Translation of "Atmospheric testing" in German
With
the
ban
on
atmospheric
testing,
levels
of
radioactivity
have
been
greatly
reduced.
Mit
dem
Verbot
dieser
Versuche
in
der
Atmosphäre
wurde
der
radioaktive
Gehalt
der
Luft
weitgehend
reduziert.
EUbookshop v2
It
is
tendentious
to
quote
the
Euratom
Commission
which
exists
explicitly
to
promote
nuclear
technology
and
whose
radiation
safety
levels
were
originally
set
to
allow
atmospheric
testing
in
the
1950s.
Es
ist
geradezu
tendenziös,
die
Euratom-Kommission
zu
zitieren,
deren
wichtigstes
Ziel
die
Förderung
der
Kerntechnik
ist
und
deren
Strahlenschutzgrenzwerte
bereits
in
den
50er
Jahren
festgelegt
worden
sind,
um
den
Test
von
Kernwaffen
in
der
Atmosphäre
zu
ermöglichen.
Europarl v8
In
support
of
the
U.S.
Test
Readiness
Program
that
was
initiated
in
response
to
the
Limited
Test
Ban
Treaty
(LTBT)
of
1963,
Sandia
National
Laboratories
configured
three
NC-135
aircraft
as
flying
laboratories
to
support
atmospheric
testing
of
nuclear
weapons,
should
testing
resume.
Zur
Unterstützung
des
US-Test-Bereitschaftsprogramms,
das
als
Reaktion
auf
den
Limited
Test
Ban
Treaty
(LTBT)
von
1963
initiiert
wurde,
konfigurierten
die
Sandia
National
Laboratories
drei
NC-135-Flugzeuge
als
fliegende
Labors,
um
atmosphärische
Tests
von
Atomwaffen
zu
unterstützen.
WikiMatrix v1
Initially
the
group
campaigned
for
the
ending
of
atmospheric
testing
of
nuclear
weapons
by
France
at
Mururoa
atoll
in
the
south
Pacific.
Greenpeace
führte
zu
dieser
Zeit
eine
intensive
Kampagne
gegen
die
französischen
Atomtests
auf
dem
Mururoa-Atoll
im
Südpazifik.
WikiMatrix v1
Together
with
fallout
from
atmospheric
nuclear
testing,
radioactive
gases
from
underground
leaks
resulted
in
increased
levels
of
radiation
across
Europe,
most
notably
in
Finland,
where
radioactive
iodine-131
was
measured
in
concentrations
of
up
to
5
mBq/m³,
and
in
Norway,
with
cases
of
radioactively
contaminated
milk
and
iodine-131
concentrations
of
up
to
1.37
megabecquerel
(mBq/m³
Mega
=
million).
Gemeinsam
mit
dem
radioaktiven
Niederschlag
durch
die
atmosphärischen
Testreihen
führte
dies
zur
radioaktiven
Kontamination
großer
Teile
Europas,
vor
allem
in
Finnland,
wo
Jod-131
in
Konzentrationen
von
bis
zu
fünf
Millibecquerel
pro
Kubikmeter
gemessen
wurde,
und
Norwegen
mit
Konzentrationen
von
Jod-131
von
bis
zu
1,37
mBq/m³
und
Fällen
von
radioaktiv
verseuchten
Milchproben.
ParaCrawl v7.1
Atmospheric
Leach
(AL)
testing
was
conducted
on
saprolite
at
95°C
at
acid
addition
rates
from
850
to
1000
kg
per
tonne
of
material.
Die
atmosphärischen
Laugungs-
(AL)
Tests
mit
Saprolit
wurden
bei
95°C
und
mit
Säurezugaberaten
von
850
bis
1000
kg
pro
Tonne
Material
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Atmospheric
leach
testing
of
saprolite
ore
achieved
over
98%
nickel
extraction
and
over
92%
cobalt
extraction,
in
less
than
4
hours.
Atmosphärische
Laugungstests
von
Saproliterz
erzielten
in
weniger
als
vier
Stunden
eine
Extraktion
von
98
%
Nickel
und
über
92
%
Kobalt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
atmospheric
atomic
bomb
testing
in
the
1950’s
and
1960’s
the
radioacitve
isotope
Cs-137
is
even
today
present
in
the
environment
worldwide.
Als
Folge
dieser
oberirdischen
Atombombentests
in
den
50er
und
60er
Jahren
ist
weltweit
in
Umweltmedien
auch
heute
noch
das
radioaktive
Isotop
Cs-137
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Before
Russia,
Britain
and
America
outlawed
atmospheric
testing
on
August
5,
1963,
more
than
4,200
kilograms
of
plutonium
had
been
discharged
into
the
atmosphere.
Bevor
Russland,
Großbritannien
und
Amerika
atmosphärische
Atomtests
am
5.
August
1963
verboten,
wurden
mehr
als
4.200
Kilogramm
Plutonium
in
die
Atmosphäre
entladen.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
official
atmospheric
testing
in
1963,
the
incidence
of
lung
cancer
in
the
Pacific
Islands
had
increased
fivefold
since
1945
.
Am
Ende
der
offiziellen
atmosphärischen
Tests
im
Jahr
1963
war
die
Anzahl
an
Vorfällen
von
Lungenkrebs
auf
den
pazifischen
Inseln
seit
1945
um
das
Fünffache
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
proliferation
of
atmospheric
thermo-nuclear
testing
in
the
early
1950s
until
1963
added
vast
amount
of
artificial
radiocarbon
(bomb
carbon)
in
the
atmosphere,
increasing
global
radiocarbon
levels
by
almost
100%
compared
to
the
pre-1950
level.
Die
Ausbreitung
der
atmosphärischen
Thermonuklear
Tests
in
den
frühen
1950ern
bis
1963
hat
eine
gewaltige
Menge
künstlichen
Radiokohlenstoff
(Bomben
Kohlenstoff)
in
die
Atmosphäre
eingebracht.
Als
Folge
hat
sich
der
globale
Radiokohlenstoffgehalt
im
Vergleich
zu
vor
1950
fast
um
100
%
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
effects
of
the
testing
atmosphere
on
the
material
sample
are
analyzed.
Die
Wirkung
der
Prüfatmosphäre
auf
die
Werkstoffprobe
wird
analysiert.
EuroPat v2
The
composition
of
the
testing
atmosphere
is
tested
and
monitored
by
a
sensor.
Die
Zusammensetzung
der
Prüfatmosphäre
wird
vorteilhaft
durch
einen
Sensor
geprüft
und
überwacht.
EuroPat v2
Depending
on
the
desired
composition
of
the
testing
atmosphere,
other
process
gases
may
also
be
considered.
Je
nach
gewünschter
Zusammensetzung
der
Prüfatmosphäre
kommen
auch
andere
Prozessgase
in
Betracht.
EuroPat v2
In
this
way,
the
exposure
of
the
material
sample
to
the
testing
atmosphere
can
be
influenced.
Dadurch
kann
die
Beaufschlagung
der
Werkstoffprobe
mit
der
Prüfatmosphäre
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
The
testing
atmosphere
contains
substances
with
respect
to
which
the
weatherability
of
the
material
sample
is
to
be
tested.
Die
Prüfatmosphäre
enthält
Substanzen
bezüglich
derer
die
Beständigkeit
der
Werkstoffprobe
geprüft
werden
soll.
EuroPat v2
Earlier,
the
atmospheric
nuclear
weapons
tests
gave
rise
to
a
widespread
radioactive
contamination
of
Germany.
Schon
früher
führten
die
oberirdischen
Kernwaffentests
zu
einer
großflächigen
radioaktiven
Kontamination
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
In
Europe,
the
caesium137
found
in
nature
may
also
come
from
atmospheric
nuclear
tests.
In
Europa
kann
das
in
der
Natur
gefundene
Cäsium
137
auch
von
atmosphärischen
Atomversuchen
stammen.
EUbookshop v2
Parameters
of
the
testing
atmosphere
(12)
like
temperature
and
chemical
composition
may
be
controlled.
Parameter
der
Prüfatmosphäre
(12)
wie
Temperatur
und
chemische
Zusammensetzung
können
geregelt
werden.
EuroPat v2