Translation of "Authoritarian state" in German
Russia
is
an
authoritarian
state
with
an
increasingly
aggressive
foreign
policy.
Russland
ist
ein
autoritärer
Staat
mit
einer
immer
aggressiveren
Außenpolitik.
Europarl v8
Others
say
that
it
is
an
illegitimate,
authoritarian
and
elitist
State.
Andere
meinen,
Kolumbien
sei
ein
autoritärer
und
elitärer
Unrechtstaat.
Europarl v8
What's
particularly
astonishing
is
that
innovative
capacity
is
exploding
in
an
authoritarian
state.
Besonders
erstaunlich
ist,
dass
die
Innovationskraft
in
einem
autoritären
Staat
explodiert.
ParaCrawl v7.1
The
Emergency
laws
of
1968
he
saw
as
a
irreperable
turn
for
the
authoritarian
state.
Die
Notstandsgesetze
von
1968
sah
er
als
eine
irreperable
Wende
zum
autoritären
Staat.
ParaCrawl v7.1
Eritrea
is
a
highly
militarised,
authoritarian
state.
Eritrea
ist
ein
hoch
militarisierter,
autoritärer
Staat.
ParaCrawl v7.1
Greece
is
gradually
transformed
into
an
authoritarian-police
state.
Griechenland
wird
allmählich
in
einen
autoritären
Polizeistaat
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
is
difficult
to
reconcile
with
the
current
authoritarian
state
model.
All
dies
lässt
sich
nur
schwer
mit
dem
vorherrschenden
autoritären
Staatsmodell
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Threatening
Russia
as
effective
authoritarian
state
will
be
a
mistake.
Russland
als
autoritären
Staat
zu
bedrohen,
wäre
ein
Fehler.
ParaCrawl v7.1
Putin's
Russia
is
not
a
pedestrian
authoritarian
state
and
it
is
not
the
paperback
edition
of
the
Soviet
Union.
Putins
Russland
ist
kein
beliebiger
autoritärer
Staat
und
keine
Taschenbuchausgabe
der
Sowjetunion.
ParaCrawl v7.1
As
an
authoritarian
state,
can
it
monitor
itself?
Kann
ein
autoritärer
Staat
sich
selbst
überwachen?
ParaCrawl v7.1
Eritrea
is
an
authoritarian
State.
Eritrea
ist
ein
autoritärer
Staat.
GlobalVoices v2018q4
How
can
the
EU
use
such
aid
to
counter
the
rise
of
an
authoritarian
state
in
Belarus?
Wie
kann
die
Europäische
Union
durch
ihre
Entwicklungshilfe
der
Entstehung
eines
totalitären
Staates
in
Weißrußland
entgegenwhken?
EUbookshop v2
Populist
forces
of
various
persuasions
promise
protection
and
security
through
isolation
and
a
strong,
authoritarian
state.
Populistische
Kräfte
verschiedener
Couleur
versprechen
Schutz
und
Sicherheit
durch
Abschottung
und
einen
starken,
autoritären
Staat.
ParaCrawl v7.1
The
image
of
Israel
in
the
world
is
not
exactly
flattering
for
the
authoritarian
Jewish
state.
Das
Image
Israels
in
der
Welt
ist
nicht
gerade
schmeichelhaft
für
den
autoritären
jüdischen
Staat.
ParaCrawl v7.1
Christians
experience
the
most
harassment
when
they
are
a
social
minority
in
an
authoritarian
state.
Christen
sind
besonders
dann
bedrängt,
wenn
sie
in
autoritären
Staaten
eine
gesellschaftliche
Minderheit
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
trial
stands
for
the
transformation
of
Turkey
into
an
authoritarian
police
state,
Politiken
comments:
Der
Prozess
steht
für
den
Umbau
der
Türkei
zu
einem
autoritären
Polizeistaat,
analysiert
Politiken:
ParaCrawl v7.1
Many
developing
countries
are
democracies
in
formal
terms
but
they
still
include
elements
of
an
authoritarian
state.
Viele
Entwicklungsländer
sind
zwar
formal
Demokratien,
weisen
jedoch
noch
Merkmale
autoritärer
Staatsformen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
judiciary
constitutes
an
authoritarian,
autocratic
state
power
within
an
otherwise
democratic
state
structure.
Die
Justiz
stellt
ein
autoritäres,
obrigkeitsstaatliches
System
in
einem
ansonsten
demokratischen
Staatsgebilde
dar.
ParaCrawl v7.1
Chancellor
Engelbert
Dollfuss,
self-proclaimed
leader
of
the
authoritarian
Austro-fascist
state,
was
heavily
wounded
and
subsequently
died.
Kanzler
Engelbert
Dollfuß,
der
Führer
des
autoritären
Ständestaates,
wird
schwer
verletzt
und
stirbt.
ParaCrawl v7.1
If
you
think
I
am
being
extreme
by
drawing
a
parallel
between
an
authoritarian
State
in
China
and
the
European
Union,
prove
me
wrong
by
putting
your
Treaty
to
the
people
in
the
referendums
that
you
promised.
Wenn
Sie
der
Meinung
sind,
ich
sei
extrem,
weil
ich
eine
Parallele
zwischen
einem
autoritären
Staat
in
China
und
der
Europäischen
Union
ziehe,
dann
strafen
Sie
mich
Lügen,
indem
Sie
dem
Volk
Ihren
Vertrag
im
Rahmen
eines
Referendums
vorlegen,
das
Sie
versprochen
haben.
Europarl v8
Since
last
September,
there
has
been
a
real
drift
towards
an
authoritarian
police
state,
as
the
case
of
Taoufik
Ben
Brik,
who
will
be
tried
next
Saturday,
shows.
Seit
letzten
September
gab
es
eine
echte
Tendenz
in
Richtung
eines
autoritären
Polizeistaates,
wie
der
Fall
von
Taoufik
Ben
Brik,
der
nächsten
Samstag
verhandelt
werden
wird,
zeigt.
Europarl v8
This
is
an
unusual
case
in
which
an
authoritarian
head
of
state
is
more
progressive
that
the
elected
representatives
of
the
people.
Wir
haben
hier
also
den
ungewöhnlichen
Fall,
daß
ein
autoritäres
Staatsoberhaupt
fortschrittlicher
ist
als
die
gewählte
Volksvertretung.
Europarl v8
There
have
been
too
many
instances
where
societies
developing
out
of
a
command
economy
and
away
from
an
authoritarian
state
have
not
recognized
the
link
between
economic
and
political
freedoms
and
have
consequently
collapsed
under
the
weight
of
their
own
paradoxes.
Es
hat
zu
viele
Beispiele
dafür
gegeben,
daß
sich
Gesellschaften
von
der
Planwirtschaft
und
einem
autoritären
Staat
wegentwickelten
und
die
Verbindung
zwischen
den
wirtschaftlichen
und
den
politischen
Freiheiten
nicht
erkannten
und
anschließend
unter
der
Last
ihrer
eigenen
Widersprüche
zusammenbrachen.
Europarl v8
Mr
President,
I
voted
against
this
text
because
it
offers
no
prospect
or
contribution
to
a
democratic
Europe,
favouring
an
authoritarian
centralized
state.
Herr
Präsident,
ich
habe
gegen
diesen
Text
gestimmt,
weil
er
kein
demokratisches
Europa
verspricht
oder
aufbaut,
sondern
einen
autoritären
Zentralstaat.
Europarl v8
Such
should
also
be
our
response
in
this
case,
when
the
might
of
an
authoritarian
state
has
been
unleashed
against
the
Uighur
minority.
So
sollte
auch
unsere
Reaktion
in
diesem
Fall
aussehen,
in
dem
die
Macht
eines
autoritären
Staates
auf
die
Minderheit
der
Uiguren
losgelassen
wurde.
Europarl v8