Translation of "Atmospheric testing" in German

With the ban on atmospheric testing, levels of radioactivity have been greatly reduced.
Mit dem Verbot dieser Versuche in der Atmosphäre wurde der radioaktive Gehalt der Luft weitgehend reduziert.
EUbookshop v2

It is tendentious to quote the Euratom Commission which exists explicitly to promote nuclear technology and whose radiation safety levels were originally set to allow atmospheric testing in the 1950s.
Es ist geradezu tendenziös, die Euratom-Kommission zu zitieren, deren wichtigstes Ziel die Förderung der Kerntechnik ist und deren Strahlenschutzgrenzwerte bereits in den 50er Jahren festgelegt worden sind, um den Test von Kernwaffen in der Atmosphäre zu ermöglichen.
Europarl v8

In support of the U.S. Test Readiness Program that was initiated in response to the Limited Test Ban Treaty (LTBT) of 1963, Sandia National Laboratories configured three NC-135 aircraft as flying laboratories to support atmospheric testing of nuclear weapons, should testing resume.
Zur Unterstützung des US-Test-Bereitschaftsprogramms, das als Reaktion auf den Limited Test Ban Treaty (LTBT) von 1963 initiiert wurde, konfigurierten die Sandia National Laboratories drei NC-135-Flugzeuge als fliegende Labors, um atmosphärische Tests von Atomwaffen zu unterstützen.
WikiMatrix v1

Initially the group campaigned for the ending of atmospheric testing of nuclear weapons by France at Mururoa atoll in the south Pacific.
Greenpeace führte zu dieser Zeit eine intensive Kampagne gegen die französischen Atomtests auf dem Mururoa-Atoll im Südpazifik.
WikiMatrix v1

Together with fallout from atmospheric nuclear testing, radioactive gases from underground leaks resulted in increased levels of radiation across Europe, most notably in Finland, where radioactive iodine-131 was measured in concentrations of up to 5 mBq/m³, and in Norway, with cases of radioactively contaminated milk and iodine-131 concentrations of up to 1.37 megabecquerel (mBq/m³ Mega = million).
Gemeinsam mit dem radioaktiven Niederschlag durch die atmosphärischen Testreihen führte dies zur radioaktiven Kontamination großer Teile Europas, vor allem in Finnland, wo Jod-131 in Konzentrationen von bis zu fünf Millibecquerel pro Kubikmeter gemessen wurde, und Norwegen mit Konzentrationen von Jod-131 von bis zu 1,37 mBq/m³ und Fällen von radioaktiv verseuchten Milchproben.
ParaCrawl v7.1

Atmospheric Leach (AL) testing was conducted on saprolite at 95°C at acid addition rates from 850 to 1000 kg per tonne of material.
Die atmosphärischen Laugungs- (AL) Tests mit Saprolit wurden bei 95°C und mit Säurezugaberaten von 850 bis 1000 kg pro Tonne Material durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Atmospheric leach testing of saprolite ore achieved over 98% nickel extraction and over 92% cobalt extraction, in less than 4 hours.
Atmosphärische Laugungstests von Saproliterz erzielten in weniger als vier Stunden eine Extraktion von 98 % Nickel und über 92 % Kobalt.
ParaCrawl v7.1

As a result of the atmospheric atomic bomb testing in the 1950’s and 1960’s the radioacitve isotope Cs-137 is even today present in the environment worldwide.
Als Folge dieser oberirdischen Atombombentests in den 50er und 60er Jahren ist weltweit in Umweltmedien auch heute noch das radioaktive Isotop Cs-137 vorhanden.
ParaCrawl v7.1

Before Russia, Britain and America outlawed atmospheric testing on August 5, 1963, more than 4,200 kilograms of plutonium had been discharged into the atmosphere.
Bevor Russland, Großbritannien und Amerika atmosphärische Atomtests am 5. August 1963 verboten, wurden mehr als 4.200 Kilogramm Plutonium in die Atmosphäre entladen.
ParaCrawl v7.1

By the end of official atmospheric testing in 1963, the incidence of lung cancer in the Pacific Islands had increased fivefold since 1945 .
Am Ende der offiziellen atmosphärischen Tests im Jahr 1963 war die Anzahl an Vorfällen von Lungenkrebs auf den pazifischen Inseln seit 1945 um das Fünffache erhöht.
ParaCrawl v7.1

The proliferation of atmospheric thermo-nuclear testing in the early 1950s until 1963 added vast amount of artificial radiocarbon (bomb carbon) in the atmosphere, increasing global radiocarbon levels by almost 100% compared to the pre-1950 level.
Die Ausbreitung der atmosphärischen Thermonuklear Tests in den frühen 1950ern bis 1963 hat eine gewaltige Menge künstlichen Radiokohlenstoff (Bomben Kohlenstoff) in die Atmosphäre eingebracht. Als Folge hat sich der globale Radiokohlenstoffgehalt im Vergleich zu vor 1950 fast um 100 % erhöht.
ParaCrawl v7.1

The effects of the testing atmosphere on the material sample are analyzed.
Die Wirkung der Prüfatmosphäre auf die Werkstoffprobe wird analysiert.
EuroPat v2

The composition of the testing atmosphere is tested and monitored by a sensor.
Die Zusammensetzung der Prüfatmosphäre wird vorteilhaft durch einen Sensor geprüft und überwacht.
EuroPat v2

Depending on the desired composition of the testing atmosphere, other process gases may also be considered.
Je nach gewünschter Zusammensetzung der Prüfatmosphäre kommen auch andere Prozessgase in Betracht.
EuroPat v2

In this way, the exposure of the material sample to the testing atmosphere can be influenced.
Dadurch kann die Beaufschlagung der Werkstoffprobe mit der Prüfatmosphäre beeinflusst werden.
EuroPat v2

The testing atmosphere contains substances with respect to which the weatherability of the material sample is to be tested.
Die Prüfatmosphäre enthält Substanzen bezüglich derer die Beständigkeit der Werkstoffprobe geprüft werden soll.
EuroPat v2

Earlier, the atmospheric nuclear weapons tests gave rise to a widespread radioactive contamination of Germany.
Schon früher führten die oberirdischen Kernwaffentests zu einer großflächigen radioaktiven Kontamination Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the caesium­137 found in nature may also come from atmospheric nuclear tests.
In Europa kann das in der Natur gefundene Cäsium 137 auch von atmosphärischen Atomversuchen stammen.
EUbookshop v2

Parameters of the testing atmosphere (12) like temperature and chemical composition may be controlled.
Parameter der Prüfatmosphäre (12) wie Temperatur und chemische Zusammensetzung können geregelt werden.
EuroPat v2