Translation of "Until at least" in German
Indeed,
some
of
the
measures
have
a
very
long
time
span
(until
at
least
2086).
Einige
der
Maßnahmen
haben
eine
sehr
lange
Laufzeit
(mindestens
bis
2086).
DGT v2019
This
kind
of
vaccination
is
carried
out
until
at
least
31
December
2005.
Diese
Art
Impfung
wird
bis
mindestens
31.
Dezember
2005
durchgeführt.
DGT v2019
The
old
lift
will
remain
in
use
however
until
at
least
2025.
Das
alte
Hebewerk
soll
aber
noch
bis
mindestens
2025
in
Betrieb
bleiben.
Wikipedia v1.0
He
lived
until
1274
at
least,
occasionally
working
for
the
Inquisition.
Anschließend
arbeitete
er
bis
zu
seinem
eigenen
Tod
für
die
Inquisition.
Wikipedia v1.0
The
EESC
advocates
extending
this
transitional
period
until
2027
at
least.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
diesen
Übergangszeitraum
bis
mindestens
2027
zu
verlängern.
TildeMODEL v2018
He
said
we
had
to
wait
until
we
were
at
least
15.
Er
sagte,
wir
müssten
mindestens
warten,
bis
wir
15
sind.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
like
to
talk
business
until
at
least
the
entrée.
Aber
ich
spreche
nicht
gerne
vor
der
Vorspeise
über
das
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
expect
to
be
finished
until
Friday,
at
least.
Ich
denke
nicht,
dass
ich
damit
vor
Freitag
fertig
werde.
OpenSubtitles v2018
Why
not
hang
out
here
until
at
least
after
Valentine's
Day?
Warum
bleiben
wir
also
nicht
bis
mindestens
nach
dem
Valentinstag
hier?
OpenSubtitles v2018
It
was
the
most
erotic
moment
of
my
life
up
until
then
,
at
least.
Das
war
der
erotischste
Moment
in
meinem
Leben,
zumindest
bis
dahin.
OpenSubtitles v2018