Translation of "Assignment of ownership" in German

Concerning the compulsory assignment of the ownership of the infringing products to the holder of the design, as proposed by amendment 19 of the European Parliament, the Commission considers that this may not be an appropriate solution in all cases.
Was die Verpflichtung anbelangt, dem Rechtsinhaber die nachgeahmten Güter als Eigentum zuzusprechen, wie dies vom Parlament in Abänderung 19 vorgeschlagen wird, so vertritt die Kommission die Auffassung, dass dies unter Umständen nicht in allen Fällen eine angemessene Lösung darstellt.
TildeMODEL v2018

This method does not provide a clear assignment of ownership or title, and in particular it is not possible to carry out a conveyance of the ownership or title that is registered on the RFID tag and secure to all parties involved.
Bei diesem Verfahren ist eine eindeutige Eigentums- oder Besitzzuordnung nicht vorgesehen, und es kann insbesondere ein auf dem RFID-Tag verzeichneter, für alle Beteiligten sicherer Übergang an dem Eigentum bzw. Besitz nicht vollzogen werden.
EuroPat v2

If the Customer should violate a material contractual obligation, in particular if he falls into arrears with payment, BT BED shall be entitled to take back the reserved goods at the expense of the Customer or to demand the assignment of any ownership rights of the customer in relation to third parties.
Verletzt der Kunde eine wesentliche Vertragspflicht, insbesondere wenn er in Zahlungsverzug gerät, so ist die BT BED berechtigt, die Vorbehaltsware auf Kosten des Kunden zurückzunehmen oder die Abtretung etwaiger Rechte zum Besitz des Kunden gegenüber Dritten zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

In the United States, the authorities are known to be planning to assign part of the ownership of the existing facilities to the private sector.
Die amerikanischen Behörden haben be kanntlich die Absicht, einen Teil der vor handenen Isotopentrennanlagen an den Privatsektor abzugeben.
EUbookshop v2

The Caorle Heritage Inc., the holding of property of the Municipal Administration, has issued a new call to assign ownership of plots of land to develop the plan for production at Ottava Presa di Caorle.
Die Caorle Heritage Inc., den Besitz des Vermögens der Stadtverwaltung, hat einen neuen Anruf, um das Eigentum an Grundstücken zu entwickeln, die für die Produktion bei Ottava Presa di Caorle.
ParaCrawl v7.1

The socialist nations, adhering to the Marxist “labor theory of value”, attempted to assign ownership of production collectively to the workers who produced it.
Die sozialistischen Nationen, die Einhaltung der marxistischen "Werttheorie", versucht, das Eigentum an Produktion kollektiv vergeben den Arbeitern, die es produziert.
ParaCrawl v7.1

Assigning ownership of a file or a folder might require you to elevate your permissions by using User Access Control.
Zum Zuweisen von Besitzrechten an einer Datei oder einem Ordner ist es möglicherweise erforderlich, dass Sie Ihre Berechtigungen mithilfe der Benutzerzugriffssteuerung erhöhen.
ParaCrawl v7.1

If the goods are combined or processed in such a way that the article of the purchaser and that of the purchaser's customers are to be regarded as the primary article, then it is deemed to have been agreed that the purchaser assigns joint ownership of the new article pro rate to the supplier.
Sofern eine Vermischung oder Verarbeitung in der Weise erfolgt, dass die Sache des Abnehmers und die des Kunden des Abnehmers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Abnehmer der Lieferantin anteilsmäßig Miteigentum an der neuen Sache überträgt.
ParaCrawl v7.1

Once this has been substantiated, the court divides the extinguished joint property according to a ruling that divides items between the former married couple by assigning exclusive ownership of items to each of them and, when appropriate, determining a reasonable compensation which one of the former spouses must pay the other former spouse.
Nach der Beweisführung trennt das Gericht die beendete Gütergemeinschaft auf der Grundlage eines Urteils, mit dem es die Sachen unter den ehemaligen Ehegatten durch Zuweisung in das ausschließliche Eigentum jedes von Ihnen aufteilt, gegebenenfalls die Höhe eines angemessenen Ersatzes bestimmt, den einer der ehemaligen Ehegatten dem anderen auszahlen muss.
ParaCrawl v7.1

Many organizations now realize the value of these translation assets and ensure translators assign ownership of these assets as part of their service agreement.
Viele Organisationen jetzt verwirklichen den Wert dieser übersetzung Werte und stellen übersetzer zuweisen sicher Besitz dieser Werte als Teil ihres Dienstleistungsvertrags.
ParaCrawl v7.1