Translation of "Auditor report" in German

The internal auditor shall report to the Agency on his/her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt der Agentur seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The external auditor 's report shall be submitted to the Governing Council before their adoption .
Der Bericht der externen Rechnungsprüfer wird dem EZB-Rat vor dieser Verabschiedung vorgelegt .
ECB v1

The Internal Auditor shall report to the Agency on his or her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt der Agentur seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the Commission on his findings and recommendations.
Der Interne Prüfer erstattet der Kommission über seine Feststellungen und Empfehlungen Bericht.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the institution on his or her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt dem betroffenen Organ seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the institution on his findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt dem betreffenden Organ seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
TildeMODEL v2018

The internal auditor shall report to the institution on his/her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt dem betreffenden Organ seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
TildeMODEL v2018

In these circumstances the auditor should report the matter to an appropriate authority.
Unter diesen Umständen sollte der Prüfer die Angelegenheit einer zuständigen Behörde melden.
EUbookshop v2

The company’s auditor makes his report to the Board as a whole.
Der Rechnungsprüfer der Gesellschaft unterbreitet dem Aufsichtsrat eine Zusammenfassung seiner Stellungnahmen.
ParaCrawl v7.1

The internal auditor shall report to the College and the Administrative Director on his/her findings and recommendations.
Der interne Prüfer teilt dem Kollegium und dem Verwaltungsdirektor seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the management board and the director on his or her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt dem Verwaltungsrat und dem Direktor seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the governing board and the director on his or her findings and recommendations.
Der interne Prüfer teilt dem Lenkungsausschuss und dem Direktor seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

I completely share Mr Blak' s dissatisfaction with the fact that the Court of Auditor' s report does not contain exact figures.
Herrn Blak, der es als unbefriedigend bezeichnete, dass in dem Bericht des Rechnungshofs keine konkreten Zahlen genannt werden, stimme ich voll und ganz zu.
Europarl v8

In the period from 1996 to 1998, which is the period the Court of Auditor' s Special Report relates to, the Commission - and you acknowledged this - operated under extremely difficult political conditions on the ground.
Im Zeitraum 1996 bis 1998, auf den sich der Sonderbericht des Rechnungshofs bezieht, handelte die Kommission - und das haben Sie gewürdigt - unter sehr schwierigen politischen Umständen vor Ort.
Europarl v8

The auditor general's report has now said, among other recommendations, that the boards should take on Criminal Records Bureau guidance, which helps employers with checks in several overseas countries.
Der Bericht des Hauptprüfers besagt nun, neben anderen Empfehlungen, dass der Vorstand Leitlinien des Strafregisterauszugs aufgreifen solle, der Arbeitgebern bei Kontrollen in verschiedenen Ländern hilft.
WMT-News v2019

In particular, the MET assessments revealed that these companies either failed to provide the Commission with an independent auditor opinion/report, or their accounts were not audited, or lacked explicative notes on several items of the balance sheet and income statement.
In Bezug auf das erste Kriterium (Rückführung von Kapital und Gewinnen) brachten die Unternehmen 9 und 20 keine Nachweise bei, dass sie Kapital und Gewinne frei zurückführen konnten, und wiesen somit die Erfüllung dieses Kriteriums nicht nach.
DGT v2019

The Budget Group also recalled that in line with a recommendation made in the Chamier report the internal auditor should report directly to the President and that this recommendation should be implemented as soon as possible.
Außerdem erinnert sie daran, dass gemäß einer Empfehlung des Chamier-Berichts der interne Rechnungsprüfer dem Präsidenten direkt rechenschaftspflichtig sein und diese Empfehlung schnellstmöglich umgesetzt werden sollte.
TildeMODEL v2018