and
improved
inspections
from
regulators
will
not,
by
themselves,
ensure
safe
and
nutritious
food
on
Europe's
tables.
Bessere
Rechtsvorschriften,
die
künftige
Europäische
Lebensmittelbehörde
und
verbesserte
Inspektionen
durch
die
Behörden
allein
werden
noch
nicht
dafür
sorgen,
dass
in
Europa
sichere
und
nahrhafte
Lebensmittel
auf
den
Tisch
kommen.
TildeMODEL v2018