Translation of "In the atmosphere" in German
Indeed,
according
to
estimates,
carbon
dioxide
accounts
for
50
%
of
the
greenhouse
gases
now
present
in
the
atmosphere.
Nach
Schätzungen
verursacht
CO2
50
%
der
Treibhausgase
in
der
Atmosphäre.
Europarl v8
The
arrests
are
inevitably
contributing
to
a
worrying
deterioration
in
the
atmosphere
of
the
electoral
campaign.
Die
Verhaftungen
tragen
zwangsläufig
zu
einer
bedenklichen
Verschlechterung
der
Atmosphäre
im
Wahlkampf
bei.
Europarl v8
We
should
remember
that
there
are
no
moral
censors
in
the
atmosphere.
Wir
sollten
bedenken,
dass
es
in
der
Atmosphäre
keine
moralischen
Zensoren
gibt.
Europarl v8
They
had
607
nuclear
explosions
in
the
atmosphere
between
1949
and
1990.
Zwischen
1949
und
1990
wurden
dort
in
der
Atmosphäre
607
Atomexplosionen
durchgeführt.
Europarl v8
We've
also
talked
about
concentrations
of
carbon
dioxide
in
the
atmosphere.
Wir
haben
auch
über
die
Konzentration
von
CO2
in
der
Atmosphäre
geredet.
TED2013 v1.1
Most
of
the
oxygen
in
the
atmosphere
is
generated
by
the
sea.
Den
Großteil
des
Sauerstoffs
in
der
Atmosphäre
erzeugen
die
Meere.
TED2013 v1.1
Carbon
dioxide
is
increasing
in
the
atmosphere.
Kohlendioxid
reichert
sich
in
der
Atmosphäre
an.
TED2020 v1
By
the
side,
on
the
turf
between
the
pines,
a
brown
light
shimmered
in
the
warm
atmosphere.
Über
dem
Rasen
unter
den
Tannen
sickerte
braunes
Licht
durch
die
laue
Luft.
Books v1
And
now,
this
is
a
picture
of
atoms
in
the
Sun's
atmosphere
absorbing
light.
Und
hier
ein
Bild
von
Atomen
in
der
Sonnenatmosphäre,
die
Licht
absorbieren.
TED2013 v1.1
Thomas
Edison
would
have
been
very,
very
comfortable
in
the
atmosphere
of
a
software
firm
today.
Thomas
Edison
hätte
sich
in
einem
Software-Unternehmen
von
heute
sehr
wohlgefühlt.
TED2020 v1
This
is
the
growth
rate
of
CO2
in
the
atmosphere.
Dies
ist
die
Wachstumsrate
von
CO2
in
der
Atmosphäre.
TED2020 v1
There
was
no
life
on
the
planet,
there
was
no
oxygen
in
the
atmosphere.
Weder
gab
es
Leben
auf
der
Erde,
noch
Sauerstoff
in
der
Atmosphäre.
TED2020 v1
We
dropped
a
probe
in
the
atmosphere
of
Titan.
Wir
haben
die
Sonde
in
die
Atmosphäre
des
Titan
abgeworfen.
TED2020 v1
The
concentration
of
carbon
dioxide
in
the
atmosphere
has
now
reached
400
parts
per
million.
Die
Kohlendioxidkonzentration
in
der
Atmosphäre
beträgt
inzwischen
vierhundert
Teile
auf
eine
Million.
Tatoeba v2021-03-10
Ultimately,
reducing
the
amount
of
greenhouse
gases
in
the
atmosphere
will
serve
the
common
good.
Letztlich
dient
die
Reduzierung
der
Menge
an
Treibhausgasen
in
der
Atmosphäre
dem
Gemeinwohl.
News-Commentary v14
As
a
result,
we
are
on
a
path
to
very
dangerous
levels
of
CO2
in
the
atmosphere.
Infolgedessen
steuern
wir
auf
ein
äußerst
gefährliches
CO2-Niveau
in
der
Atmosphäre
zu.
News-Commentary v14
For
very
low
mass
stars,
molecules
in
the
atmosphere
also
contribute
to
the
opacity.
Für
sehr
massearme
Sterne
tragen
auch
Moleküle
in
der
Sternatmosphäre
zur
Opazität
bei.
Wikipedia v1.0
Carbon
dioxide
quantities
at
the
springs
are
about
twenty
times
higher
than
in
the
atmosphere.
Er
ist
an
den
Quellen
etwa
zwanzigmal
höher
als
jener
in
der
Atmosphäre.
Wikipedia v1.0