Translation of "At one stroke" in German

And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-
Und Erde und Berge gehoben und auf einen Schlag zu Staub gemacht werden,
Tanzil v1

But can all this be acquired at one stroke?
Aber kann man das alles mit einem Schlage erreichen?
ParaCrawl v7.1

The at least one stroke detection means is assigned to a relatively movable pump portion.
Das wenigstens eine Huberfassungsmittel ist einem relativbeweglichen Pumpenabschnitt zugeordnet.
EuroPat v2

These minutes at one stroke destroy several legends.
Diese Protokolle zerstören mehrere Legenden auf einmal.
ParaCrawl v7.1

But that cannot be achieved at one stroke, as we know.
Aber das alles kann bekanntlich nicht mit einem Schlage erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

I ended my theatrical career at one stroke and took on this new job.
Ich habe dann meine Theaterkarriere mit einem Strich beendet und diese neue Aufgabe übernommen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to DVD Slideshow Builder Deluxe, you can accomplish the photo to DVD burning process at one stroke.
Dank DVD Slideshow Builder Deluxe, können Sie erreichen die Foto DVD-Brennen Verfahren auf einen Schlag.
ParaCrawl v7.1

If a player shoots down two objects at one stroke, he gets a bonus - annihilator.
Wenn ein Spieler schießt zwei Objekte auf einen Schlag, erhält er einen Bonus - Vernichter.
ParaCrawl v7.1

But it is not so easy to improve the quality of the Party worker at one stroke.
Diese Qualifikation des Parteifunktionärs aber mit einem Schlage zu verbessern, ist nicht so einfach.
ParaCrawl v7.1

Such a "policy" would discredit the collectivization idea at one stroke.
Eine solche "Politik" würde die Idee der Kollektivierung mit einem Schlage diskreditieren.
ParaCrawl v7.1

In a further refinement of the invention, the at least one stroke detection means is designed for digital or analog displacement detection.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist das wenigstens eine Huberfassungsmittel zur digitalen oder analogen Wegerfassung ausgebildet.
EuroPat v2

But such an active cannot be created at one stroke, or in a couple of months.
Ein solches Aktiv lässt sich aber nicht mit einem Schlage oder in ein paar Monaten schaffen.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, the victory of socialism in one country does not at one stroke eliminate all wars in general.
Drittens schließt der in einem Lande siegreiche Sozialismus keineswegs mit einem Male alle Kriege überhaupt aus.
ParaCrawl v7.1

But that does not mean that a revolutionary situation comes on at one stroke.
Man darf jedoch nicht glauben, daß eine revolutionäre Situation auf einen Schlag entsteht.
ParaCrawl v7.1

You know that I did not come to this annihilating conclusion at one stroke.
Sie wissen, daß ich nicht auf einen Schlag zu dieser vernichtenden Schlußfolgerung gekommen bin.
ParaCrawl v7.1

This is feasible and this is an exercise which is ahead of us for 2011, 2012 and 2013, but we cannot do it at one stroke by simply quantifying without a legal basis and introducing new requirements into the budget.
Das ist machbar und das ist etwas, das uns für 2011, 2012 und 2013 bevorsteht, aber wir können dies nicht auf einen Schlag tun, indem wir einfach ohne Rechtsgrundlage quantifizieren und neue Forderungen in den Haushaltsplan einbringen.
Europarl v8

I do not want to discuss the public reaction to this issue in detail, but let me say this, Mr President: what sort of spirit is at large in an administration which, at one bureaucratic stroke, obliterates regional traditions which go back hundreds of years, and does so in such a cold and insensitive way?
Ich will die öffentliche Aufarbeitung jetzt nicht weiter zitieren, aber, Herr Präsident, welcher Geist muss in einer Verwaltung herrschen, die kühl und unempfindlich mit einem bürokratischen Federstrich Jahrhunderte alte regionale Traditionen einfach auslöscht.
Europarl v8

For example, the recent release of political prisoners in Belarus removed at a stroke one of the key reasons for the EU’s hostility towards Lukashenko.
So beseitigte die kürzliche Freilassung politischer Gefangener in Weißrussland mit einem Schlag die Hauptgründe für die Feindseligkeit der EU Lukaschenko gegenüber.
News-Commentary v14

This would risk overlaps and trade-offs between the two, or a cumulative burden of compromises that might become too great for Turks to accept, potentially wrecking both negotiations at one stroke.
Damit bestünde das Risiko von Überschneidungen und Zielkonflikten zwischen den beiden oder einer kumulativen Belastung von Kompromissen, die für die Türken zu groß wird, um sie zu akzeptieren, sodass womöglich beide Verhandlungen mit einem Schlag scheitern.
News-Commentary v14

At one stroke, we shall solve our defence, balance of payments, unemployment and educational problems all at once.
Das heißt, damit sind unsere Verteidigungs-, Arbeitslosen-, Zahlungsbilanz- und die Erziehungsprobleme auf einen Schlag gelöst.
OpenSubtitles v2018