Translation of "At one stroke" in German
And
the
earth
is
moved,
and
its
mountains,
and
they
are
crushed
to
powder
at
one
stroke,-
Und
Erde
und
Berge
gehoben
und
auf
einen
Schlag
zu
Staub
gemacht
werden,
Tanzil v1
But
can
all
this
be
acquired
at
one
stroke?
Aber
kann
man
das
alles
mit
einem
Schlage
erreichen?
ParaCrawl v7.1
The
at
least
one
stroke
detection
means
is
assigned
to
a
relatively
movable
pump
portion.
Das
wenigstens
eine
Huberfassungsmittel
ist
einem
relativbeweglichen
Pumpenabschnitt
zugeordnet.
EuroPat v2
These
minutes
at
one
stroke
destroy
several
legends.
Diese
Protokolle
zerstören
mehrere
Legenden
auf
einmal.
ParaCrawl v7.1
But
that
cannot
be
achieved
at
one
stroke,
as
we
know.
Aber
das
alles
kann
bekanntlich
nicht
mit
einem
Schlage
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
I
ended
my
theatrical
career
at
one
stroke
and
took
on
this
new
job.
Ich
habe
dann
meine
Theaterkarriere
mit
einem
Strich
beendet
und
diese
neue
Aufgabe
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
DVD
Slideshow
Builder
Deluxe,
you
can
accomplish
the
photo
to
DVD
burning
process
at
one
stroke.
Dank
DVD
Slideshow
Builder
Deluxe,
können
Sie
erreichen
die
Foto
DVD-Brennen
Verfahren
auf
einen
Schlag.
ParaCrawl v7.1
If
a
player
shoots
down
two
objects
at
one
stroke,
he
gets
a
bonus
-
annihilator.
Wenn
ein
Spieler
schießt
zwei
Objekte
auf
einen
Schlag,
erhält
er
einen
Bonus
-
Vernichter.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
so
easy
to
improve
the
quality
of
the
Party
worker
at
one
stroke.
Diese
Qualifikation
des
Parteifunktionärs
aber
mit
einem
Schlage
zu
verbessern,
ist
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
Such
a
"policy"
would
discredit
the
collectivization
idea
at
one
stroke.
Eine
solche
"Politik"
würde
die
Idee
der
Kollektivierung
mit
einem
Schlage
diskreditieren.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
refinement
of
the
invention,
the
at
least
one
stroke
detection
means
is
designed
for
digital
or
analog
displacement
detection.
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
wenigstens
eine
Huberfassungsmittel
zur
digitalen
oder
analogen
Wegerfassung
ausgebildet.
EuroPat v2
But
such
an
active
cannot
be
created
at
one
stroke,
or
in
a
couple
of
months.
Ein
solches
Aktiv
lässt
sich
aber
nicht
mit
einem
Schlage
oder
in
ein
paar
Monaten
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
the
victory
of
socialism
in
one
country
does
not
at
one
stroke
eliminate
all
wars
in
general.
Drittens
schließt
der
in
einem
Lande
siegreiche
Sozialismus
keineswegs
mit
einem
Male
alle
Kriege
überhaupt
aus.
ParaCrawl v7.1
But
that
does
not
mean
that
a
revolutionary
situation
comes
on
at
one
stroke.
Man
darf
jedoch
nicht
glauben,
daß
eine
revolutionäre
Situation
auf
einen
Schlag
entsteht.
ParaCrawl v7.1
You
know
that
I
did
not
come
to
this
annihilating
conclusion
at
one
stroke.
Sie
wissen,
daß
ich
nicht
auf
einen
Schlag
zu
dieser
vernichtenden
Schlußfolgerung
gekommen
bin.
ParaCrawl v7.1
This
is
feasible
and
this
is
an
exercise
which
is
ahead
of
us
for
2011,
2012
and
2013,
but
we
cannot
do
it
at
one
stroke
by
simply
quantifying
without
a
legal
basis
and
introducing
new
requirements
into
the
budget.
Das
ist
machbar
und
das
ist
etwas,
das
uns
für
2011,
2012
und
2013
bevorsteht,
aber
wir
können
dies
nicht
auf
einen
Schlag
tun,
indem
wir
einfach
ohne
Rechtsgrundlage
quantifizieren
und
neue
Forderungen
in
den
Haushaltsplan
einbringen.
Europarl v8
I
do
not
want
to
discuss
the
public
reaction
to
this
issue
in
detail,
but
let
me
say
this,
Mr
President:
what
sort
of
spirit
is
at
large
in
an
administration
which,
at
one
bureaucratic
stroke,
obliterates
regional
traditions
which
go
back
hundreds
of
years,
and
does
so
in
such
a
cold
and
insensitive
way?
Ich
will
die
öffentliche
Aufarbeitung
jetzt
nicht
weiter
zitieren,
aber,
Herr
Präsident,
welcher
Geist
muss
in
einer
Verwaltung
herrschen,
die
kühl
und
unempfindlich
mit
einem
bürokratischen
Federstrich
Jahrhunderte
alte
regionale
Traditionen
einfach
auslöscht.
Europarl v8
For
example,
the
recent
release
of
political
prisoners
in
Belarus
removed
at
a
stroke
one
of
the
key
reasons
for
the
EU’s
hostility
towards
Lukashenko.
So
beseitigte
die
kürzliche
Freilassung
politischer
Gefangener
in
Weißrussland
mit
einem
Schlag
die
Hauptgründe
für
die
Feindseligkeit
der
EU
Lukaschenko
gegenüber.
News-Commentary v14
This
would
risk
overlaps
and
trade-offs
between
the
two,
or
a
cumulative
burden
of
compromises
that
might
become
too
great
for
Turks
to
accept,
potentially
wrecking
both
negotiations
at
one
stroke.
Damit
bestünde
das
Risiko
von
Überschneidungen
und
Zielkonflikten
zwischen
den
beiden
oder
einer
kumulativen
Belastung
von
Kompromissen,
die
für
die
Türken
zu
groß
wird,
um
sie
zu
akzeptieren,
sodass
womöglich
beide
Verhandlungen
mit
einem
Schlag
scheitern.
News-Commentary v14
At
one
stroke,
we
shall
solve
our
defence,
balance
of
payments,
unemployment
and
educational
problems
all
at
once.
Das
heißt,
damit
sind
unsere
Verteidigungs-,
Arbeitslosen-,
Zahlungsbilanz-
und
die
Erziehungsprobleme
auf
einen
Schlag
gelöst.
OpenSubtitles v2018