Translation of "Assignment for the benefit of creditors" in German

In the unlikely event of our bankruptcy, insolvency, reorganization, receivership, or assignment for the benefit of creditors, or the application of laws or equitable principles affecting creditors' rights generally, we may not be able to control how your personal information is treated, transferred, or used.
Im unwahrscheinlichen Fall einer Zahlungsunfähigkeit, Insolvenz, Reorganisation, Konkursverwaltung oder Abtretung zugunsten von Gläubigern oder der Anwendung von Gesetzen oder billigen Grundsätzen mit allgemeiner Auswirkung auf die Rechte von Gläubigern mag es sein, dass wir nicht mehr in der Lage sein werden zu bestimmen, wie Ihre persönlichen Daten behandelt, übereignet oder verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Either party may terminate this Agreement for cause: (i) upon thirty (30) days’ notice to the other party of a material breach if such breach remains uncured at the expiration of such period, or (ii) immediately, if the other party becomes the subject of a petition in bankruptcy or any other proceeding relating to insolvency, liquidation or assignment for the benefit of creditors.
Jede Partei kann diesen Vertrag aus wichtigem Grund kündigen: (i) mit Mitteilung der wesentlichen Vertragsverletzung an die andere Partei mit einer Frist von dreißig (30) Tagen, wenn diese Verletzung innerhalb dieser Frist nicht behoben wird, oder (ii) sofort, wenn die andere Partei Gegenstand einer Konkurserklärung oder anderen Verfahren im Zusammenhang mit Insolvenz, Liquidation oder Abtretung zugunsten von Gläubiger wird.
ParaCrawl v7.1