Translation of "Assignment for the benefit of creditors" in German
In
the
unlikely
event
of
our
bankruptcy,
insolvency,
reorganization,
receivership,
or
assignment
for
the
benefit
of
creditors,
or
the
application
of
laws
or
equitable
principles
affecting
creditors'
rights
generally,
we
may
not
be
able
to
control
how
your
personal
information
is
treated,
transferred,
or
used.
Im
unwahrscheinlichen
Fall
einer
Zahlungsunfähigkeit,
Insolvenz,
Reorganisation,
Konkursverwaltung
oder
Abtretung
zugunsten
von
Gläubigern
oder
der
Anwendung
von
Gesetzen
oder
billigen
Grundsätzen
mit
allgemeiner
Auswirkung
auf
die
Rechte
von
Gläubigern
mag
es
sein,
dass
wir
nicht
mehr
in
der
Lage
sein
werden
zu
bestimmen,
wie
Ihre
persönlichen
Daten
behandelt,
übereignet
oder
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Either
party
may
terminate
this
Agreement
for
cause:
(i)
upon
thirty
(30)
days’
notice
to
the
other
party
of
a
material
breach
if
such
breach
remains
uncured
at
the
expiration
of
such
period,
or
(ii)
immediately,
if
the
other
party
becomes
the
subject
of
a
petition
in
bankruptcy
or
any
other
proceeding
relating
to
insolvency,
liquidation
or
assignment
for
the
benefit
of
creditors.
Jede
Partei
kann
diesen
Vertrag
aus
wichtigem
Grund
kündigen:
(i)
mit
Mitteilung
der
wesentlichen
Vertragsverletzung
an
die
andere
Partei
mit
einer
Frist
von
dreißig
(30)
Tagen,
wenn
diese
Verletzung
innerhalb
dieser
Frist
nicht
behoben
wird,
oder
(ii)
sofort,
wenn
die
andere
Partei
Gegenstand
einer
Konkurserklärung
oder
anderen
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
Insolvenz,
Liquidation
oder
Abtretung
zugunsten
von
Gläubiger
wird.
ParaCrawl v7.1