Translation of "Until at least" in German

Indeed, some of the measures have a very long time span (until at least 2086).
Einige der Maßnahmen haben eine sehr lange Laufzeit (mindestens bis 2086).
DGT v2019

This kind of vaccination is carried out until at least 31 December 2005.
Diese Art Impfung wird bis mindestens 31. Dezember 2005 durchgeführt.
DGT v2019

The old lift will remain in use however until at least 2025.
Das alte Hebewerk soll aber noch bis mindestens 2025 in Betrieb bleiben.
Wikipedia v1.0

He lived until 1274 at least, occasionally working for the Inquisition.
Anschließend arbeitete er bis zu seinem eigenen Tod für die Inquisition.
Wikipedia v1.0

The EESC advocates extending this transitional period until 2027 at least.
Der Ausschuss schlägt vor, diesen Übergangszeitraum bis mindestens 2027 zu verlängern.
TildeMODEL v2018

He said we had to wait until we were at least 15.
Er sagte, wir müssten mindestens warten, bis wir 15 sind.
OpenSubtitles v2018

But I don't like to talk business until at least the entrée.
Aber ich spreche nicht gerne vor der Vorspeise über das Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I don't expect to be finished until Friday, at least.
Ich denke nicht, dass ich damit vor Freitag fertig werde.
OpenSubtitles v2018

Why not hang out here until at least after Valentine's Day?
Warum bleiben wir also nicht bis mindestens nach dem Valentinstag hier?
OpenSubtitles v2018

It was the most erotic moment of my life up until then , at least.
Das war der erotischste Moment in meinem Leben, zumindest bis dahin.
OpenSubtitles v2018