Translation of "At a faster rate" in German
According
to
recent
studies,
the
world's
population
is
growing
at
a
much
faster
rate
than
global
cereal
production.
Laut
jüngsten
Studien
wächst
die
Weltbevölkerung
viel
schneller
als
die
weltweite
Getreideproduktion.
Europarl v8
A
few
centuries
ago
the
polar
icecaps
were
melting
at
a
far
faster
rate
than
they
are
today.
Die
Eisdecken
waren
vor
einigen
Jahrhunderten
viel
stärker
auf
dem
Rückzug
als
heute.
Europarl v8
Glaciers
are
being
melted
at
a
faster
rate
than
steel
rails
are
hardening
in
the
mould.
Ein
Gletscher
schmilzt
schneller
als
eine
Stahlschiene
in
ihrer
Form
erkaltet.
Europarl v8
Islamabad
produces
atomic
weapons
at
"a
rate
faster
than
any
other
country."
Islamabad
stellt
Atomwaffen
"schneller
als
jedes
andere
Land
her".
WMT-News v2019
Women
are
getting
college
degrees
at
a
faster
rate
than
men.
Frauen
bekommen
Hochschulabschlüsse
schneller
als
Männer.
TED2013 v1.1
Health
spending
has
risen
in
all
EU
Member
States,
often
increasing
at
a
faster
rate
than
economic
growth.
Die
Gesundheitsausgaben
sind
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
gestiegen,
oftmals
schneller
als
das
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
A
warp-core
breach
moves
at
a
faster
rate.
Ein
Warpkernbruch
bewegt
sich
viel
schneller.
OpenSubtitles v2018
The
fuselage
would
be
traveling
at
a
faster
rate
of
speed
than
the
nacelles.
Der
Rumpf
würde
schneller
fliegen
als
die
Gondeln.
OpenSubtitles v2018
Female
employment
is
still
increasing
at
a
faster
rate
than
for
men.
Die
Erwerbstätigkeit
der
Frauen
nimmt
noch
immer
stärker
zu
als
die
der
Männer.
EUbookshop v2
It
is
higher
among
women
than
among
men
and
continues
to
rise
at
a
faster
rate.
Sie
¡st
bei
Frauen
höher
und
nimmt
schneller
zu
als
bei
Männern.
EUbookshop v2
You're
growing
at
a
rate
faster
than
your
body
can
handle.
Sie
wachsen
schneller,
als
Ihr
Körper
es
verarbeiten
kann.
OpenSubtitles v2018
The
bath
was
only
supposed
to
heal
you
at
a
faster
rate.
Das
Bad
sollte
dich
nur
schneller
heilen.
OpenSubtitles v2018
Domestic
demand
increased
at
a
faster
rate
than
production
(
+
1.1%).
Die
Binnennachfrage
stieg
jedoch
stärker
als
die
Produktion
(
+
1,1%).
EUbookshop v2