Translation of "Authoritarian" in German

A harmonious society is not simply the same as masking authoritarian relations.
Harmonische Gesellschaft ist nicht einfach identisch mit der Verhüllung autoritärer Verhältnisse.
Europarl v8

Europe needs to revise its current policy on authoritarian regimes and dictatorships.
Europa muss seine derzeitige Politik zu autoritären Regimes und Diktaturen überdenken.
Europarl v8

His international policy is, however, but a shadow of his authoritarian domestic policy.
Seine internationale Politik ist jedoch nur ein Schatten seiner autoritären Innenpolitik.
Europarl v8

We are concerned about authoritarian tendencies in Russia.
Wir sind über autoritäre Tendenzen in Russland besorgt.
Europarl v8

That is why we must also strengthen non-governmental institutions in countries with authoritarian governments.
Deshalb müssen wir auch die nichtstaatlichen Institutionen in Ländern mit autoritären Regierungen stärken.
Europarl v8

This is already being done by authoritarian states.
Dies wird bereits in autoritären Staaten getan.
Europarl v8

Furthermore, after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule turned authoritarian.
Zudem haben sich Bakijews anfängliche demokratische Tendenzen zu einem autoritären Regierungsstil gewandelt.
Europarl v8

I shall be voting against this latest authoritarian move.
Ich werde gegen diese jüngste autoritäre Maßnahme stimmen.
Europarl v8

We are witnesses of the enforced departure of authoritarian rulers.
Wir sind Zeugen des erzwungen Abgangs autoritärer Führer.
Europarl v8

In this way, an authoritarian federalism is established.
Auf diesem Weg wird ein autoritärer Föderalismus etabliert.
Europarl v8

Turkey is an Islamic country with a predominantly authoritarian and patriarchal culture.
Die Türkei ist ein islamisches Land mit einer überwiegend autoritären und patriarchalischen Kultur.
Europarl v8

Right-wing authoritarian processes have a history in Europe!
Autoritäre Prozesse der Rechten haben in Europa Tradition!
Europarl v8

Uzbekistan is a country with the most stringent authoritarian regime in the region.
Usbekistan ist das Land mit dem härtesten autoritären Regime in der Region.
Europarl v8

Russia, for all its faults, remains a democracy, albeit an increasingly authoritarian one.
Trotz aller Schwächen ist Russland eine wenn auch zunehmend autoritäre Demokratie.
Europarl v8

The authoritarian regime in Syria runs an enormous number of abnormally cruel political prisons.
Das autoritäre Regime in Syrien unterhält eine riesige Zahl ungewöhnlich grausamer politischer Gefängnisse.
Europarl v8

Russia is currently standing at a crossroads between small steps towards democracy and authoritarian structures.
Russland steht momentan am Scheideweg zwischen kleinen Schritten zur Demokratie und autoritären Strukturen.
Europarl v8

Perhaps what is happening is that President Putin's regime is becoming increasingly authoritarian?
Kann es sein, dass Präsident Putins Regime immer autoritärer wird?
Europarl v8

Russia is an authoritarian state with an increasingly aggressive foreign policy.
Russland ist ein autoritärer Staat mit einer immer aggressiveren Außenpolitik.
Europarl v8

At this point, Russia has become essentially an authoritarian state.
Nunmehr ist Russland im Wesentlichen zu einem autoritären Staat geworden.
Europarl v8

Others say that it is an illegitimate, authoritarian and elitist State.
Andere meinen, Kolumbien sei ein autoritärer und elitärer Unrechtstaat.
Europarl v8

Pre-emptive warfare is no more use than the reintroduction of authoritarian structures.
Präventivkriege sind so wenig nützlich wie die Wiedereinführung autoritärer Strukturen.
Europarl v8

His authoritarian traits were later adopted, and reinforced, by successors who were far less popular.
Sein autoritärer Stil wurde später von seinen weniger populären Nachfolgern übernommen und verstärkt.
Europarl v8

We do not want Russia to go in an authoritarian direction.
Wir möchten nicht, dass Russland in eine autoritäre Richtung abdriftet.
Europarl v8

Islam Karimov’s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people.
Das autoritäre Regime von Islam Karimow erstickt die demokratischen Bestrebungen des usbekischen Volkes.
Europarl v8

So why do economists fall in love with authoritarian governments?
Warum nun sind Wirtschaftswissenschaftler so verliebt in autoritäre Regierungen?
TED2013 v1.1