Translation of "Assign ownership" in German

The buyer shall assign the sole ownership or co-ownership resulting therefrom to Hansgrohe.
Der Käufer verwahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum für Hansgrohe.
ParaCrawl v7.1

You can use Fax Service Manager to enable security auditing and assign ownership for an object.
Sie können mit dem Faxdienst-Manager die Sicherheitsüberwachung aktivieren und einem Objekt Besitzrechte zuweisen.
ParaCrawl v7.1

In particular, he shall not be entitled to assign ownership of or pledge the reserved Goods as security.
Insbesondere ist er nicht berechtigt, die Vorbehaltsware zur Sicherung zu übereignen oder zu verpfänden.
ParaCrawl v7.1

As an administrator, you can manage the group or assign ownership to another user.
Als Administrator können Sie die Gruppe verwalten oder die Inhaberschaft an einen anderen Nutzer übertragen.
ParaCrawl v7.1

The Caorle Heritage Inc., the holding of property of the Municipal Administration, has issued a new call to assign ownership of plots of land to develop the plan for production at Ottava Presa di Caorle.
Die Caorle Heritage Inc., den Besitz des Vermögens der Stadtverwaltung, hat einen neuen Anruf, um das Eigentum an Grundstücken zu entwickeln, die für die Produktion bei Ottava Presa di Caorle.
ParaCrawl v7.1

If the customer’s item is to be regarded as the main item, the customer shall assign co-ownership to the seller on a pro rata basis.
Ist die Sache des Kunden als Hauptsache anzusehen, so hat der Kunde dem Verkäufer anteilsmäßig Miteigentum zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

Truth for Today does not sell, convey, transfer, or assign any title, ownership right, or interest in or to the Website.
Truth for Today verkauft, vermittelt, überträgt oder weist keine Titel-, Eigentumsrechte oder Interessen an oder auf die Webseite zu.
ParaCrawl v7.1

The socialist nations, adhering to the Marxist “labor theory of value”, attempted to assign ownership of production collectively to the workers who produced it.
Die sozialistischen Nationen, die Einhaltung der marxistischen "Werttheorie", versucht, das Eigentum an Produktion kollektiv vergeben den Arbeitern, die es produziert.
ParaCrawl v7.1

If the Customer acquires sole ownership through combination or commingling, he shall assign co-ownership to BT BED in proportion to the value that the delivered items have in relation to the other combined or commingled items at the time of the combination or commingling.
Erwirbt der Kunde durch Verbindung oder Vermischung Alleineigentum, überträgt er der BT BED Miteigentum im Verhältnis des Wertes der gelieferten zu den anderen verbundenen oder vermischten Sachen im Zeitpunkt der Verbindung oder Vermischung.
ParaCrawl v7.1

If we acquire ownership or a co-ownership share in the new item, we assign our ownership or co-ownership share in the new item to Purchaser under the suspensive condition of full payment of the purchase price.
Erwerben wir Eigentum oder einen Miteigentumsanteil an der neuen Sache, so übereignen wir dem Abnehmer unser Eigentum oder unseren Miteigentumsanteil an der neuen Sache unter der aufschiebenden Bedingung der vollen Kaufpreiszahlung.
ParaCrawl v7.1

A user who has the Restore files and directories privilege can double-click Other users and groups and choose any user or group to assign ownership to.
Ein Benutzer, der über das Recht Wiederherstellen von Dateien und Verzeichnissen verfügt, kann auf Andere Benutzer und Gruppen doppelklicken und einen Benutzer oder eine Gruppe auswählen, dem bzw. der er den Besitz zuweisen möchte.
ParaCrawl v7.1

A user granted the Take Ownership permission can take ownership of the object or assign ownership to any group that the user is a member of.
Ein Benutzer, dem die Berechtigung Besitzrechte übernehmen erteilt wurde, kann die Besitzrechte des Objekts übernehmen oder einer beliebigen Gruppe, dessen Mitglied der Benutzer ist, die Besitzrechte zuweisen.
ParaCrawl v7.1

If the mixing up is made in such a way that the item of the supplier has to be regarded as the principal product, it shall be agreed that the supplier will assign co-ownership to us proportionally and the supplier shall hold the sole ownership or the co-ownership for us.
Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Lieferanten als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Lieferant uns anteilmäßig Miteigentum überträgt, der Lieferant verwahrt das Alleineigentum oder das Miteigentum für uns.
ParaCrawl v7.1

If the mixing is carried out in such a way that the purchaser's item can be regarded as the main item, it is agreed that the purchaser shall assign co-ownership to us in the proportional amount.
Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt.
ParaCrawl v7.1

A user who has the Restore files and directories user right can double-click Other users and groups and choose any user or group to assign ownership to.
Ein Benutzer, der über das Recht Wiederherstellen von Dateien und Verzeichnissen verfügt, kann auf Andere Benutzer und Gruppen doppelklicken und einen Benutzer oder eine Gruppe auswählen, dem bzw. der er den Besitz zuweisen möchte.
ParaCrawl v7.1

If supplier's goods are combined with other moveable goods or inextricably mixed to a uniform product, and if the other goods are deemed to be the major portion, it is considered agreed that the ordering party shall assign part-ownership to the supplier, provided that the major portion belongs to him.
Werden Waren des Lieferers mit anderen beweglichen Gegenständen zu einer einheitlichen Sache verbunden oder untrennbar vermischt, und ist die andere Sache als Hauptsache anzusehen, so gilt als vereinbart, dass der Besteller dem Lieferer anteilmäßig Miteigentum überträgt, soweit die Hauptsache ihm gehört.
ParaCrawl v7.1

If the mixing is carried out in such a way that the supplier's object is to be seen as the main object, the supplier shall assign proportional co-ownership of the new object to us.
Erfolgt die Vermischung dergestalt, dass die Sache des Lieferanten als Hauptsache anzusehen ist, so wird der Lieferant uns anteilmäßig Miteigentum an der neuen Sache übertragen.
ParaCrawl v7.1

If the combination takes place in such a way that the Buyer’s object is to be regarded as the main item, it shall be regarded as agreed that the Buyer shall assign proportional co-ownership to us.
Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt.
ParaCrawl v7.1

If such intermixing is done so that the Supplier’s item is to be regarded as the primary item, the Supplier shall assign co-ownership to the Company proportionally.
Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Lieferanten als Hauptsache anzusehen ist, gilt als vereinbart, dass der Lieferant der Gesellschaft anteilsmäßig Miteigentum überträgt.
ParaCrawl v7.1

If the mixing or combination is done in such a way that the customer's objects are considered as the main objects, it is understood that the customer shall assign proportional joint ownership to us.
Erfolgt die Vermischung oder Vermengung in der Weise, dass die Sache des Kunden als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Kunde uns anteilmäßig Miteigentum überträgt.
ParaCrawl v7.1

If processing, mixing or combination is such that the purchaser's item is to be considered the main item, it is deemed agreed that the purchaser shall assign us proportionate ownership.
Erfolgt die Verarbeitung, Vermischung oder Vermengung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt.
ParaCrawl v7.1

If mixing is done by way of that the matter of the contractual partner shall be deemed the principle thing, it shall be agreed that the ordering party shall assign co-ownership to us on a pro rata basis.
Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Vertragspartners als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Vertragspartner uns anteilmäßig Miteigentum überträgt.
ParaCrawl v7.1

Many organizations now realize the value of these translation assets and ensure translators assign ownership of these assets as part of their service agreement.
Viele Organisationen jetzt verwirklichen den Wert dieser übersetzung Werte und stellen übersetzer zuweisen sicher Besitz dieser Werte als Teil ihres Dienstleistungsvertrags.
ParaCrawl v7.1

If our goods are combined by the ordering party with other goods not belonging to us in such a way that it acquires the exclusive proprietary title to this new product, the ordering party shall assign the co-ownership of it to us in the relation of the values of the combined goods at the time of their combination.
Wird vom Besteller unsere Ware mit anderen, uns nicht gehörenden Sachen in der Weise zu einer neuen Sache verbunden, dass er das Alleineigentum hieran erwirbt, so überträgt der Besteller auf uns das Miteigentum an ihr, im Verhältnis des Wertes der miteinander verbundenen Sachen im Zeitpunkt ihrer Verbindung.
ParaCrawl v7.1

If BERCHTOLD’s ownership should become null and void as a result of the combination or commingling, Supplier shall already at this point in time assign its ownership rights in the new stock or item to BERCHTOLD to an extent corresponding to the invoice value of the goods that are subject to retention of title and shall store them for BERCHTOLD free of charge.
Erlischt das Eigentum von BERCHTOLD durch Verbindung oder Vermischung, so überträgt der LIEFERANT BERCHTOLD bereits jetzt die ihr zustehenden Eigentumsrechte an dem neuen Bestand oder der Sache jeweils im Umfang des Rechnungswertes der Vorbehaltsware und verwahrt sie unentgeltlich für BERCHTOLD.
ParaCrawl v7.1