Translation of "Asset reduction" in German
They
include
divestments
(e.g.
some
EUR
6
billion
in
retail
banking
through
the
sale
of
Allbank,
BG
Polska,
Zivnostenska
Banka
and
Weberbank),
closures
(e.g.
of
some
90
branches
and
6
private
banking
centres)
and
asset
reduction.
Sie
werden
durch
Veräußerungen
(z.
B.
rund
6
Mrd.
EUR
im
Retailbanking
durch
Veräußerung
der
Allbank,
BG
Polska,
Zivnostenska
Banka
und
Weberbank),
durch
Schließungen
(z.
B.
von
rund
90
Filialen
und
6
Kundenzentren)
sowie
durch
Reduzierung
von
Vermögen
erzielt.
DGT v2019
According
to
this
approach,
the
EUR
1,755
billion
capital
injection
from
the
Land
of
Berlin
in
the
summer
of
2001
would
alone
correspond
to
a
theoretical
asset
reduction
of
up
to
EUR
44
billion.
Allein
die
Kapitalzuführung
des
Landes
Berlin
in
Höhe
von
1,755
Mrd.
EUR
im
Sommer
2001
würde
gemäß
diesen
Überlegungen
einer
theoretischen
Reduzierung
der
Vermögenswerte
von
bis
zu
44
Mrd.
EUR
entsprechen.
DGT v2019
The
EUR
[30-35]
billion
additional
asset
reduction
will
come
entirely
from
the
core
bank
(to
a
EUR
82
billion
target
in
2014)
and
in
particular
from
the
cyclical
and
volatile
activities.
Der
zusätzliche
Abbau
von
Vermögenswerten
im
Umfang
von
[30-35]
Mrd.
EUR
(auf
82
Mrd.
EUR
im
Jahr
2014)
wird
vollständig
bei
der
Kernbank
und
insbesondere
bei
zyklischen
und
volatilen
Tätigkeiten
vorgenommen.
DGT v2019
Aer
discussions
with
the
UK
authorities,
the
Commission
approved
a
modied
plan
on
18
November
2009.
e
measures
described
in
the
approved
restructuring
plan
will
result
in
the
disposal
or
run
down
of
non-core
businesses
and
activities
resulting
in
an
asset
reduction
of
around
GBP
181
billion
by
the
end
of
2014.
Nach
Gesprächen
mit
den
britischen
Behörden
hat
die
Kommission
am
18.
November
2009
einen
geänderten
Plan
angenommen.
Die
im
genehmigten
Umstrukturierungsplan
beschriebenen
Maßnahmen
werden
die
Veräußerung
bzw.
die
Aufgabe
von
nicht
zum
Kerngeschä
des
Unternehmens
zählenden
Gesellschaen
und
Tätigkeiten
zur
Folge
haben
und
zu
einer
Verringerung
der
Vermögenswerte
um
etwa
181
Mrd.
GBP
bis
Ende
2014
beitragen.
EUbookshop v2
These
measures
may
comprise
divestment
of
assets
or
reductions
in
capacity
or
market
presence.
In
Betracht
kommen
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
ein
Kapazitätsabbau
oder
eine
Beschränkung
der
Marktpräsenz.
DGT v2019
In
2000,
a
plan
resulted
in
a
strategic
refocusing
of
the
company,
the
sale
of
non-strategic
assets
and
a
reduction
in
costs.
Im
Jahr
2000
wurde
mithilfe
eines
Plans
eine
strategische
Neuausrichtung
vorgenommen,
wurden
Vermögenswerte
ohne
strategische
Bedeutung
abgegeben
und
die
Kosten
gesenkt.
DGT v2019
These
measures
may
comprise
divestment
of
assets,
reductions
in
capacity
or
market
presence
and
reduction
of
entry
barriers
on
the
markets
concerned.
In
Betracht
kommen
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
ein
Kapazitätsabbau,
eine
Beschränkung
der
Marktpräsenz
oder
eine
Senkung
der
Zutrittsschranken
auf
den
betreffenden
Märkten.
DGT v2019
It
is
further
specified
(point
39)
that
‘these
measures
may
comprise
divestment
of
assets,
reductions
in
capacity
or
market
presence
and
reduction
of
entry
barriers
on
the
markets
concerned.
Weiter
heißt
es
(Nummer
39):
„In
Betracht
kommen
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
ein
Kapazitätsabbau,
eine
Beschränkung
der
Marktpräsenz
oder
eine
Senkung
der
Zutrittsschranken
auf
den
betreffenden
Märkten.
DGT v2019
These
measures
may
comprise
divestments
of
assets,
reduction
in
capacity
or
market
presence
and
reduction
of
entry
barriers
on
the
markets
concerned.
In
Betracht
kommen
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
der
Abbau
von
Kapazitäten,
die
Begrenzung
der
Marktpräsenz
oder
eine
Senkung
der
Zutrittsschranken
auf
den
betreffenden
Märkten.
DGT v2019
When
growth
in
the
core
business
is
accounted
for,
the
restructuring
measures
will
result
in
a
total
assets
reduction
of
5
%.
Bei
Berücksichtigung
des
Wachstums
im
Kerngeschäft
beläuft
sich
die
im
Rahmen
der
Umstrukturierungsmaßnahmen
erfolgende
Verringerung
der
Vermögenswerte
auf
5
%.
DGT v2019
The
financial
account
shows
transactions
in
net
terms:
net
acquisitions
of
financial
assets
correspond
to
acquisitions
of
assets
less
reductions
in
assets.
Die
Kapitalbilanz
weist
die
Transaktionen
auf
Nettobasis
aus:
Der
Nettoerwerb
finanzieller
Vermögenswerte
entspricht
dem
Erwerb
von
Vermögenswerten
abzüglich
der
Verringerung
von
Vermögenswerten.
DGT v2019
It
is
further
specified
(point
39)
that
‘These
measures
may
comprise
divestment
of
assets,
reductions
in
capacity
or
market
presence
and
reduction
of
entry
barriers
on
the
markets
concerned.
Weiter
heißt
es
(Randnummer
39),
„in
Betracht
kommen
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
ein
Kapazitätsabbau,
eine
Beschränkung
der
Marktpräsenz
oder
eine
Senkung
der
Zutrittsschranken
auf
den
betreffenden
Märkten.
DGT v2019
Secondly,
in
order
to
compensate
for
the
distortion
of
competition
caused
by
the
aid,
compensatory
measures
(e.g.
divestment
of
assets,
reductions
in
capacity
or
market
presence
and
reduction
of
entry
barriers
on
the
markets
concerned)
are
normally
obligatory.
Zweitens
werden
normalerweise
Gegenleistungen
zur
Kompensierung
der
durch
die
Beihilfe
verursachten
Wettbewerbsverzerrungen
verlangt
(z.B.
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
Kapazitätsabbau,
Beschränkung
der
Marktpräsenz
oder
Senkung
der
Zutrittsschranken
auf
den
betreffenden
Märkten).
TildeMODEL v2018
What's
more,
apart
from
tax
cuts
and
a
basic
income
for
the
most
underprivileged,
the
draft
budget
also
foresees
a
partial
tax
amnesty
for
those
who
repatriate
their
assets
and
a
reduction
in
the
retirement
age.
Der
Entwurf
sieht
neben
Steuersenkungen
und
der
Einführung
eines
Grundeinkommens
für
die
am
stärksten
Benachteiligten
eine
steuerliche
Teilamnestie
für
aus
dem
Ausland
zurückgeführte
Vermögen
sowie
eine
Herabsetzung
des
Renteneintrittsalters
vor.
ParaCrawl v7.1