Translation of "At least today" in German
We've
always
been
able
to
make
it
on
our
own,
at
least
until
today.
Wir
haben
es
immer
allein
geschafft,
bis
heute
jedenfalls.
OpenSubtitles v2018
And
in
Chicago,
at
least
today,
that's
illegal.
Und
in
Chicago,
zumindest
heutzutage,
ist
das
illegal.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
at
least
wash
me
today?
Kannst
du
mich
denn
nicht
wenigstens
heute
waschen?
OpenSubtitles v2018
These
are
truly
the
best
of
the
best,
at
least
as
of
today.
Diese
sind
wirklich
die
Besten
der
Besten,
zumindest
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
Deposit
at
least
€10
today
and
get:
Zahlen
Sie
noch
heute
mindestens
10
€
ein
und
Sie
erhalten:
CCAligned v1
She
will
have
at
least
3
customers
today.
Sie
haben
mindestens
3
Kunden
heute.
ParaCrawl v7.1
But,
at
least
today
in
Germany
there
are
more
than
50
hydrogen
fuelling
stations.
Aber
immerhin:
Heute
gibt
es
in
Deutschland
gut
50
Wasserstofftankstellen.
ParaCrawl v7.1
However,
as
of
at
least
noon
today,
there
is
no
associate
named
Scott
McGreevy
at
GreenWorld
in
Mobile.
Ja,
aber
bis
heute
gab
es
keinen
Anwalt
Scott
McGreevy
bei
Greenworld
in
Mobile.
OpenSubtitles v2018
Or
at
least
today
she
was.
Heute
war
sie
es
zumindest.
OpenSubtitles v2018
At
least
today,
we're
united,
to
stop
France
from
tearing
itself
in
half.
Zumindest
heute,
sind
wir
vereint,
um
Frankreich
zu
hindern,
sich
entzwei
zu
reißen.
OpenSubtitles v2018
At
least
today
I'm
getting
paid.
Aber
heute
verdiene
ich
was.
OpenSubtitles v2018
It
promises
to
earn
at
least
$1500
today,
if
you
activate
your
account
today.
Es
verspricht
heute
mindestens
1500
$
zu
verdienen,
sobald
du
dein
Konto
aktivierst.
ParaCrawl v7.1
It
lacks
at
least
today
in
much
of
northern
Germany
(only
in
the
East).
Sie
fehlt
zumindest
heute
in
weiten
Teilen
Norddeutschlands
(nur
im
Osten
bodenständig).
ParaCrawl v7.1
It
is
paradoxical,
at
least,
that
today,
the
European
Parliament
as
a
communitarian
institution,
rather
than
consolidating
the
democratic
legitimacy
of
the
future
president
of
the
communitarian
institution
that
is
the
Commission
with
an
overwhelming
'yes',
should,
through
this
candidate,
challenge
the
intergovernmental
institution
that
is
the
Council.
Es
ist
zumindest
paradox,
dass
das
Europäische
Parlament
heute
als
eine
Gemeinschaftsinstitution
nicht
die
demokratische
Rechtmäßigkeit
des
künftigen
Präsidenten
der
Gemeinschaftsinstitution,
die
die
Kommission
ist,
mit
einem
überwältigenden
"Ja"
stärkt,
sondern
die
zwischenstaatliche
Institution,
die
der
Rat
ist,
über
diesen
Kandidaten
herausfordert.
Europarl v8
However,
I
think
that,
at
least
today,
nobody
can
say
exactly
what
promises
or
preoccupations
there
will
be
in
this
particular
area.
Ich
denke
jedoch,
dass,
zumindest
heute,
noch
niemand
genau
sagen
kann,
welche
Versprechungen
oder
Befürchtungen
uns
in
diesem
bestimmten
Bereich
erwarten.
Europarl v8
I
do
not
know
what
awaits
us
in
the
second
half
of
the
year,
but
we
have
at
least
discussed
policy
today
and
that
is
something
we
very
much
appreciate.
Ich
weiß
nicht,
was
uns
in
der
zweiten
Jahreshälfte
erwarten
wird,
aber
wenigstens
haben
wir
heute
über
Politik
geredet,
und
das
ist
etwas,
was
uns
sehr
freut.
Europarl v8
The
definitive
end
of
what
remains
of
Yugoslavia
may
–
at
least
today
–
pose
no
danger
of
war,
but
the
Muslim
Sandjak
region
will
now
be
divided
by
state
boundaries,
and
Albanian
extremists,
with
their
dreams
of
a
Greater
Albania,
believe
their
influence
in
a
separate
Montenegro
will
be
reinforced
with
a
yes
vote
on
independence.
Das
endgültige
Ende
dessen,
was
von
Jugoslawien
übrig
blieb,
mag
-
zumindest
heute
–
keine
Kriegsgefahr
darstellen,
aber
die
muslimische
Region
Sandschak
wird
von
nun
an
durch
eine
Staatsgrenze
geteilt
und
die
albanischen
Extremisten
mit
ihren
Träumen
von
einem
Großalbanien
glauben,
ihr
Einfluss
auf
ein
von
Serbien
losgelöstes
Montenegro
würde
sich
durch
ein
Ja
für
die
Unabhängigkeit
vergrößern.
News-Commentary v14
I
guess
you'd
call
the
sky
more
of
a
sky
blue,
and
the
water
more
of
a
greenish
blue,
at
least
today.
Ich
schätze
man
würde
den
Himmel
eher
als
Himmelblau
bezeichnen,
und
das
Wasser
mehr
grünblau,
zumindest
heute.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
37
years
old,
so
we
need
to
try
to,
you
know,
we
need
to
do
it,
at
least
once
today,
okay?
Und
ich
bin
37,
wir
müssen
es
versuchen,
weißt
du,
wir
müssen
es
heute
wenigstens
einmal
machen,
ja?
OpenSubtitles v2018
It
is
at
least
as
important
today
to
make
sure
we
preserve
the
precautionary
principle
for
future
needs
as
it
is
to
take
a
decision
on
the
banning
of
phthalates.
Mindestens
ebenso
wichtig
wie
der
Beschluß
über
das
Verbot
von
Phthalaten
ist
heute,
das
Vorsorgeprinzip
auch
für
künftige
Bedürfnisse
zu
schützen.
Europarl v8