Translation of "Attempt at deception" in German
It
is
more
likely
that
this
is
an
attempt
at
deception.
Es
ist
wahrscheinlicher,
dass
es
sich
um
ein
Täuschungsmanöver
handelt.
OpenSubtitles v2018
Where
the
customs
legislation
provides
for
a
favourable
tariff
treatment
of
goods,
or
for
relief
or
total
or
partial
exemption
from
import
or
export
duty
pursuant
to
points
(d)
to
(g)
of
Article
56(2),
Articles
203,
204,
205
and
208
or
Articles
259
to
262
of
this
Regulation
or
pursuant
to
Council
Regulation
(EC)
No
1186/2009
of
16
November
2009
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
[15]
such
favourable
tariff
treatment,
relief
or
exemption
shall
also
apply
in
cases
where
a
customs
debt
is
incurred
pursuant
to
Articles
79
or
82
of
this
Regulation,
on
condition
that
the
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
did
not
constitute
an
attempt
at
deception.
Ist
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
eine
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
die
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgaben
nach
Artikel
56
Absatz
2
Buchstaben
d
bis
g,
nach
den
Artikeln
203,
204,
205
und
208
oder
den
Artikeln
259
bis
262
der
vorliegenden
Verordnung
oder
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1186/2009
des
Rates
vom
16.
November
2009
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
[15]
vorgesehen,
so
gilt
diese
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
Befreiung
auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Zollschuld
nach
Artikel
79
oder
82
der
vorliegenden
Verordnung
entstanden
ist,
sofern
der
Verstoß,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist,
kein
Täuschungsversuch
war.
DGT v2019
Where
the
customs
debt
was
incurred
pursuant
to
Article
79,
it
shall
be
extinguished
with
regard
to
the
person
whose
behaviour
did
not
involve
any
attempt
at
deception
and
who
contributed
to
the
fight
against
fraud.
Ist
die
Zollschuld
nach
Artikel
79
entstanden,
so
erlischt
sie
für
Personen,
die
keinen
Täuschungsversuch
unternommen
haben
und
die
zur
Betrugskämpfung
beigetragen
haben.
DGT v2019
Where
customs
legislation
provides
for
a
favourable
tariff
treatment
of
goods,
or
for
relief
or
total
or
partial
exemption
from
import
or
export
duties,
pursuant
to
Article
33(2)(d)
to
(g),
Articles
130
to
133
or
Articles
171
to
174,
or
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
918/83
of
28
March
1983
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
[12],
such
favourable
tariff
treatment,
relief
or
exemption
shall
also
apply
in
cases
where
a
customs
debt
is
incurred
pursuant
to
Articles
46
or
49
of
this
Regulation,
on
condition
that
the
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
did
not
constitute
an
attempt
at
deception.
Ist
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
eine
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
die
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgaben
nach
Artikel
33
Absatz
2
Buchstaben
d
bis
g,
nach
den
Artikeln
130
bis
133
oder
den
Artikeln
171
bis
174
oder
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
918/83
des
Rates
vom
28.
März
1983
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
[12]
vorgesehen,
so
gilt
diese
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
Befreiung
auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Zollschuld
nach
Artikel
46
oder
49
der
vorliegenden
Verordnung
entstanden
ist,
sofern
der
Verstoß,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist,
kein
Täuschungsversuch
war.
DGT v2019
Where
the
customs
debt
was
incurred
pursuant
to
Article
46,
it
shall
be
extinguished
with
regard
to
the
person
whose
behaviour
did
not
involve
any
attempt
at
deception
and
who
contributed
to
the
fight
against
fraud.
Ist
die
Zollschuld
nach
Artikel
46
entstanden,
so
erlischt
sie
für
Personen,
die
keinen
Täuschungsversuch
unternommen
haben
und
die
zur
Betrugskämpfung
beigetragen
haben.
DGT v2019
Where
the
debt
was
incurred
pursuant
to
Article
51,
the
obligation
to
pay
the
amount
of
duty
shall
be
extinguished
with
regard
to
the
person
whose
behaviour
did
not
involve
any
attempt
at
deception
and
who
contributed
to
the
fight
against
fraud,
in
particular
in
cases
where
a
controlled
delivery
was
performed
to
facilitate
the
identification
of
criminals.
Ist
die
Zollschuld
nach
Artikel
51
entstanden,
so
erlischt
die
Verpflichtung
zur
Entrichtung
des
Abgabenbetrags
für
Personen,
die
keinen
Täuschungsversuch
unternommen
haben
und
die
zur
Betrugskämpfung
beigetragen
haben,
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
zur
Erleichterung
der
Ermittlung
von
Straftätern
eine
überwachte
Lieferung
vorgenommen
wurde.
TildeMODEL v2018
It
goes
without
saying
here
that,
although
a
defrauder
can
gain
access
to
these
regions
which
need
to
be
secured,
there
are
nevertheless
indications
on
the
housing,
or
parts
connected
thereto,
which
indicate
that
an
attempt
has
been
made
to
gain
access,
with
the
result
that
there
is
evidence
of
an
attempted
deception
at
least
after
the
fact.
Hierbei
versteht
es
sich,
dass
sich
ein
Betrüger
zwar
trotzdem
Zugang
zu
diesen
sicherheitsrelevanten
Bereichen
verschaffen
kann,
jedoch
schon
der
Versuch
durch
entsprechende
Spuren
an
dem
Gehäuse
oder
damit
verbundene
Teile
erkennbar
ist,
sodass
zumindest
im
Nachhinein
schon
ein
Betrugsversuch
nachweisbar
ist.
EuroPat v2
By
means
of
an
example,
it
will
be
explained
how,
when
endogenous
marking
is
used,
attempts
at
deception
are
prevented.
An
einem
Beispiel
soll
erklärt
werden,
wie,
wenn
die
endogene
Markierung
zur
Anwendung
kommt,
Täuschungsmanöver
verhindert
werden.
EuroPat v2
Kefnet
soon
ceased
any
attempts
at
illusory
deception,
for
the
scorpion
god
seemed
never
to
take
a
wrong
step
or
to
mistime
an
attack.
Kefnet
gab
bald
jeden
Versuch
auf,
seine
Angriffe
durch
Illusionen
zu
verschleiern,
denn
der
Skorpion
schien
keinen
falschen
Schritt
zu
machen
oder
den
Zeitpunkt
für
einen
Angriff
zu
verpassen.
ParaCrawl v7.1