Translation of "At full throttle" in German
The
upper
characteristic
curve
represents
engine
power
at
full
throttle.
Die
obere
Kennlinie
stellt
die
Maschinenleistung
bei
Vollgas
dar.
EuroPat v2
The
brakes
refuse
to
work
and
the
accelerator
is
jammed
at
full
throttle.
Die
Bremsen
versagen,
zu
arbeiten
und
das
Gaspedal
auf
Vollgas
eingeklemmt.
ParaCrawl v7.1
But
if
it
helps
establish
the
truth,
then
please
radical
and
at
full
throttle.
Wenn
sie
aber
der
Wahrheitsfindung
dienen,
dann
bitte
radikal
und
volles
Rohr.
ParaCrawl v7.1
Connect
throttle
cable
and
adjust
at
full
throttle.
Vergaserzug
anschließen
und
bei
Vollgas
einstellen.
ParaCrawl v7.1
The
curves
show
the
fuel
consumption
at
full
throttle.
Die
Kurven
zeigen
den
Verbrauch
bei
Vollgas.
ParaCrawl v7.1
All
measurements
must
be
made
at
full
throttle.
Alle
Messungen
müssen
bei
Vollgas
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
At
full
load
the
throttle
valve
is
opened
all
the
way
and
thus
produces
no
pressure
difference.
Bei
Volllast
ist
die
Drosselklappe
ganz
geöffnet
und
erzeugt
somit
keine
Druckdifferenz.
EuroPat v2
Then
start
your
job
with
us
at
full
throttle!
Dann
starte
mit
uns
mit
Vollgas
in
den
Job!
CCAligned v1
Start
at
full
throttle
on
our
Homepage...
Starten
Sie
jetzt
mit
Vollgas
auf
unserer
Homepage...
ParaCrawl v7.1
Diesel
engines
should
be
started
at
full
throttle.
Dieselmotoren
sollten
mit
Vollgas
gestartet
werden.
ParaCrawl v7.1
What
could
be
more
stirring
than
an
Italian
opera
chorus
at
full
throttle?
Was
könnte
bewegender
sein
als
ein
italienischer
Chor,
der
Vollgas
gibt?
ParaCrawl v7.1
In
the
world
of
today
political
systems
are
competing
at
full
throttle.
In
der
Welt
von
heute
ist
der
Wettbewerb
politischer
Systeme
in
vollem
Gange.
ParaCrawl v7.1
Acceleration
to
that
speed
must
take
at
least
15
seconds
at
full
throttle.
Das
Erreichen
dieser
Höchstgeschwindigkeit
bei
Vollgas
muss
mindestens
15
Sekunden
dauern.
ParaCrawl v7.1
Come
nightfall,
cells
work
at
full
throttle
to
regenerate
your
skin.
Nachts
arbeiten
die
Zellen
auf
Hochtouren,
um
die
Haut
zu
regenerieren.
ParaCrawl v7.1
I
will
have
at
least
80
km
at
full
throttle
and
oil
was
up.
Ich
muss
mindestens
80
km
bei
Vollgas
und
Öl
stieg.
ParaCrawl v7.1
At
full
throttle
the
scooter
flies
over
the
cliff's
sheer
and
breaks
into
smithereens
on
the
rocks.
Mit
Vollgas
fliegt
der
Scooter
über
den
Abgrund
und
zerrschellt
auf
den
Klippen.
ParaCrawl v7.1
Monetary
and
fiscal
policy
are
working
at
full
throttle
in
the
US,
but
are
muzzled
in
Europe.
In
den
USA
arbeiten
Geld-
und
Fiskalpolitik
auf
Hochtouren,
in
Europa
sind
sie
gebremst.
News-Commentary v14
Now
we
continued
at
full
throttle
to
the
last
checkpoint
in
Port
Augusta
and
then
towards
Adelaide.
Nun
ging
es
mit
Vollgas
weiter
zum
letzten
Checkpoint
in
Port
Augusta
und
daraufhin
Richtung
Adelaide.
CCAligned v1
At
full
throttle
while
turning
the
rear
wheels
begins
to
grip
and
go
through
the
cars
like
projectiles.
Bei
Vollgas
drehen
die
Hinterräder
solange
durch
bis
Haftung
einsetzt
und
die
Fahrzeuge
wie
Geschosse
losgehen.
ParaCrawl v7.1
Humans
and
machines
work
at
full
throttle
around
the
clock
on
365
days
per
year.
Menschen
und
Maschinen
produzieren
dort
an
365
Tagen
und
rund
um
die
Uhr
mit
Vollgas.
ParaCrawl v7.1