Translation of "All assets" in German
The
ECB
took
on
all
the
assets
and
liabilities
of
the
EMI.
Sämtliche
Aktiva
und
Passiva
des
EWI
gingen
an
die
EZB
über.
Europarl v8
All
other
financial
assets
and
liabilities
are
shown
at
nominal
value
.
Alle
sonstigen
Aktiva
und
Passiva
sind
mit
dem
Nominalwert
angesetzt
.
ECB v1
The
model
may
be
used
for
all
eligible
assets
.
Das
Modell
kann
für
alle
refinanzierungsfähigen
Sicherheiten
genutzt
werden
.
ECB v1
All
eligible
assets
will
be
subject
to
specific
risk
control
measures
.
Alle
refinanzierungsfähigen
Sicherheiten
werden
bestimmten
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle
unterliegen
.
ECB v1
All
the
assets
and
liabilities
of
the
insurance
undertaking
should,
be
taken
into
consideration
in
the
winding-up
proceedings.
Alle
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
des
Versicherungsunternehmens
sollten
in
das
Liquidationsverfahren
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Not
all
assets
within
an
undertaking
are
unrestricted.
Nicht
alle
Vermögenswerte
innerhalb
eines
Unternehmens
sind
frei
von
Beschränkungen.
DGT v2019
If
a
revaluation
is
necessary,
all
assets
of
that
class
shall
be
revalued.
Ist
eine
Neubewertung
erforderlich,
sind
alle
Vermögenswerte
dieser
Klasse
neu
zu
bewerten.
DGT v2019